Церковнославя́нский язы́к — славянский язык христианского богослужения и письменности, сформировавшийся из старославянского языка. Традиционный язык богослужения, употребляемый Православной церковью в Болгарии, Сербии, Черногории, Северной Македонии, Польше, Белоруссии, Украине и России, а также отчасти в Молдавии, Словакии и Чехии. В большинстве церквей используется наряду с национальными языками.

Типогра́фика — искусство оформления печатного текста, базирующееся на определённых, присущих конкретному языку правилах, посредством набора и вёрстки. Типографика, с одной стороны, представляет собой одну из отраслей графического дизайна, с другой – свод строгих правил, определяющих использование шрифтов в целях создания наиболее понятного для восприятия читателя текста. Задачей типографики, наиболее творческого этапа оформления текста, является определение параметров для последующих процессов набора, вёрстки и допечатной подготовки. Дисциплина в области дизайна.
Типогра́фский пункт — единица измерения кегля шрифта. Один пункт равен 1⁄12 высоты шрифта цицеро. Также пункт равен 1⁄12 англ. pica и 1⁄48 квадрата. Во входящих в Таможенный союз странах СНГ[] пункт исчисляется по типометрической системе Дидо, в которой 1 пункт равен 0,376 мм.

Шрифт — графический рисунок начертаний букв и знаков, составляющих единую стилистическую и композиционную систему, набор символов определённого размера и рисунка. Типографским шрифтом называется комплект типографских литер, предназначенных для набора текста. Компьютерный шрифт — полный набор символов для печати или отображения на экране монитора определенной гарнитуры.

Жак Дюбуа́ — французский врач, анатом и грамматист. Автор большого числа трактатов по анатомии, комментариев к сочинениям Парацельса и Галена, а также первой грамматики французского языка, напечатанной во Франции.
Тире́ — один из знаков препинания, применяемый во многих языках. В русскую письменность тире ввёл писатель и историк Н. М. Карамзин. Правила употребления и название этого знака установились не сразу. Он был описан в «Российской грамматике» А. А. Барсова, где был именован «молчанка», затем — «черта», а позднее — «знак мыслеотделительный».

Изидор Жоффруа Сент-Илер — французский зоолог, сын знаменитого естествоиспытателя Этьена Жоффруа Сент-Илера (1772–1844), иностранный член-корреспондент Петербургской АН (1856).
Франсуа́ Амбруа́з Дидо́ — французский типограф и шрифтовик.

Анти́ква — класс типографских наборных шрифтов с засечками, появившийся в эпоху Возрождения в Западной Европе. Основой для разработчиков первых гуманистических, или ренессансных антикв служил рукописный книжный почерк — гуманистический минускул.

Джамбатти́ста Бодо́ни — итальянский издатель, типограф, художник-шрифтовик и гравёр.

Ра́ши — крупнейший средневековый комментатор Талмуда и один из классических комментаторов Танаха; духовный лидер и общественный деятель еврейства Северной Франции.
Гарниту́ра в типографике — комплект шрифтов общего одного рисунка, но разных размеров (кеглей) и начертаний, и имеющих определённое название. Набор из одного или нескольких шрифтов в одном или нескольких размерах и начертаниях, имеющих стилевое единство рисунка и состоящих из определённого набора типографских знаков. Гарнитура обычно содержит алфавитно-цифровые и пунктуационные знаки и специальные символы. Также существуют гарнитуры, целиком состоящие из неалфавитных символов — например, содержащие математические или картографические знаки. Термин «гарнитура» часто смешивают с термином «шрифт», значения этих слов были более различимы до появления настольных издательских систем. Различие между терминами состоит в том, что шрифт определяет свойства конкретного члена семейства шрифтов, например, полужирное или курсивное начертание, в то время как гарнитура определяет согласованный стиль семейства шрифтов.

«Об Этне» — диалог Пьетро Бембо, написанный на латыни по возвращении из Мессины, где он проходил обучение у грамматика Константина Ласкариса. В произведении рассказывается о восхождении на Этну, которое автор предпринял, возвращаясь домой. Отец и сын обсуждают вулкан, его историю, опираясь на собственный опыт и произведения классиков.
Дом А́льда — издательство с собственной типографией, основанное Альдом Мануцием в 1494 году в Венеции. Существовало до конца XVI века. Книги, напечатанные в Доме Альда, принято называть альдинами. Благодаря своему изяществу, выверенным пропорциям, простоте набора и красоте шрифтов, альдины считаются шедеврами книгопечатания эпохи Возрождения.
Юрий Моисеевич Гордон — российский дизайнер, иллюстратор, шрифтовик, гравёр. Сын авиаконструктора Моисея Соломоновича Гордона (1919—2004). Выпускник факультета художественно-технического оформления печатной продукции Московского полиграфического института (1981—1987)

Алексе́й Вячесла́вович Бродо́вич — американский дизайнер, декоратор, фотограф, художник, преподаватель русско-белорусского происхождения.

Оформле́ние кни́ги — один из этапов подготовки рукописи к изданию, а также результат этой деятельности. Оформление разрабатывает арт-директор или разрабатывает и сам исполняет верстальщик. На территории Советского союза проектировал оформление книги технический редактор.
«Защита и прославление французского языка» — литературно-эстетический трактат, опубликованный парижским издателем Морелем в 1549 году. Трактат является манифестом объединения «Плеяда» и нацелен на обновление национальной поэзии и создание образцов, равных лучшим творениям античности и литературы Италии. Подписанный молодым французским поэтом Жоашеном Дю Белле, трактат нередко считают продуктом коллективного творчества.
Книгопечатник или типогра́фщик — содержатель или владелец типографии; человек, понимающий в типографском искусстве и занимающийся им.