
Фудзия́ма — действующий стратовулкан на японском острове Хонсю в 90 километрах к юго-западу от Токио. Высота вулкана — 3776 м. В настоящее время вулкан считается слабоактивным, последнее извержение было в 1707—1708 годах.

Пери́од Э́до — исторический период (1603—1868) Японии, время правления клана Токугава. Начался с назначения Токугава Иэясу сёгуном в 1603 году. Завершился в 1868 году снятием с себя полномочий сёгуном Токугава Ёсинобу. Характеризуется как время установления диктатуры Токугава, одновременно с этим и как переход от эпохи ожесточённых средневековых междоусобиц даймё к полностью контролируемой стране.

«Вокру́г све́та за во́семьдесят дней» — приключенческий роман французского писателя Жюля Верна, повествующий о путешествии эксцентричного и флегматичного англичанина Филеаса Фогга и его слуги-француза Жана Паспарту́ вокруг света, предпринятом в результате одного пари.

Семь богов счастья — семь божеств, приносящих удачу в синтоизме. Очень часто изображаются в виде фигурок нэцкэ, плывущих на лодке. Часть из них пришла из Китая и Индии, а часть является японской. При этом не все являются вымышленными персонажами, есть также реальная историческая фигура. Изначально они были незначительными и безличными божествами, но со временем стали гораздо ближе к каноническим фигурам, символизирующим некоторые профессии.
Эта статья содержит список терминов, связанных с аниме и мангой и специфичных для субкультуры поклонников аниме и манги слов. В культуре поклонников аниме развился собственный сленг, часто использующий японские или английские слова, иногда в значении, далёком от изначального. В данной статье в первую очередь публикуются только русскоязычные термины, однако часть терминов пока ещё не имеют русскоязычных аналогов и публикуются на основе японского или английского варианта.

Карри (яп. カレー, カレーライス Карэ, Карэ райсу) — японское блюдо, представляющее собой мясо-овощной гарнир со смесью пряностей карри. Обычно употребляется с рисом или с лапшой удон, также просто с хлебом и как начинка для пирожков.
Культура Японии сложилась в результате исторического процесса, начавшегося с переселения предков японского народа на японский архипелаг с материка и зарождения культуры периода Дзёмон. Современная японская культура испытала сильное влияние стран Азии, Европы и Северной Америки, которая стремительно начала оказывать влияние на культуру Японии с начала 1960-х годов. Одной из особенностей японской культуры является её долгое развитие в период полной изоляции страны от всего остального мира в период правления сёгуната Токугавы, длившейся до середины XIX века — начала периода Мэйдзи.

Дэдзима — искусственный остров в форме веера в бухте Нагасаки (Япония). Изначально остров был построен как склад и перевалочный пункт для португальцев. С 1641 по 1853 год, в период японской самоизоляции, известной как сакоку, являлся единственным голландским торговым портом в Японии.

Юки-онна (яп. 雪女 юки-онна, «снежная женщина») — сверхъестественный персонаж японской мифологии, ёкай, юрэй, которая обитает в горных районах самого большого острова Японии Хонсю.

Хасэкура Рокуэмон Цунэнага — самурай, первый японец, побывавший в Европе с дипломатической миссией. Датэ Масамунэ, даймё города Сэндай, в 1613 году отправил посла в Европу с целью установления торговых и дипломатических связей. Посольство пересекло Тихий океан, достигло Акапулько в Мексике, а затем отправилось в Мадрид и Рим. В знак особого расположения Ватикана Хасэкура Цунэнага был объявлен римским гражданином. Путешествие до Европы и обратно растянулось на семь лет. Следующее японское посольство в Европу прибыло только более двухсот лет спустя, в 1862 году.

Симоносе́ки (яп. 下関市 Симоносэки-си) — центральный город Японии на юго-западной оконечности острова Хонсю, самый крупный город префектуры Ямагути. Площадь города составляет 716,17 км², население — 271 072 человека, плотность населения — 378,50 чел./км².

Момотаро — популярный герой японского фольклора. Его имя переводится как «персиковый мальчик». «Момотаро» также является названием различных книг и фильмов, описывающих историю этого персонажа.

Жак Спекс — нидерландский торговец и путешественник, седьмой генерал-губернатор Голландской Ост-Индии. Способствовал установлению торговых отношений Нидерландов с Японией и Кореей.

Индийско-японские отношения были прочными на протяжении всей истории. Между Индией и Японией веками шёл культурный обмен, в первую очередь в результате распространения буддизма, косвенно из Индии в Китай, а затем и в Японию. Во время Второй мировой войны японская императорская армия использовала войска Индийской национальной армии в боях против британских сил. Индия является крупнейшим получателем японской официальной помощи в целях развития. Индия и Япония стояли друг за друга в критические моменты их истории.

Ферна́н Ме́ндеш Пи́нту — португальский писатель и путешественник, прославившийся записками о своих странствиях, полными преувеличений и небылиц. Его воспоминания «Странствие» (Peregrinação) принадлежат к памятникам португальской литературы.
Гэнроку (яп. 元禄 гэнроку) — девиз правления (нэнго) японского императора Хигасияма, использовавшийся с 1688 по 1704 год.

Добровольцы Такасаго (яп. 高砂 義勇隊 Takasago Giyūtai) были солдатами в Императорской армии Японии, состоящей из племён аборигенов Тайваня в течение Второй мировой войны.

Кондзяку моногатари-сю (яп. 今昔物語集 Кондзяку моногатари-сю:, «Собрание стародавних повестей»), также Кондзяку моногатари — японский сборник рассказов сэцува, составленный в период Хэйан. Датируется первой половиной XII в. Составитель сборника и его аудитория неизвестны. Самый большой из известных сборников сэцува. Всего насчитывал 31 свиток. До наших дней дошло 28 свитков, включающих 1039 рассказов. По месту действия рассказов делился на 3 секции: индийскую Тэндзику (яп. 天竺), китайскую Синтан (яп. 震旦) и японскую Хонтё (яп. 本朝).
Бодхисена — индийский буддийский монах, мастер японской школы Кэгон. Происходил из варны брахманов. Прибыл в Японию в поисках реинкарнации бодхисаттвы Манджушри. Бодхисену часто называли Барамон-содзё (яп. 婆羅門僧正 Брахман-настоятель). Известен проведением церемонии освящения статуи большого будды в Тодай-дзи.

Таиландско-японские отношения — двусторонние дипломатические отношения между Таиландом и Японией. Ранние контакты начались с торговли на японских кораблях-сюинсэнах и создания японских общин на сиамской земле, но были прерваны с периодом самоизоляции Японии. Контакты возобновились в XIX веке и развивались, в настоящее время Япония является одним из ведущих экономических партнеров Таиланда. Таиланд и Япония схожи в том, что никогда не теряли суверенитет перед европейскими державами в колониальный период, также оба государства являлись частью стран «оси» во время Второй мировой войны.