Руси́нский язы́к или руси́нские языки́ — совокупность разнородных диалектных и литературно-языковых образований, бытующих или бытовавших среди русинов как на их исконных землях в Закарпатской области Украины, восточной Словакии и Лемковщине на юго-востоке Польши, так и за их пределами, в районах компактного проживания русинов на территории Воеводины (Сербия), Славонии (Хорватия), в Венгрии и на северо-западе Польши, а также в США и Канаде. Общая численность русинов и их потомков в мире оценивается русинскими организациями в 1,5 млн человек. Русинский язык имеет языковой код ISO 639-3 (rue) и относится, наряду с русским, украинским и белорусским, к восточнославянским языкам. Русинский язык образуют две диалектные группы — карпаторусинская и южнорусинская (переселенческая), для которой характерны регулярные западнославянские черты при сохранении некоторых восточнославянских особенностей.
Руси́ны, также карпатские русины — группа восточнославянского населения, компактно проживающая на западе Украины (Закарпатье), востоке Словакии, в юго-восточной Польше (Лемковщина), на северо-востоке Венгрии, северо-западе Румынии (Марамарош), а также в сербской Воеводине и хорватской Славонии; крупные русинские диаспоры существуют в США и Канаде.
Буковске-Врхи или Буковские горы(словац. Bukovské vrchy, пол. Bukowskie Wierchy), часть словацких Полонин, расположенная на северо-востоке Земплина. С польской и украинской стороны массив называется Бещады — Восточные Бескиды. Наивысшая точка — гора Кременец, 1221 метр, на границе с Польшей и Украиной. Буковске-Врхи относятся к бассейну Ужа. Буковске-Врхи в основном покрыты буковыми или буково-пихтовыми лесами, встречаются здесь и многочисленные горные луга-полонины. Буковске-Врхи являются частью заповедника «Полонины», где концентрация девственных лесов является наивысшей в Словакии. В Буковске-Врхах расположен самый восточный населённый пункт Словакии — Нова Седлица, плотность населения — одна из наименьших в Словакии.
Панно́нские руси́ны — этнографическая группа русинов, проживающая в автономном крае Воеводина в составе Сербии и в исторической области Славонии в составе Хорватии.
Руси́нская пи́сьменность в её современном виде имеет как минимум четыре варианта : русины в Воеводине и Славонии пользуются своим кириллическим письмом, созданным в 1923 году, словацкие русины используют кириллический алфавит, утверждённый в 1995 году в Словакии, также на кириллице основан алфавит польских русинов-лемков, закарпатские русины используют несколько вариантов кириллического алфавита. Буквы Ё, І, Ы и Ъ в южнорусинском алфавите не используют. Словацкая версия русинского алфавита отличается от украинской версии наличием букв Ы, Ë и Ъ. В лемковском алфавите нет букв Ë и Ї. На письме русинский язык использует кириллицу в нескольких вариантах. Различаются буквы г и ґ.
Александр Васильевич Духнович — русинский греко-католический священник, поэт, писатель, педагог, культурный и общественный деятель. Считается будителем карпаторусинского народа и одним из зачинателей русофильского движения в Прикарпатской Руси.
Буди́тели — активисты национального, культурного и языкового возрождения в среде славянских народов, основа славянской интеллигенции новых суверенных славянских государств. Идеи «будителей» получили широкое распространение в славянских землях Восточной и Южной Европы в XVIII — XIX веках. Именно они легли в основу борьбы славянских народов за создание независимых национальных государств. Наиболее актуальными и вместе с тем наиболее радикальными идеи «будителей» были в периферийных регионах, ущемлённых в результате долгого иноэтничного давления — в Чехии и Словении в условиях многовекового засилья немецкого языка и культуры, в Словакии и Подкарпатской Руси в условиях жёсткого венгерского давления, в Болгарии — в условиях многовекового османского ига.
Ру́ски-По́ток — деревня и община в Снинском районе Прешовского края Словакии.
Алекса́ндр Ива́нович Павло́вич — русинский словацкий поэт, публицист, писатель, фольклорист, общественный деятель. Писал на шаришском восточнославянском наречии, ныне определяемом как диалект украинского, либо русинского языка. «Будитель» русинов, сподвижник Александра Духновича.
Мария Мальцовская — русинская писательница, публицистка, журналистка, редактор.
Евме́ний Ива́нович Са́бов (русин. Євменій Іванович Сабов, 1 октября 1859, Вербяж, Береговского комитата, Австрийской империи — 3 ноября 1934, Севлюш — закарпатский культурно-просветительский деятель, греко-католический священник, писатель, публицист, редактор, автор учебников и пособий. Видный русинский общественно-политический деятель, представитель русского движения в Закарпатье.
Андрей Хмелко — словацкий и чехословацкий писатель, драматург, режиссёр, актёр, театральный деятель. Заслуженный артист ЧССР.
Василий Андреевич Сочка-Боржавин — русинский писатель, поэт, педагог и историк литературы, известный деятель русинской культуры XX века.
Карпаторуси́нский язы́к — восточнославянский этнолект карпатских русин, распространённый в Восточной Словакии, на Западной Украине и в Польше, отчасти в некоторых районах Венгрии и Румынии, а также среди потомков эмигрантов в США и Канаде. Один из двух русинских этнолектов наряду с имеющим большое число западнославянских черт южнорусинским языком. Имеет две кодифицированные формы: пряшевскую — в Словакии и лемковскую — в Польше. По терминологии А. Д. Дуличенко карпаторусинский относится к малым славянским литературным языкам регионального (периферийного) типа. Карпаторусинские диалекты представляют собой продолжение диалектного континуума украинского языка. Согласно традиционному взгляду, принятому в украинской диалектологии, ареал карпаторусинского языка охватывает территории распространения лемковских, среднезакарпатских и отчасти бойковских говоров карпатской группы юго-западного украинского наречия. В Словакии, Польше и Румынии карпаторусинский признан региональным языком, или языком национальных меньшинств.
Василий Ябур — филолог, педагог и кодификатор русинского литературного языка на Пряшевщине (Словакия).
Василь Турок-Гетеш — словацкий драматург карпато-русинского происхождения, театральный режиссёр, педагог и активист карпаторусинского движения на Пряшевщине. До конца 1980-х гг. — активист украинского культурного движения в Словакии, позже — сторонник идеи об идентичности русинов как народа, отдельного от украинцев.
Руси́нский язы́к в Закарпа́тье — один из языков, распространённых среди населения Закарпатской области Украины. Является региональной разновидностью карпаторусинского языка. Ряд исследователей, в частности, С. С. Скорвид рассматривает закарпатскую форму русинского языка, носители которой обладают региональным этноязыковым самосознанием, как особый «региональный язык». На Украине русинский де-юре признавался языком этнического меньшинства в 2012—2018 годах.
Общество Святого Иоанна Крестителя — русинская культурная организация, основанная в сентябре 1862 года русинскими народными деятелями Александром Духновичем, Адольфом Добрянским и Иосифом Гаганцом в Прешове (Словакия).
Флаг русинов — один из символов русинов наряду с гербом и гимном. Утверждён 23 июня 2007 года на 9-м Всемирном конгрессе русинов, проходившем в Сигете (Румыния). На флаге использованы панславянские цвета, принятые в 1848 году в Праге на основе флага Российской Империи.
Иосиф Гаганец (словац. Jozef Gaganec, русин. Осиф Ґаґанець; 25 марта 1793 года, Вышний Творожец — 22 декабря 1875 — украинский церковный деятель, второй епископ Пряшевской греко-католической епархии в 1843—1875 годах.