
Доме́н — в Средние века часть владений короля либо владения какого-либо феодала, на которых они вели собственное хозяйство; домены — в Западной Европе земли и леса, доход с которых идет в пользу глав династий или государства.
Плеона́зм — оборот речи, в котором происходит дублирование некоторого элемента смысла; наличие нескольких языковых форм, выражающих одно и то же значение, в пределах законченного отрезка речи или текста; а также языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование.
Филантро́п — человек, занимающийся благотворительностью в помощь нуждающимся.
Конте́кст — термин, широко используемый в ряде гуманитарных наук, прямо или косвенно изучающих язык и общение. Изначально термин относился к письменному тексту, но впоследствии стал пониматься более широко и включать в себя как устную речь, так и ситуацию, в которой происходит конкретное общение. Различные исследователи по-разному подходят к классификации видов контекста, но традиционно различаются собственно вербальный контекст (или лингвистический) и ситуативный контекст.

Курти́на — применяемое с XVI столетия обозначение для прямого крепостного вала, соединяющего два бастионных сооружения.
Дори́йцы, или доря́не — наряду с ахейцами, ионийцами и эолийцами являлись одним из основных древнегреческих племён. Говорили на дорийском диалекте древнегреческого языка, единственным современным потомком которого является цаконский язык.
Си́нтез — процесс соединения или объединения ранее разрозненных вещей или понятий в целое или набор.

Гло́сса — иноязычное или непонятное слово в тексте книги с толкованием, помещённым либо над самим словом, либо под ним, либо рядом на полях.
Улу́с — монгольский и тюркский социальный термин со сложной семантикой, служащий в основном для обозначения понятий «народ, государство».
Гау, у древних германцев — территория проживания племени, которая обладала однородным ландшафтом и была обрамлена естественными границами.

Ря́са — верхнее одеяние лиц духовного звания и монахов — длинная до пят одежда, просторная, с широкими рукавами, тёмного цвета. Для обихода в РПЦ также используются демисезонные и зимние рясы-пальто, надеваемые поверх обычной рясы.
Шанта́ж — угроза компрометирующих или клеветнических разоблачений с целью вымогательства чужого имущества или разного рода уступок.
Художественная декламация — форма литературного, а иногда и ораторского искусства, художественное выступление, в котором текст литературного произведения произносится без пения. Происходит из латинского (declamatio).

Шарж — в искусстве и литературе неправдоподобное преувеличение в обрисовке лица или явления, разновидность карикатуры; сатирическое или добродушно-юмористическое изображение, описание, в котором при соблюдении внешнего сходства изменены и выделены наиболее характерные черты модели.

Ди́птих изначально — употреблявшиеся греками и римлянами таблички для записи, представлявшие собой две деревянные, костяные или металлические дощечки, соединённые друг с другом; для записей предназначались внутренние стороны складня, внешние же стороны могли покрываться разного рода украшениями. Впоследствии словом диптих стали называть списки имён, поминаемых во время литургии в период раннего христианства. Подобные книжки могли содержать дополнительные листы и тогда именовались: триптих — «состоящий из трёх дощечек», пентаптих — «состоящий из пяти дощечек» и т. д. или вообще полиптих — «состоящий из многих дощечек».
Инсурге́нты — участники в восстании, не принадлежащие к армии, авиации и флоту, ведущие партизанскую войну, обыкновенно не пользуются правами воюющей стороны, вооружённые организации гражданского населения, противостоящие властям.

Плантация — искусственно созданное сельскохозяйственное предприятие, регулярно использующее наёмный труд, где сельскохозяйственные культуры выращиваются для продажи. Термин «плантация» является неофициальным и точно не определён.

Ве́домство — орган государственного управления или местного самоуправления, наделённый правами, обязанностями и полномочиями в какой-либо области государственной деятельности или отрасли народного хозяйства.
Резонёр — персонаж пьесы, который не принимает активного участия в развитии действия и призван увещевать или обличать других героев, высказывая длинные нравоучительные суждения с авторских позиций.
Муниципалитет —
- в некоторых языках термин для обозначения органа местного самоуправления (МСУ), к понятию «муниципалитет» относят органы городской и районной администрации ;
- также, в некоторых языках соответствующее слово является основным словом для обозначения административных единиц местного уровня и, в частности, для перевода слов «коммуна» и «община».