
Би́блия — собрание текстов, составляющих Священное Писание в иудаизме и христианстве.

Тана́х — название еврейской Библии, акроним названий трёх её разделов. Термин «Танах» вошёл в употребление в Средние века.

Ве́тхий Заве́т — первая, древнейшая из двух частей христианской Библии, состоящая из книг Танаха, а в православии и католицизме — также и из других еврейских религиозных книг. В Ветхий Завет во всех христианских конфессиях входят все книги Танаха, являющегося общим священным текстом иудаизма и христианства. Кроме того, в православии и католицизме в Ветхий Завет включаются дополнительные книги, в Русской православной церкви называемые «неканоническими», а в католицизме — «второканоническими». В протестантизме дополнительные книги в Ветхом Завете отсутствуют, и состав Ветхого Завета полностью соответствует составу книг Танаха.

Зорова́вель — упоминается в Библии как персидский наместник Иудеи, известный вождь иудеев, под предводительством которого первая партия иудейских пленников вернулась из вавилонского плена в Иудею. Возвращение обычно датируется периодом между 538 и 520 годами до н. э.
Араме́йские языки́ — группа языков в составе семитской языковой семьи. В древности имперский арамейский язык выполнял роль международного языка на значительной территории Ближнего Востока.

Элохим — еврейское нарицательное имя Бога, Божества; множественное число от Эль, общего названия для божества у семитских народов. Упоминается на протяжении всего еврейского Священного Писания, начиная с Бытия 1:1. Упоминается попеременно, а иногда и вместе с другими именованиями Божества — Яхве (Иегова), Адонай.

Нееми́я — еврейский наместник Иудеи под властью Персии при царe Артаксерксе I. Соратник Ездры (Эзры) в борьбе за национально-религиозную консолидацию еврейского населения Иудеи после возвращения из вавилонского плена. Много трудился над восстановлением Иерусалима и Храма. Ему приписывается авторство библейской «Книги Неемии», эта же книга служит источником всех сведений о нём.
И́мя Бо́га, наиболее часто встречающееся в Торе, — יהוה, также известное как тетраграмматон, не произносят в традиционном талмудическом иудаизме, где с уважением относятся к именам Адона́й и Элохи́м, требующим их замены на другие эпитеты во избежание напрасного упоминания, хотя эти слова и не являются именами. Кроме тетраграмматона в Танахе присутствуют и другие имена собственные, а также эпитеты, описывающие Бога. Некоторые из этих эпитетов используют в еврейской литургии. Вне литургии используют особые эвфемизмы, заменяющие табуированные имена в разных контекстах. Также употребляют эквиваленты этих эпитетов на других языках, например, Рахмана на арамейском языке в Талмуде или Эйберштер («Всевышний») на идиш.

Библе́йский кано́н или Кано́н книг Свяще́нного Писа́ния — список книг Библии, признаваемых в иудаизме и различными конфессиями христианства богодухновенными и служащими первоисточниками и основаниями норм веры.
Евре́йско-араме́йские языки́ — совокупность арамейских языков и диалектов, на которых говорили и писали в еврейских общинах Плодородного Полумесяца, начиная с середины I тысячелетия до н. э. по наше время.

Книга Нееми́и (Нехемии) — книга, входящая в состав еврейской Библии (Танаха) и Ветхого Завета, 11-я книга раздела Ктувим еврейской Библии. Автором книги считается соратник Ездры (Эзры), еврейский наместник Иудеи под властью Персии, Неемия. Книга состоит из 13 глав и помещается после 1-й книги Ездры, как сродная с ней по содержанию.

Ктуви́м — третий и заключительный раздел иудейского Священного Писания — Танаха.

Онкелос — римлянин-прозелит, то есть перешедший в еврейство. Перевёл Тору на арамейский язык, который являлся разговорным в еврейской среде того времени. Благодаря своей простоте и понятности, перевод Онкелоса стал — с одобрения еврейских законоучителей — самым распространённым переводом Торы во всей еврейской диаспоре.

Тре́тья кни́га Е́здры (Э́зры) — неканоническая ветхозаветная книга славянской Библии и русского Синодального библейского перевода.
Дави́д Ки́мхи — французский средневековый филолог, гебраист, раввин. Известен также под ивритским акронимом РаДаК ивр. רד"ק. Основоположник грамматики иврита, оказавшей глубокое влияние на развитие грамматики вообще и иврита, в частности. Автор популярного комментария к книгам Танаха, в духе рационализма и филологического анализа текста.

Палести́нский иуде́о-араме́йский язы́к — языком палестинского Талмуда и палестинских мидрашей и таргумов является западноарамейский. Внутри него выделяется галилейский арамейский.
Тобия бен-Элиезер — выдающийся византийский раввин-талмудист и литургический поэт XI века, автор «Леках Тов».

Моли́тва в иудаи́зме — выражение евреем чувства покорности и благодарности Богу посредством обряда. Под словом «молитва» в талмудическом иудаизме обычно подразумевают как общинную молитву, так и личную мольбу. Различают молитвы Торы (Храма) и Талмуда (синагог).
«Двенадцать малых пророков», или «Малые пророки», — именование библейских (ветхозаветных), иудейских книг пророчеств двенадцати авторов (пророков), которые принято называть «малыми», поскольку объём этих книг меньше объёма книг четырёх великих пророков. Представляют собой последнюю из восьми книг второй группы книг еврейской Библии — Пророки — вслед за Законом / Торой, представленном в Пятикнижии.
Палестинский нусах — распорядок молитв, который использовали общины Палестины, Египта, Сирии. Возник в период поздней античности. Различия между палестинским и вавилонским нусахами — незначительны. Палестинский нусах — наполнен псалмами и пиютами, в отличие от вавилонского.