Перга́мент — материал для письма из недублёной сыромятной кожи животных. Также древние рукописи на таком материале.
Арха́нгельское Ева́нгелие — кириллическое рукописное Евангелие-апракос, написанное в 1092 году. Является четвёртой по древности написания из датированных рукописных восточнославянских книг. Хранится в отделе рукописей Российской государственной библиотеки. В 1997 году ЮНЕСКО внесло Архангельское Евангелие в международный реестр «Память мира».
Аникиевское Евангелие — рукописное иллюминированное Евангелие-тетр, созданное в начале XV века. Находится в собрании библиотеки Российской академии наук.
Слуцкое Евангелие — рукописное Евангелие-тетр (Четвероевангелие), памятник славянской письменности XVI века.
Радомировская псалтырь — пергаментная рукопись на среднеболгарском языке, хранящаяся в библиотеке монастыря Зограф. Один лист рукописи находится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. Считается, что она восходит к XIII веку. Рукопись содержит два кратких предисловия, Псалтырь, девять библейских песен, «Слово егда Саул гонеше Давида», полуночную службу и два богослужебных указателя. Богато украшенные заставки и буквицы, очевидно, созданы переписчиком. Последний сообщил свое имя в кратком примечании на листе 167а: «Грешни Радомир дяк писа». Отсюда и происходит современное название рукописи.
Ватиканский палимпсест — старославянская пергаментная рукопись на 203 страницах, записанная кириллицей, которая содержит Евангелие, старейшее из сохранившихся на славянском языке.
Банишкое Евангелие — среднеболгарская пергаментная рукопись XIII века, хранящаяся в Национальной библиотеке Св. Кирилла и Мефодия в Софии (№ 847). Примечание в конце рукописи сообщает, что она была переписана попом Иоанном в церкви села Баница, Врачанская область. Содержит четыре евангелия и церковный календарь, месяцеслов, со славянскими названия месяцев. В месяцеслове отмечены праздники святой Параскевы Болгарской, святого Иоанна Рыльского, царя Петра I, Кирилла Философа и Мефодия Солунского. Рукопись украшена плетёными заставками и буквицами.
Бдинский сборник — среднеболгарская бумажная рукопись, хранящаяся в университетской библиотеке в Генте, Бельгия. Не известно, когда и как он попал в Бельгию. Примечание в конце сборника указывает, что он был переписан в 1360 году в Бдине царём Иваном Срацимиром и его женой Анной Бесараб. Возможно, однако, что это примечание просто повторяло текст исчезнувшей оригинальной рукописи. Датируется, судя по водяным знакам на бумаге, XV веком. Состоит из 237 листов, каждая страница содержит по 18 строк. Имеет раскрашенный заголовок грубой работы, заглавия и буквицы написаны киноварью.
Висарионов патерик — среднеболгарская бумажная рукопись. До недавнего времени хранилась в библиотеке православного монастыря на острове Крк, Далмация, под № 4, а с 1991 года — в Национальной библиотеке Сербии, Белград.
Видинское Четвероевангелие — среднеболгарская рукопись, созданная в Бдине, ныне Видин, во время правления Ивана Срацимира, правителя Видинского царства. Также известно как «Четвероевангелие митрополита Даниила» или как «Евангелие Керзона». Хранится в Британской библиотеке в Лондоне под шифром Add. MS 39625.
Станиславов пролог — среднеболгарская рукопись, хранящаяся в библиотеке Сербской академии наук и искусств (№ 53), Белград. Состоит из 321 листа пергамента и содержит краткие (прологи) жития святых, расположенные в календарном порядке, в том числе и Гавриила Лесновского. В примечании в конце Пролога говорится, что рукопись была скопирована Станиславом в Лесновском монастыре по приказу своего аббата Феодосия в 1330 году при царе Стефане Уроше, убившем «сильного болгарского царя Михаила Шишмана».
Феодосиевская Лествица — среднеболгарская бумажная рукопись, хранящаяся в библиотеке Рильского монастыря (№ 3/11). Один её лист хранится в Российской национальной библиотеке под шифром QI747. Содержит славянский перевод Лествицы Иоанна Лествичника. В примечании в конце книги говорится, что она была переписана монахом Феодосием в районе Устье близ Тырново в 1364 году «при благочестивом царе Иване Александре и его новопросветленной, то есть „новокрещенной“, царице Феодоре».
Киприановская Лествица — среднеболгарская бумажная рукопись, хранящаяся в Российской государственной библиотеке. Она содержит славянский перевод Лествицы Иоанна Синайского и состоит из 280 страниц. В примечании в конце рукописи говорится, что она была переписана в 1387 году в Константинопольском Студийском монастыре Киприаном, «смиренным митрополитом Киевским и всея Руси».
Лаврентьевский сборник — среднеболгарская рукопись, хранящаяся в Российской национальной библиотеке. В длинном примечании в конце говорится, что её переписал в 1348 году «многогрешный инок Лаврентий» для «благоверного и христолюбивого, превысокого и самодержавного царя болгар и греков Ивана Александра».
Тертерово Евангелие — среднеболгарская рукопись из библиотеки афонского монастыря Хиландар. Один лист рукописи хранится в Российской национальной библиотеке под шифром F.п. I.84. Ее анонимный переписчик сообщает в примечании на странице 96a, что книгу заказал царь Георгий II Тертер в 1322 году. Язык рукописи относительно архаичен. Содержит четыре Евангелия. Украшена цветными заставками и изображениями евангелистов. Ранее на передней обложке было четыре византийских эмалевых таблички, которые сейчас находятся в Национальном музее в Белграде.
Лесновский паренесис — среднеболгарский литературный памятник. Состоит из 332 листов пергамента, 317 из которых сохранились. Содержит славянский перевод «Паренесиса» Ефрема Сирина. В примечании в конце книги говорится, что она была скопирована в Лесновском монастыре «в годы благоверного и христолюбивого болгарского царя Ивана Александра», при царе Стефане Душане, в 1353 г.
Ловчанский сборник — среднеболгарская бумажная рукопись со смешанным содержанием.
Добрейшево Евангелие — среднеболгарская иллюстрированная рукопись начала XIII века. Состоит из 175 пергаментых листов.
Радомировское Евангелие — среднеболгарский литературный памятник середины XIII века. Написан кириллицей и содержит 182 пергаментных листа. Это полный апракос. Создан в северной части Македонии. Лист 169а содержит запись писца: «Помени мя, Христе. Аз грешни Радомир писах. Велика ми бе тъга на срдци.» Этот Радомир и одноименный переписчик Радомировской Псалтири явно не одно и то же лицо, потому что их почерки существенно отличаются друг от друга.
Добромирово Евангелие — один из старейших памятников среднеболгарской письменности, созданный в XII веке на юго-западе Болгарии.