
«Тысяча и одна ночь» — французская кинокомедия в жанре юмористического фэнтези, поставленная режиссёром Филиппом де Брока по мотивам арабских сказок «Тысячи и одной ночи». Фильм стал дебютом актрисы Кэтрин Зета-Джонс.
Джинн:
- Джинн — фантастическое существо, дух; упоминается в Коране и в восточных сказках.
- «Джинн» — высшая национальная кинопремия Канады.
- «Джинн» — украинско-испанская инди-рок-группа.
- «Джинны» — симфоническая поэма Сезара Франка (1884).
- «Джинны» — французский фильм 2010 года.

Синдба́д-мореход — легендарный купец, моряк и путешественник, попадавший во множество фантастических приключений в путешествиях через моря к востоку от Африки и к югу от Азии. Коллекция историй его путешествий составляет «Семь путешествий Синдбада-морехода» в книге «Тысяча и одна ночь» и основана частью на реальном опыте восточных мореплавателей, частью — на произведениях античной поэзии, таких как «Одиссея» Гомера, а частью — на индийских и персидских чудесных рассказах-«мирабилиях».

«Кни́га ты́сячи и одно́й но́чи» — памятник средневековой арабской и персидской литературы, собрание сказок и новелл, обрамлённое историей о персидском царе Шахрияре и его жене по имени Шахерезада (Шахразаде). Первое полное печатное издание на арабском языке, так называемое булакское, было опубликовано в Каире в 1835 году.
«Одна́ ночь из ты́сячи» — российский мультипликационный фильм-сказка режиссёра Александра Горленко, снятый в 2004 году на Учебной киностудии ВГИК.
Шахереза́да — многозначное имя собственное. В переводе со среднеперсидского означает «свободная горожанка» или «благородная горожанка» — от «шахр» и «азад».

Ковёр-самолёт (коврик-самолёт) — волшебный ковёр, на котором герои сказок перелетают по воздуху в любое место. Соткан из шерсти и имеет правильную четырёхугольную форму. Управляется приказами хозяина, или человека, сидящего на нём. Мокрый или порванный ковёр мог потерять свои летательные свойства.

«Али-Баба и сорок разбойников» — советский музыкальный спектакль по мотивам персидской сказки «Али-Баба и сорок разбойников» со стихами Вениамина Смехова на музыку Сергея Никитина и Виктора Берковского. Был записан в 1981 году и выпущен на двойной пластинке в серии «Сказка за сказкой» через год.
Халиф:
- Халиф — титул правителя у мусульман.
- Халиф на час — «крылатое» выражение, происходящее от одноимённого названия сказки из цикла «1001 ночь». Другие версии названия сказки — «Халиф на час, или рассказ про Абу-ль-Хасана-Кутилу» и «Сон наяву, или Калиф на час».
- Халиф на час (фильм)
- Халиф на час — повесть Юрия Грекова.
- Халиф, Абдирисак — сомалилендский политик.
- Халиф, Лев Яковлевич (1930—2018) — русский поэт и прозаик.
Пиноккио — главный герой сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». также может означать:
1001 Albums You Must Hear Before You Die — альманах американских музыкальных критиков под руководством составителя Роберта Димери. Состоит из описания тысячи и одного музыкального альбома, которые коллектив критиков рекомендует к прослушиванию. Книга охватывает диски с 1955 по 2005 годы в самых разных жанрах, в основном рок- и поп-музыки.

«Ска́зка с подро́бностями» (1989) — детский юмористический роман Григория Остера.
Аладди́н:
- Аладдин — сказка из цикла «Тысяча и одна ночь» и имя её главного героя.

Аладди́н — одна из наиболее известных знаменитых арабских сказок, входящих в собрание «Тысяча и одна ночь». Некоторые современные исследователи полагают, что первоначально эта сказка в сборник не входила, а является более поздним западным «наслоением», имеющим тем не менее «восточные корни».

Тахир Мухтарович Сабиров — советский таджикский киноактёр, кинорежиссёр, сценарист. Член Союза кинематографистов СССР (1958). Секретарь и председатель (1996—1999) Союза кинематографистов Таджикистана. Народный артист Таджикской ССР (1966).

Шахрия́р — 24-километровый ударный кратер на поверхности луны Сатурна — Энцелада. Координаты центра — 58°19′ с. ш. 227°30′ з. д.58,32° с. ш. 227,5° з. д. Кратер был обнаружен на снимках космического аппарата «Вояджер-2», а через некоторое время подробно снят зондом «Кассини-Гюйгенс». Этот кратер — седьмой по величине на Энцеладе, его диаметр составляет 24 км. Кратер Шахрияр практически таких же размеров как и кратер Синдбад, но несмотря на это, он не обладает куполообразной структурой, предполагается, что кратер не был подвержен воздействию релаксации поверхности после удара. Картер является молодым с геологической точки зрения. Название кратера получило официальное утверждение в 1982 году.
Константин Константинович Кузнецов — русский художник, живописец и график. Известен также под псевдонимами Steav Doop, K. Kulig, Кисточкин, Кузя, К. Автор комиксов собственного сочинения, а также по сценариям Бранка Видича, Светислава B. Лазича и Павла Полякова.

Александр Васильевич Мелихов — московский художник, книжный график, автор иллюстраций к различным произведениям мировой классической литературы.

«Новые сказки Шахерезады» — второй двухсерийный фильм из цикла, снятого на киностудии «Таджикфильм» СССР и Сирийской киностудии «Ганем-фильм» в 1986 году по мотивам сказок «Тысяча и одна ночь».
«Сказка о рыбаке» — восточная сказка, входящая в канон «Тысячи и одной ночи». Сюжет сказки строится вокруг истории бедного рыбака, нашедшего кувшин с заточённым в нём джинном. В основной текст встроены дополнительные истории, одна из которых — история визиря царя Юнана и врача Дубана — сама включает дополнительные сюжеты.