Кусинада-химэ — в японской мифологии женская ками, жена бога Сусаноо. Дочь земного бога Асинадзути и его жены — Тэнадзути. Её имя представляет собой каламбур, так как может означать как «дева из Инада» так и «дева-гребень».

Рюдзин (яп. 龍神 рю:дзин, бог-дракон; также может записываться упрощёнными иероглифами как 竜神) — бог водной стихии в японской мифологии и синтоизме. Считается добрым богом и покровителем Японии, так как японское население на протяжении многих веков живёт за счет моря и морепродуктов. Рюдзину также приписывается вызов урагана, который потопил монгольскую флотилию, посланную ханом Хубилаем.
Император Бидацу или Битацу (яп. 敏達天皇 бидацу/битацу тэнно:) — 30-й император Японии, правивший с 30 апреля 572 по 14 сентября 585 года.

Японский дракон — существо из японского фольклора и мифологии. Множество сведений о драконах попали в Японию из китайской мифологии. Заметны и иные влияния, в частности японский дракон имеет и некоторые индийские черты, которые были позаимствованы у буддийских змееподобных существ нагов. Согласно учёному-востоковеду М.В. Де Фиссеру, японцы имели собственные представления о драконах еще до того, как информация о китайских змиях пришла с материка.

Окунинуси (яп. 大国主 О:кунинуси, «Правитель великой страны»), также известный как Онамудзи — главное божество племенного союза Идзумо. После того как союз был подчинен правительством Ямато, Окунинуси был включен в мифологию синто как божество, изначально управлявшее Японией, но уступившее свои земли божеству Ямато, Аматэрасу. Также известен под именами Оонамудзи, Асихарасикоо, Ятихоко и Уцусикунидама.

«Сказание о старике Такэтори» (яп. 竹取物語 Такэтори Моногатари, «Сказание о резчике бамбука»), также известная как «Повесть о старике Такэтори», «Принцесса Кагуя» (яп. かぐや姫 Кагуя-химэ) и «Сказание о принцессе Кагуя» — японская народная сказка, созданная, по предположениям исследователей, в конце IX — начале X века и считающаяся прародительницей всех моногатари. Она считается древнейшим из сохранившихся до наших дней японским рассказом и ранним предшественником научной фантастики.

Идзумо (яп. 出雲市 Идзумо-си) — город в Японии, находящийся в префектуре Симане. Площадь города составляет 624,12 км², население — 170 313 человек, плотность населения — 272,89 чел./км². По численности населения занимает 2-е место в префектуре, и 3-е место в регионе Санъин после городов Мацуэ и Тоттори. Город Идзумо известен в Японии как родина синтоистских мифов, а также такими памятниками исторического и культурного наследия, как синтоистские храмы Идзумо-тайся и Суса-дзиндзя и многочисленные останки древних поселений.

Хоори (яп. 火折尊 Хоори-но Микото), также известный как Хикохоходэми-но Микото, был в японской мифологии третьим и самым младшим сыном ками Ниниги-но-Микото и принцессы цветов по имени Коноханасакуя-химэ. Является одним из прародителей императоров Японии. Правнук богини Аматэрасу и дед первого императора Японии Дзимму. Также называется Хоходэми и Ямасатибико. У него был брат — Ходэри-но Микото. Они оба родились в покоях, объятых пламенем.

Нингё — бессмертное существо, подобное рыбе, из японского фольклора. В древности описывался с человечьим лицом, обезьяньим ртом, полным мелких зубов, рыбьим хвостом и блестящей золотой чешуёй. Обладал тихим голосом, сходным с пением жаворонка или звучанием флейты. Его мясо имеет приятный вкус, и те, кто его отведал, достигнет необычайного долголетия. Однако, поимка нингё, по поверью, приносила бури и неудачу, поэтому рыбаки, которые вылавливали этих существ, отпускали их обратно в море. Нингё, выброшенный на берег, был предзнаменованием войны или бедствия.
Нэанг, или Неанг — в армянской мифологии является драконоподобным чудовищем. Слово Неанг имеет персидские корни и переводится как крокодил.

Император Тэмму (яп. 天武天皇 тэмму тэнно:) — 40-й император Японии, правивший с 20 марта 673 по 1 октября 686 года. Имя — Оама. Японский посмертный титул — Амэ-но-нунахара-окино-махито.
Объектами поклонения синтоизма являются многочисленные божества, называемые ками. Это слово обычно переводится на русский как «божество» или «бог», «богиня», однако природа ками отличается от понимания бога в монотеистических религиях. По определению японского мыслителя XVIII в. Мотоори Торинаги, «птицы и звери, поля и травы и вся другая природа, всё, что редко и необычно, то, что обладает исключительными качествами и внушает трепет, называется ками». Это понятие объединяет в себе как персонифицированных, индивидуальных божеств, так и безымянных духов.
Тенсон корин (яп. 天孫降臨 Тэнсон ко:рин) — японский миф о схождении с Такамагахары в Асихара-но Накацукуни богов и регалий японских императоров, переданных Аматэрасу её внуку Ниниги но Микото и помещённых в храм Исэ. После Тенсон корин у Ниниги но Микото и его жены, принцессы цветов Коноханасакуя-химэ, родился сын Хоори, один из прародителей императоров Японии. Ниниги но Микото сопровождало множество богов, но самые известные из них были: Омойканэ — синтоистский бог мудрости и разума, Амэ-но Тадзикарао — синтоистский бог с огромной физической силой, Амэ-но удзумэ — синтоистская богиня счастья, радости, танцев и театра и Ама-но Ивато-Вакэ-но ками (天石門別神) — синтоистский бог дверей и входов.
Омононуси (яп. 大物主) — в синтоизме — ками, мужское божество, из японской мифологии. Является по одной из версий саки-митама и куси-митама, и одним из имён Окунинуси; хозяин горы Мива, почитается в храме Омива.

Угаяфукиаэдзу но Микото (яп. 鵜葺草葺不合命) — ками, мужское божество японской мифологии — синтоизма. Он является внуком Ниниги-но микото, сыном Хоори-но микото и отцом первого императора Японии, императора Дзимму.
Тамаёри-химэ (яп. 玉依姫) или Тамаёри-бимэ (яп. 玉依毘売) — в синтоизме — ками, женское божество, из японской мифологии. Является матерью первого японского императора Дзимму. Дочь бога моря Ватацуми, младшая сестра Тоётама-химэ. Жена Угаяфукиаэдзу но Микото, который был ее племянником. Впервые упоминается в хрониках 8 века: «Кодзики» и «Нихон сёки». Вероятно, прообразом богини была шаманка или жрица.
Умасати-хико (яп. 海佐知毘古, 海幸彦) — в синтоизме — ками, мужское божество, из японской мифологии. Считается богом даров моря и божественным рыбаком. Он носит имя Ходэри (яп. 火照) в Кодзики и Хосусэри/Хо-но-сусэри (яп. 火酢芹) или Хо-но-сусори (яп. 火闌降) в Нихон Сёки. Он появляется вместе со своим младшим братом Ямасати-хико в мифе про «Хоори и Ходэри». Согласно «Кодзики», Умасати-хико или Ходэри был старшим сыном бога Ниниги но Микото и цветочной принцессы Коноханасакуя-химэ, которая родила тройняшек во время ею же устроенного пожара родильных покоев. Ходэри является правнуком богини Аматэрасу, и двоюродным дедом первого японского императора Дзмму.
Укэмоти-но ками (яп. 保食神, うけもちのかみ) — в синтоизме — ками, богиня пищи, из японской мифологии. Когда Цукуёми посетил Укэмоти-но ками, она решила угостить его едой, повернув лицо к океану она выплюнув рыбу, затем повернув лицом к лесу, она изо рта изрыгнула щедрую дичь, наконец, повернув лицо к рисовым полям, она откашляла миску рис. Это показалось Цукиёми противным и отвратительным, и он убил Укэмоти, но даже её мертвое тело давало пищу: прорастали просо, рис и бобы. Даже её брови стали шелкопрядом. Аматэрасу, узнав об убийстве богини Укэмоти-но ками, разгневалась и прогнала Цукиёми подальше от себя, в другой дворец. С тех пор солнце и луна оказались разделены: солнце светит днём, а луна — ночью.
Это список японских божеств, родом из японских верований и религиозных традиций. Многие из них родом из синтоизма, в то время как другие пришли из буддизма или даосизма и вошли в японскую мифологию и фольклор.

Тотемические мифы — этиологические мифы о сверхъестественном родстве группы людей и тотемом — предком данной группы, который является животным или растением, реже — явлением природы или неодушевлённым предметом. Составляют один из компонентов тотемизма, комплекса тотемических верований и обрядов родоплеменного общества. Ранняя форма культовых мифов.