В лингвистике термин пунктуа́ция имеет несколько значений:
- система знаков препинания в письменности какого-либо языка;
- правила их постановки в письменной речи;
Зна́ки препина́ния — элементы письменности, выполняющие вспомогательные функции разделения (выделения) смысловых отрезков текста, предложений, словосочетаний, слов, частей слова, указания на грамматические и логические отношения между словами, указания на коммуникативный тип предложения, его эмоциональную окраску, законченность, а также некоторые иные функции.
Пробе́л — интервал между буквами, обозначающий границы слов во многих системах письменности. Пробел не относится к знакам препинания.

Кавы́чки — парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, отсылок, названий предприятий, литературных произведений, газет, журналов, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своём обычном значении, используются в ироническом смысле, предлагаются впервые или, наоборот, как устаревшие и тому подобное.
Тире́ — один из знаков препинания, применяемый во многих языках. В русскую письменность тире ввёл писатель и историк Н. М. Карамзин. Правила употребления и название этого знака установились не сразу. Он был описан в «Российской грамматике» А. А. Барсова, где был именован «молчанка», затем — «черта», а позднее — «знак мыслеотделительный».

Многото́чие — знак препинания в виде нескольких поставленных рядом точек. Служит для обозначения прерванности речи, незаконченности высказывания или пропуска в тексте.

То́чка с запято́й — отделительный непарный знак препинания. Точка с запятой впервые введена итальянским печатником Альдом Мануцием, использовавшим её для разделения противоположных слов. Шекспир уже использовал точку с запятой в своих сонетах.

Двоето́чие — знак препинания в виде двух расположенных одна над другой точек, употребляемый для указания на то, что часть текста после него связана причинными, пояснительными и т. п. смысловыми отношениями с частью текста перед ним.

Ско́бки — парные знаки, используемые в различных областях.
Textile — простой язык разметки, позволяющий пользователям получать код HTML из своего текста. Разработан Dean Allen. Используется в CMS Textpattern и некоторых других.

BibTeX — программное обеспечение для создания форматированных списков библиографии. BibTeX используется совместно с LaTeX'ом и входит во все известные дистрибутивы TeX и LaTeX.

Коса́я черта́ — символ в виде тонкой прямой линии с наклоном верхней части вправо.
Прямая речь — высказывание, дословно введённое в авторскую речь. В отличие от косвенной речи, сохраняет индивидуальные и стилистические особенности речи того, чьё высказывание воспроизводится: диалектные черты, повторы, паузы, вводные слова и т. п. Прямая речь вводится без союзов, личных местоимений, глагольные формы обозначают отношение к лицу говорящего, например: «Ты сказал: „Вернусь поздно“». Для сравнения в косвенной речи: «Ты сказал, что вернёшься поздно». Обычно прямая речь выделяется в тексте кавычками либо дается отдельным абзацем, в начале которого ставится тире. К прямой речи в качестве её разновидности относятся цитаты.
Перено́с в типографике — разрыв части текста, при котором её начало оказывается на одной строке, а конец — на другой.

Ма́ркер списка, бу́ллит, бу́ллет, бу́лит — типографский знак, используемый для выделения элементов списка (перечня), как показано на примере ниже:
- это первый элемент списка; обратите внимание на буллит слева;
- это следующий элемент списка, и перед ним стоит ещё один буллит.
Это вторая строка второго элемента списка, и поэтому перед ней буллит не ставится.
Единого списка сокращённых названий книг Библии не существует, хотя многие списки сокращений по большей части могут совпадать. При написании ссылки на текст Библии вначале указывается сокращённое название книги, затем номер главы и номера стихов.
Математические обозначения — графическая система обозначений, служащая для изложения абстрактных математических идей и суждений в человеко-читаемой форме. Составляет значительную долю неречевых знаковых систем, применяемых человечеством. В данной статье описывается общепринятая международная система обозначений, хотя различные культуры прошлого имели свои собственные, и некоторые из них даже имеют ограниченное применение до сих пор.
Япо́нская пунктуа́ция (яп. 約物 якумоно) — знаки препинания и правила их использования в японском языке.
Пунктуация в башкирском языке — система знаков препинания в письменности башкирского языка, составная часть науки о башкирском языке — башкирского языкознания.
Ле́йпцигские пра́вила глосси́рования — предложенный для унифицированного использования при представлении языковых примеров в лингвистических работах набор правил глоссирования. Включает как собственно правила оформления интерлинеарных глосс, так и список рекомендуемых сокращений, используемых для обозначения грамматических категорий.