
Чешская кухня образовалась из местных кулинарных пристрастий и многочисленных заимствований. Она отличается сытными блюдами и сочно-сладкими десертами. Наиболее характерные для чешской кухни блюда — запеченная свиная рулька, кнедлики, супы и утопенцы. Гарниры достаточно разнообразны — картофель, тушёная капуста, каши. Настоящим деликатесом чехи считают жареную гусятину с красной капустой. Любимые закуски к пиву — гермелин, оломоуцкие сырки и жареный сыр.

Кроке́ты — кулинарное блюдо цилиндрической или округлой формы из мясного фарша или овощей, обвалянных в сухарях и обжаренных во фритюре. Крокеты изначально появились во Франции. В дальнейшем приобрели мировую популярность и как деликатес, и как промышленно производимый фастфуд. Похожее блюдо — кромески, приготавливаемые как крокеты, но без панировки. Картофельные крокеты из массы на основе картофельного пюре часто используются в качестве гарнира.

Британская кухня — практика и традиции приготовления пищи в Великобритании. За британской кухней утвердилась репутация не слишком утончённой, но уделяющей внимание качеству ингредиентов, которые обычно местного производства. Соусы и приправы традиционной британской кулинарии также сравнительно просты и их используют, чтобы подчеркнуть естественный вкус пищи, а не изменить его. В эпоху расцвета Великобритании как колониальной державы, британская кухня подверглась сильному влиянию кулинарии «заморских» стран, в первую очередь Индии. Так, например, англо-индийское блюдо из курицы — tikka masala — считается настоящим британским «национальным блюдом». За британской кухней утвердилась стигма «лишённой воображения и тяжёлой», она получила международное признание только в качестве полноценного завтрака и традиционного Рождественского обеда. Такая репутация особенно укрепилась в периоды Первой и Второй мировой войн, когда в Великобритании правительство вводило рационирование продовольствия. Традиционными британскими блюдами являются рыба и картофель фри, картофельная запеканка с мясом и пюре.

Испанская кухня — национальная кухня Испании, сложившаяся на основе многообразия кулинарных традиций её регионов, обусловленного географическим положением, климатом и культурными особенностями.

Турецкая кухня — традиционная национальная кухня населения Турции.

Ми́гас — название блюда испанской кухни, существенно отличающегося от одноимённого блюда кухни текс-мекс. В переводе на русский migas означает «крошки».

Фаба́да — традиционное и самое известное блюдо астурийской кухни, представляющее собой густой калорийный и жирный суп из белой астурийской фасоли с беконом, окороком и колбасой — обычно чорисо и слегка подкопчённой астурийской морсильей. Название блюда произошло от астурийского слова fabes, означающего «фасоль». Красноватый цвет фабаде обеспечивают паприка и шафран. Фабада готовится на медленном огне в течение нескольких часов. Набор мясных ингредиентов добавляется в блюдо в последний момент. Считается, что фабада, как и вчерашние щи, вкуснее на следующий день. Астурийцы едят фабаду зимой на обед. К фабаде подают сидр, пиво или вино. В Испании готовая к употреблению фабада продаётся в супермаркетах в консервных банках.

Сарсуэ́ла из ры́бы — суп-рагу, блюдо каталонской кухни, популярное на территории Испанского Леванта. Представляет собой ассорти из тушёного рыбного филе и целого набора морепродуктов. Иногда рыбную сарсуэлу называют «испанским буйабесом» или «паэльей без риса».

Кухня Канарских островов состоит из традиционных блюд канарского архипелага и служит важной частью канарского культурного наследия. Она отличается простотой в приготовлении и разнообразием в выборе продуктов. Канарская кухня ощутила влияние культуры коренного населения островов гуанчей и латиноамериканской кухни, особенно венесуэльской. Венесуэла — страна, с которой острова имели тесные исторические и культурные связи с XIX века и до середины XX века. Кроме того, на островную гастрономию оказала влияние и континентальная африканская кухня.

Гонконгская кухня — совокупность кулинарных традиций населения Гонконга. В городе преобладает общественное питание, чему во многом способствуют как занятость населения, так и особенности жилищ. Большинство горожан предпочитает питаться в ресторанах и уличных закусочных, которых в Гонконге насчитывается более 14 тысяч. Представлены практически все кулинарные стили и течения, но преобладает кантонская кухня (юэцай), кулинарные традиции которой являются родными для большинства местного населения.

Требуха́ — кулинарный полуфабрикат, отваренный говяжий желудок, чаще всего подразумевается только передний желудок — рубец. Требуха имеет упругую желеобразную структуру, белый цвет или цвет слоновой кости и своеобразный сладковатый запах. Используется для приготовления холодных закусок и горячих блюд. Сырой рубец перед варкой тщательно очищают от жира и вымачивают в течение 5—6 часов, варка при слабом кипении продолжается ещё до 5 часов.

Якинику — термин японской кухни, означающий жареные на гриле блюда, дословно переводится как «жареное мясо». Изначально название «якинику» относилось к мясу, приготовленному в стиле барбекю. Термин был популяризирован японским писателем Канагаки Робуном в его сочинении Сэйё Рёрицу, изданном в Эпоху Мэйдзи в 1872 году. Позже в раннем периоде эпохи Сёва термин стал ассоциироваться с корейскими блюдами. Из-за корейской войны, корейские рестораны в Японии разделились на северокорейские и южнокорейские («Канкоку»), а название «ресторан якинику» стало использоваться как политически корректный термин для этих ресторанов вне зависимости от их происхождения.

Бубу́р-ая́м — блюдо индонезийской кухни. Представляет собой густую рисовую кашу, обильно заправленную курятиной, а также набором дополнительных ингредиентов — обычно, рубленым яйцом, луком, зеленью, крупуком, абоном, различными приправами.

Канто́нская ку́хня — совокупность кулинарных традиций населения китайской провинции Гуандун, в особенности его столицы Гуанчжоу, а также прилегающих регионов в дельте Жемчужной реки, включая Гонконг и Макао. В узком смысле к кантонской кухне относятся кухня Гуанчжоу или носителей кантонского диалекта, но часто в неё включаются кулинарные стили всех носителей языков группы юэ в Гуандуне.

Чото́-макаса́р, также чото́-манкаса́ра, буквально «суп по-макасарски» — блюдо индонезийской кухни, главный кулинарный специалитет макасаров, проживающих в юго-западной части острова Сулавеси. Представляет собой густой наваристый суп из говядины, говяжьей требухи или ливера, заправляемый измельчённым жареным арахисом, зеленью, а также весьма большим количеством специй. Набор последних, используемых для приготовления этого блюда, традиционно называется «сорок приправ», даже если на деле включает в себя меньшее количество наименований.

Почки в хе́ресе — андалусское блюдо из субпродуктов. Представляет собой телячьи, реже бараньи почки, тушенные в томатном соусе или соусе эспаньоль с хересом. Почки в хересе обрели популярность в мадридских кафе в начале XX века.

Сычуаньская кухня — одна из региональных кухонь Китая, зародившаяся и получившая наибольшее распространение в провинции Сычуань и городе Чунцин. Отличается изысканностью, разнообразием, остротой и обильным применением таких приправ и пряностей, как сычуаньский перец, перец чили, чеснок и имбирь. Хотя сычуаньская кухня заметно акцентирует внимание на остроте и жгучести, местные блюда в первую очередь характеризуются наличием множества вкусов и смелыми комбинациями различных вкусов и ароматов в одном блюде. Большое влияние на сычуаньскую кухню оказали традиции буддийского вегетарианства, а также кулинарные традиции и предпочтения соседних регионов — Хунани, Гуйчжоу и Тибета.

Жареная рыба — обобщающее название рыбных блюд и кулинарных изделий, приготавливаемых жареньем. При жарке рыба сохраняет экстрактивные вещества, за счёт поджаристой корочки улучшаются её вкус и запах. Жареная рыба содержит больше питательных веществ, чем отварная или припущенная. Калорийность жареной рыбы выше за счёт поглощения определённого количества жира. В европейской кухне жареную рыбу обычно сервируют с жареным или отварным картофелем, картофельным пюре, рассыпчатыми кашами и украшают зеленью петрушки или укропа, часто с ломтиком лимона, холодным соусом на основе майонеза с корнишонами или горячим томатным соусом.

Косидо по-мадридски, коси́до мадриле́ньо — типичное блюдо мадридской кухни, косидо в классическом варианте. Представляет собой густой и сытный суп-рагу из свинины, говядины, мяса птицы, колбасных изделий с овощами и нутом. Как и все косидо, выступает полноценным обедом и в испанской гастрономической культуре традиционно потребляется «в три приёма»: сначала «суп» — жидкая основа косидо, гарнированная вермишелью, затем «нут» с овощами под томатным соусом и в заключительный приём мясо с салом, чорисо, морсильей и хамоном. Эти этапы в подаче на стол косидо называются по-испански «перевёртываниями», поскольку для того, чтобы наполнить блюдо, требуется опрокинуть горшок. Косидо по-мадридски содержит все необходимые в питании элементы и поэтому рекомендуется испанскими медиками как полезное для здоровья блюдо. Некогда народное воскресное и праздничное блюдо, косидо по-мадридски преодолело классовые предрассудки и присутствует в меню фешенебельных мадридских ресторанов — «Ларди» и отеля «Риц».

Сальпико́н — многокомпонентный полуфабрикат, представляющий собой смесь различных продуктов, нарезанных мелкими кубиками. Под сальпиконом также понимают блюдо, приготовленное таким образом, начинки, гарниры. Полученная масса ближе по составу к фаршу, чем к салату. При приготовлении несладкого сальпикона используют мелкопорезанное мясо, морепродукты, овощи, грибы, яйца, которые заправляют соусом. В состав сладких рецептов входят фрукты, ягоды, а в качестве приправы используют сливки, сиропы, кремы.