Тай-ныа

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Тай-ныа
Самоназваниеᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ
СтраныВьетнам, Китай, Лаос, Мьянма
Общее число говорящих717 000[1]
Статусуязвимый[2]
Классификация
КатегорияЯзыки Евразии

Тай-кадайская семья

Тайская группа
Юго-западная подгруппа
ПисьменностьТай-ныа
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3tdd
Atlas of the World’s Languages in Danger2237
Ethnologuetdd
ELCat1427
IETFtdd
Glottologtain1252

Тай-ныа (ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ, кит. 傣那语) — один из языков дайцев. Относится к тай-кадайским языкам. Распространён в Китае (Ляншань-Ийский автономный округ провинции Сычуань и Дэхун-Дай-Качинский автономный округ провинции Юньнань), северных районах Лаоса, в Мьянме (восток штата Качин и север штата Шан) и Вьетнаме (провинция Шонла). Число носителей — 717 тыс. чел., из них 540 тыс. в Китае, 72 тыс. в Мьянме, 70 тыс. во Вьетнаме и 35 тыс. в Лаосе[1].

Письменность

Традиционное письмо тай-ныа

До реформ XX века письмо тай-ныа включало следующие знаки[3]:

Согласные
[k][x][ŋ][ts][s] [ɲ][t][tʰ][n][p] [pʰ][m][j][l][w] [s][h][h][ʔ]

Для обозначения гласных использовались буквы ᥣ, ᥤ, ᥬ, ᥨ, ᥩ, ᥫ. Тона на письме не обозначались.

Реформированное письмо тай-ныа

В 1954 году письмо тай-ныа подверглось реформе. Было изменено значение знака ᥜ — он стал обозначать звук [f]. Введён знак ᥠ для обозначения звука [tsʰ]. Также было упорядочено написание гласных. Введены диакритические знаки для обозначения тонов: ˃ — средний тон, : — высокий тон, ˇ — низкий тон, ˋ — средний нисходящий тон, ˖ — высокий нисходящий тон, ˊ — средний восходящий тон. Кроме того было решено использовать разные формы знаков для заглавных и строчных согласных в инициалях. Для заглавных букв были сохранены традиционные знаки тай-ныа, а для строчных были взяты знаки бирманского письма. Знаки для строчных согласных в инициалях имели следующий вид[3]:

ငဝဒပပႁၥႁႁၥက
[k][x][ŋ][ts][s] [ɲ][t][tʰ][n][p] [pʰ][m][j][l][w] [f][tsʰ][h][h][ʔ]

Вторая реформа письма тай-ныа состоялась в 1956 году. Были упразднены бирманские начертания для строчных согласных, вновь пересмотрено написание гласных звуков (оно стало более последовательным), изменены значения ряда знаков для согласных (вместо ᥭ [ɲ] стали писать ᥒ [ŋ], вместо ᥠ [tsʰ] — ᥔ [s], вместо ᥢ [n] — ᥘ [l], вместо  — ᥜ [f]), изменён способ обозначения тонов — средний тон перестал обозначаться на письме, для других же тонов были введены латинские буквы r, e, a, v, c[3].

В 1963—1964 годах письменность тай-ныа была реформирована в третий раз. Были введены 3 знака для согласных (ᥠ [kʰ], ᥡ [tsʰ], ᥢ [n]), вновь внесены изменения в обозначение гласных, а латинские буквы для обозначения тонов снова заменены диакритическими знаками[3].

В 1988 году прошла четвёртая реформа тай-ныа: диакритические знаки для обозначения тонов были заменены значками, схожими по написанию с латинскими буквами, использовавшимися для этой цели в 1956—1964 годах[3].

Современное письмо тай-ныа

В 1954, 1956, 1963-64 и 1988 годах эта письменность подвергалась реформам. В настоящее время она состоит из следующих знаков[3]:

Согласные
[k][x][ŋ][ts][s] [j][t][tʰ][l][p] [pʰ][m][f][w][h] [ʔ][kʰ][tsʰ][n]
Гласные
[a][i][e][ɛ][ɯ] [aɯ][u][o][ɔ][ə] [ai]
Тона
23456

Примечания

  1. 1 2 ethnologue. Дата обращения: 28 июня 2017. Архивировано 11 июня 2017 года.
  2. Красная книга языков ЮНЕСКО
  3. 1 2 3 4 5 6 Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages 1949-2002. — Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. — P. 335—342. — ISBN 3-11-017896-6. Архивировано 18 февраля 2018 года.

Ссылки