
Манга́ка — японское слово, обозначающее человека, который рисует комиксы. Вне Японии это слово обычно используется в значении «художник, рисующий мангу». Очень часто мангака является и автором сценария, однако нередко сценаристом выступает отдельный человек — гэнсакуся (яп. 原作者). Мангака самостоятельно разрабатывает дизайн персонажей, и часто примерно обозначает сюжет будущего произведения. По данным на 2006 год, в Японии работает около 3000 профессиональных мангак.

Саши́ми (яп. 刺身 сасими) или саси́ми — блюдо национальной японской кухни. Одно из древнейших японских блюд, традиционно употребляется на праздники. Деликатес, состоящий из свежей сырой рыбы или мяса, нарезанных тонкими ломтиками и часто употребляемых с соевым соусом.

Бэнто́ (яп. 弁当 бэнто:) — японский термин для однопорционной упакованной еды. Традиционно бэнто включает в себя рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в одной коробке с крышкой. Коробки (яп. 弁当箱 бэнто:бако) могут быть различными по форме и способу изготовления — от простых, изготовленных методами массового производства, до контейнеров штучной работы, из редких пород дерева, лакированных, являющихся настоящими произведениями искусства.

Фала́фель — блюдо, представляющее собой жареные во фритюре шарики из измельчённых бобовых, приправленные пряностями.

Ониги́ри (яп. おにぎり Онигири) — блюдо японской кухни из пресного риса, слепленного в виде треугольника или шара. Обычно в онигири кладут начинку и заворачивают в лист сушёных водорослей нори. Начинка также может быть равномерно примешана в рис, а в качестве обёртки вместо нори иногда используются листья салата, омлет и даже ломтики ветчины.

Икра́ минта́я — пищевой продукт, производимый из промысловой рыбы минтай. Крупнейший потребитель этого вида икры — Япония, на которую приходится 90 % от общего объёма рынка, оцениваемый в 1,9 млрд долларов США.

Нори (яп. 海苔) — японское название различных съедобных видов красных водорослей из рода Порфира (Porphyra), включая, в первую очередь, виды Porphyra tenera Kjellm. и Porphyra yezoensis Ueda, иногда называемых по-ирландски ла́вер.

Яйцо пашо́т — яйцо, приготовленное без скорлупы пошированием — варкой в едва кипящей воде в течение 3—4 минут. В результате «упакованный» в мягкую и нежную белковую оболочку яичный желток приобретает кремообразную консистенцию. Яйцо пашот — традиционное французское яичное блюдо на завтрак с тостами и зеленью. Пошированные яйца также входят в рецептуру других блюд, например, яиц Бенедикт или яиц по-флорентийски. С яйцом пашот готовят салаты с овощами или закуски с авокадо и красной икрой. Яйца пашот подают с соусом к печёному картофелю или на гренках, они также выступают гарниром к бульонам или супам.

Тобико (яп. 飛子) — японское название икры рыб, относящихся к семейству летучие рыбы, которая применяется при приготовлении разнообразных видов суши. Зачастую используется как ингредиент роллов «Калифорния».

Роллы (яп. 巻き寿司 макидзуси, они же маки) — одна из разновидностей суши в японской кухне, отличительной особенностью которой является скручивание при помощи бамбуковой циновки в цилиндрическую форму с последующим разрезанием на дольки. Обычно роллы употребляют вместе с васаби, имбирём, макая в соевый соус.

Цукэмоно (яп. 漬物 つけもの, маринованное блюдо) — японские овощи, обычно маринованные в соли, рассоле или рисовых отрубях. Их подают в качестве гарнира к рису, закуски к напиткам, как сопровождение или гарнир к обедам, а также в качестве блюда в кайсэки.

Камабоко (яп. 蒲鉾) — традиционное блюдо японской кухни, приготовляемое из сурими, посредством добавления особых добавок и формирования «лепёшек», которые затем готовятся на пару до затвердевания. Подаётся нарезанным и ненагретым вместе с различными соусами, либо нарезанными в составе различных блюд, например удона. Как правило продаются в цилиндрической форме, батончиками.

Комбу (яп. 昆布), по-корейски тасима, по-китайски кит. трад. 海帶, упр. 海带, пиньинь hǎidài, палл. хайдай, — съедобная ламинариевая водоросль, распространённая в Юго-Восточной Азии.
Тарако:
- Тарако — разновидность солёной икры в японской кухне, обычно изготавливается из минтая.
- Тарако — японская сэйю.

Тонка́цу (яп. 豚カツ свиная котлета) — блюдо японской кухни, зажаренная во фритюре свинина. Кусочки свинины обмазывают панко, а затем обжаривают в масле. Существует два основных вида: филе и вырезка. Тонкацу также является основой для других блюд, таких как кацукарэ и кацудон.

Баклажа́нная икра́ — овощная икра, приготавливаемая из баклажанов.

Кацудон (яп. カツ丼) — мясное блюдо европейско-японской кухни, самая популярная разновидность домбури.

Ёсёку (яп. 洋食 Ё:сёку, западная еда) — это блюда, первоначально заимствованные в японскую кухню из европейской кухни. Под понятие ёсёку подпадают и блюда, полностью заимствованные с Запада, и те, что были переиначены на японский лад. Их названия, как правило, записываются катаканой.

Сиокара (яп. 塩辛) — японская закуска из ферментированной рыбы или морепродуктов, имеющая очень солёный вкус и вкус умами. В процессе ферментации протеолитические энзимы расщепляют мякоть и превращают её в свободные аминокислоты. Сиокара имеет характерный запах и слизистую текстуру, поэтому многие неяпонцы и некоторые японцы её не любят.

Оякодон (яп. 親子丼) — блюдо японской кухни, домбури с омлетом, в которое добавлено куриное мясо без кожи и костей и лук. Название блюда буквально означает «родитель и ребёнок»: под родителем подразумевается курица, а под ребёнком — яйцо; «дон» — сокращение от «домбури».