Осети́нская пи́сьменность — письменность, используемая для записи осетинского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время осетинская письменность функционирует на кириллице.
Абхазская письменность — письменность абхазского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время абхазская письменность функционирует на кириллице. В истории абхазской письменности выделяется 4 этапа:
- 1862—1926 годы — письменность на основе кириллицы
- 1926—1938 — письменность на основе латиницы
- 1938—1954 — письменность на основе грузинского алфавита
- с 1954 — письменность на основе кириллицы
Алтайская письменность — письменность, используемая для записи алтайского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время алтайская письменность функционирует на кириллице. В истории алтайской письменности выделяется 3 этапа:
- до 1929 года — письменность на основе кириллицы;
- 1929—1938 годы — письменность на латинской основе;
- с 1938 года — современная письменность на основе кириллицы.
Тофала́рский язы́к — язык тофаларов, тюркского народа, проживающего на территории трёх сельских поселений — Тофаларского, Нерхинского и Верхнегутарского, которые входят в состав Нижнеудинского района Иркутской области. Численность говорящих на тофаларском языке — 93 чел. из 775 тофаларов.
Мансийская письменность — письменность, используемая для записи мансийского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время мансийская письменность функционирует на кириллице. В истории мансийской письменности выделяется 3 этапа:
- до начала 1930-х годов — ранние попытки создания письменности на основе кириллицы;
- 1931—1937 годы — письменность на латинской основе;
- с 1937 года — современная письменность на основе кириллицы.
Шорская письменность — письменность шорского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время шорская письменность функционирует на кириллице. В истории шорской письменности выделяется 3 этапа:
- до 1929 года — письменность на основе кириллицы
- 1929—1938 — письменность на основе латиницы
- с 1938 — современная письменность на основе кириллицы
Удмуртская письменность — письменность, используемая для записи удмуртского языка. С момента своего возникновения в XVIII веке и до настоящего времени базируется на кириллице. Также предпринимались попытки применить для записи удмуртского языка латинский алфавит. В современном виде удмуртский алфавит утверждён в 1937 году.
Мари́йская пи́сьменность — письменность, используемая для записи марийских языков. В дохристианский период для некоторой хозяйственной информации использовались знаки-тамги. С XVIII века и до настоящего времени базируется на кириллице, однако были и попытки латинизации. До начала XX века алфавит не имел стабильной нормы и часто менялся. Современный алфавит действует с 1938 года. В истории марийской письменности выделяются 4 этапа:
- вторая половина XVIII — середина XIX века;
- 1870-е — 1917 год;
- 1917—1937 годы;
- с 1938 года.
Мордовская письменность — письменность, используемая для записи мордовских языков. С момента своего возникновения в XVIII веке и до настоящего времени базировалась на кириллице. До начала XX века алфавит не имел стабильной нормы и часто менялся. Современный алфавит действует с конца 1920-х годов.
Яку́тская пи́сьменность — письменность, используемая для записи якутского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время якутская письменность функционирует на кириллице. В истории якутской письменности выделяется 4 этапа:
- до начала 1920-х годов — письменность на основе кириллицы;
- 1917—1929 годы — письменность Новгородова, имеющая в основе латинский алфавит;
- 1929—1939 годы — унифицированный алфавит на латинской основе;
- с 1939 года — письменность на основе кириллицы.
Алеутская письменность — письменность алеутского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время алеутская письменность в США функционирует на латинице. В истории алеутской письменности выделяется 4 этапа:
- с начала XIX по начало XX веков — письменность на основе кириллицы;
- начало 1930-х годов — попытка создания письменности на основе латиницы в СССР;
- с 1970-х годов — письменность на основе латиницы в США;
- с 1980-х годов — попытки создания письменности на основе кириллицы в СССР и России.
Ханты́йская письменность — письменность, используемая для записи хантыйского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время хантыйская письменность функционирует на кириллице. В истории хантыйской письменности выделяется 3 этапа:
- до начала 1930-х годов — ранние попытки создания письменности на основе кириллицы;
- 1931—1937 годы — письменность на латинской основе;
- с 1937 года — современная письменность на основе кириллицы.
Сойо́тско-цаата́нский язык — исчезнувший и возрождаемый язык малого народа сойотов. Это тюркский язык, близкородственный тувинскому, тофаларскому и кёк-мончакскому.
Юкаги́рская пи́сьменность — письменность, используемая для записи юкагирских языков. В прошлом у юкагиров существовало рисуночное письмо, ныне вышедшее из употребления. Начиная с конца XIX века юкагирские тексты записывались учёными на основе кириллической или латинизированной транскрипции. В 1930-е годы, в ходе процесса латинизации в СССР, юкагирский язык своей письменности не получил. Во второй половине XX века создана письменность на кириллической графической основе как для тундренного (северноюкагирского), так и для лесного (южноюкагирского) языков.
Каре́льская пи́сьменность — письменность, использующаяся для записи карельского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время карельская письменность функционирует на латинице. В истории карельской письменности выделяется четыре этапа:
- до 1917 года — ранние опыты создания письменности на основе кириллицы;
- 1931—1939 — письменность тверских карел на основе латиницы;
- 1937—1940 — письменность карел Карелии на основе кириллицы;
- с 1989 — современная письменность на основе латиницы.

Валенти́н Ива́нович Расса́дин — советский и российский лингвист. Доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАЕН, заслуженный деятель науки Бурятской АССР и РСФСР, передовик науки Монголии, кавалер ордена Дружбы. Основные направления научной деятельности: монголоведение, тюркология, алтаистика.
В 2001 году для сойотского языка разработана письменность на основе кириллицы. Изданы букварь и учебные пособия, ведётся подготовка учителей, внедряется преподавание языка в сойотских школах Окинского района Республики Бурятия.
Тюркологический алфавит — система научной практической транскрипции и транслитерации, которая применяется в работах по тюркологии. Выработана на основе латинского и греческого алфавитов. В русскоязычных изданиях возможно применение кириллицы с дополнительными буквами.
Не́нецкая пи́сьменность — письменность, используемая для записи ненецкого языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время ненецкая письменность функционирует на кириллице. В истории ненецкой письменности выделяется 3 этапа:
- до начала 1930-х годов — ранние попытки создания письменности на основе кириллицы;
- 1931—1937 годы — письменность на латинской основе;
- с 1937 года — современная письменность на основе кириллицы.
Шугнанская письменность — письменность, используемая для записи шугнанского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. К графическим основам шугнанской письменности относятся следующие:
- кириллица — в Таджикистане с начала 1990-х годов по настоящее время
- латиница — в СССР в 1931—1938 годах, а также ограниченно в Таджикистане в 1990-е годы
- арабское письмо — в Афганистане с 2000-х годов по настоящее время