Точка сверху

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Точка сверху
◌̇˙
◌̃◌̄◌̅◌̆◌̇◌̈◌̉◌̊◌̋
˕˖˗˘˙˚˛˜˝
Характеристики
Название◌̇combining dot above
˙dot above
Юникод◌̇U+0307
˙U+02D9
HTML-код◌̇‎: ̇ или ̇
˙‎: ˙ или ˙
UTF-16◌̇‎: 0x307
˙‎: 0x2D9
URL-код◌̇: %CC%87
˙: %CB%99
Мнемоника˙˙
˙

Точка сверху (◌̇, англ. dot above, overdot, superdot) — надстрочный диакритический знак.

Использование в письменностях

  • В литовском буква ė обозначает долгий закрытый [eː]. Эта же буква иногда используется при латинской транслитерации русской буквы Э.
  • В мальтийском есть буквы ċ [t͡ʃ], ġ [d͡ʒ], ż [z]
  • В польской и в старых литовской и чешской орфографиях буква ż обозначает звонкий ретрофлексный сибилянт [ʐ] (русская ж). Предположительно была введена Яном Гусом и в самом чешском со временем превратилась в ž.
  • В чеченской латинице 1992 года было пять букв с верхней точкой: ċ [t͡s’], ç̇ [t͡ʃ’], ġ [ʁ], [ħ], [q’]
  • В традиционной ирландской орфографии верхняя точка использовалась над согласными для обозначения лениции (называлась ponc séimhithe «точка лениции»). В современной передачи точки обычно заменяется на букву h. Так же точка иногда ставилась над m, n: , для обозначения назализованной мутации. Произношение их при этом не менялось.
Древнеирландские буквы с точкой сверху
Произношение букв с точками в современном ирландском
ċġ
/w/, /vʲ//x/, /ç//ɣ/, /j//∅//ɣ/, /j//w/, /vʲ//f//h//h/
  • ċ и ġ иногда использовалась в древнеанглийском, обозначая [t͡ʃ] и [j] в отличие от обычных велярных c [k] и g [ɡ].
  • Точка над строчными i и j не является диакритикой. Но диакритикой может считаться точка над турецкой заглавной İ и отсутствие точки над строчными: ı и ȷ.

Использование в транскрипциях и транслитерациях

Точка не используется в МФА и редко используется в других транскрипциях:

Другое использование

Ссылки

  • ◌̇ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ˙ на сайте Scriptsource.org (англ.)