Уи́лсон, или Ви́льсон — распространённая английская фамилия, производная от имени Уильям/Вильям. В русской традиции долгое время использовался вариант транслитерации Вильсон, и для ряда персоналий прошлого традиционно используется именно это написание. Позднее распространилась транслитерация Уилсон. Также может использоваться в качестве имени.
Рид — английская и шотландская фамилия. Известные носители:
Уо́тсон, Ва́тсон — английская патронимическая фамилия. В буквальном переводе означает «сын Уота» — уменьшительная формы имени Уолтер. Её устаревшее русское написание — Ватсон, и таким же образом эта фамилия нормативно пишется в случае с персоналиями, жившими в России.
Шо́у или представление, показ — мероприятие развлекательного характера, демонстрирующееся публике и имеющее постановочный характер, не совпадающий с реальностью:
- Театральное шоу — сценическое представление, в котором зрелищная сторона превалирует над содержательной;
- Ледовое шоу — выступление фигуристов, сопровождающееся музыкой и световыми эффектами;
- Световое шоу — демонстрация световых эффектов с использованием различных источников света, например, лазера, либо специальных приспособлений ;
- Телешоу — вид телевизионной программы.
- Огненное шоу — шоу с использованием различного огненного инвентаря.

Де́рбишир — церемониальное графство в центре Англии, включающее в себя неметропольное графство Дербишир и унитарную административную единицу Дерби. Входит в состав региона Ист-Мидлендс. Столица неметропольного графства — Матлок, крупнейший город церемониального графства — Дерби. Население неметропольного графства 758,100 человек. Население церемониального графства 996,000 человек.

Блу́мфонтейн — город в ЮАР, центр провинции Фри-Стейт, судебная столица страны.
Кэ́мпбелл, Ке́мпбелл, Камбелл — шотландская фамилия, а также топоним.
Кларк — английская фамилия. Происходит от лат. clericus «писец, секретарь» через англ. clerk «клерк, священник»; впервые отмечена в источниках в начале XII века. Иногда употребляется и как личное имя. Кларки — род предпринимателей английского происхождения, занимавшихся горным делом и выплавкой металлов в Российской империи. Также топоним.

Фри-Стейт — одна из провинций Южно-Африканской Республики. Территория полностью совпадает с территорией старой провинции Оранжевое Свободное государство, а новое название — распространённое сокращение старого. Провинция производит до 70 % южноафриканского зерна, кроме того, там расположены богатые месторождения золота и алмазов.

Ора́нжевое Свобо́дное Госуда́рство, или Ора́нжевая Респу́блика, — независимое государство, позже провинция в составе Южно-Африканского Союза и Южно-Африканской Республики, непосредственный предшественник нынешней провинции Фри-Стейт.
Вуд — английская фамилия, входит в 100 самых распространённых фамилий США.
- Вуд — семья английских мастеров-керамистов XVIII в.
Джонс, Джо́унз — английская фамилия, встречающаяся в письменных источниках с XIII века. Собственно значит «сын Джона». Кроме того, является самой часто встречающейся фамилией у валлийцев, у которых она развилась несколько позднее под влиянием английского варианта фамилии как производная патронима, происходящего от личного имени Иейан — валлийского варианта имени Джон.
Де́йвис, часто передаётся как Дэ́вис — фамилии английского происхождения. Согласно принципу практической транскрипции, передаются как Де́йвис. Происходят от имени Де́йви, являющегося дериватом имени Де́йвид (David), часто передающегося как Дэ́вид.
Ро́бертс — английская (валлийская) фамилия, означающая сын Роберта.
То́мпсон — английская фамилия, также топоним. Означает «сын Тома (Томаса)». Не следует путать с Томсон.
Уо́рд — английская фамилия и топоним, также уорд — административный район, избирательный округ в некоторых англоязычных странах.
Бе́йкер — фамилия и топоним.

Дже́йсон Сте́йтем — британский актёр, известный по фильмам режиссёра Гая Ричи, дилогии «Адреналин», а также сериям «Перевозчик», «Неудержимые» и «Форсаж».
Джордж Смит:
- Смит, Джордж (1824—1901)— английский издатель, один из владельцев компании Smith, Elder & Co.
- Смит, Джордж (1840—1876) — британский учёный, дешифровавший кипрское письмо и открывший древнейшую версию Мифа о Всемирном потопе.
- Смит, Джордж (1876—1915) — британский полицейский и перетягиватель каната, серебряный призёр летних Олимпийских игр 1908 года.
- Смит, Джордж — австралийский регбист.
- Смит, Джордж (1898—1987) — шотландский футболист.
- Смит, Джордж (1915—1983) — английский футболист и тренер.
- Смит, Джордж (1921—2013) — английский футболист.
- Смит, Джордж (1935—2019) — английский футболист и тренер, .
- Смит, Джордж — шотландский футболист и тренер.
- Смит, Джордж Айзек (1909—1982) — канадский государственный деятель, премьер-министр Новой Шотландии.
- Смит, Джордж Альберт (1864—1959) — английский кинорежиссёр.
- Смит, Джордж Альберт (1870—1951) — восьмой Президент Церкви Иисуса Христа Святых последних дней (1945—1951).
- Смит, Джордж Гамильтон — американский либертарианский философ, автор и педагог.
- Смит, Джордж Генри (1922—1996) — американский писатель-фантаст.
- Смит, Джордж Джозеф (1872—1915) — британский серийный убийца.
- Смит, Джордж Оливер (1911—1981) — американский писатель-фантаст.
- Смит, Джордж Элвуд — американский физик, лауреат Нобелевской премии (2009).
Те́йлор, иногда неверно Тэ́йлор — английская фамилия, а также топоним.