
Граф Михаи́л Никола́евич Муравьёв — русский государственный, общественный и военный деятель эпох Николая I и Александра II.
Муравьёв — русская фамилия.
Граф Никола́й Никола́евич Муравьёв-Аму́рский — русский государственный деятель, с 1847 по 1861 годы служил генерал-губернатором Восточной Сибири. Генерал от инфантерии, генерал-адъютант. В истории расширения российских владений в Сибири Муравьёв-Амурский сыграл видную роль: ему принадлежит почин в возвращении Амура, уступленного Китаю в 1689 году. Основатель Благовещенска, Хабаровска и Владивостока.
Декабри́сты — участники российского антиправительственного движения, члены различных тайных обществ второй половины 1810-х — первой половины 1820-х годов, организовавшие на Сенатской площади в Петербурге восстание 14 (26) декабря 1825 года и получившие название по месяцу восстания.
Айгунский договор — договор между Российской империей и маньчжурской Империей Цин, заключённый 16 (28) мая 1858 год в городе Айгуне. Установил русско-цинскую границу по реке Амуру.
Апо́стол — многозначный церковный термин, также фамилия и название произведений. Употребляется в следующих значениях:
Жа́бенка — река в Тимирязевском районе Северного административного округа Москвы, правый приток Лихоборки. Своё название получила от слова «жаба». Речное русло частично заключено в подземный коллектор. Вода Жабенки загрязнена нефтепродуктами и солями тяжёлых металлов. Левым притоком реки является Коптевский ручей, правым — Фермерский ручей.
У́лица Алекса́ндра Лукья́нова — улица в Басманном районе Центрального административного округа города Москвы. Соединяет Старую Басманную и Новую Басманную улицы. Нумерация домов начинается от Новой Басманной улицы.
Михаил Артемьевич Муравьёв — офицер Русской императорской армии, революционер, командир отрядов Красной гвардии и соединений Красной армии РСФСР.
Большо́й Каре́тный переу́лок — переулок в Тверском районе Центрального административного округа города Москвы. Проходит от 2-го Колобовского переулка до Садовой-Самотёчной улицы. Нумерация домов ведётся от 2-го Колобовского переулка.
Улица Муравьёва-Амурского — магистральная и центральная улица города Хабаровска, расположена в Центральном районе. Идёт по вершине среднего из трёх холмов центра города от улицы Шевченко до улицы Гоголя. На концах улицы площади Ленина и Комсомольская.
Андре́й Никола́евич Муравьёв — православный духовный писатель и историк церкви, паломник и путешественник; драматург, поэт.
Хабаровский краевой театр юного зрителя имени Ленинского комсомола — детский театр в городе Хабаровск, занимающий два здания по улице Муравьёва-Амурского дома 10 и 12. Основан в 1944 году, с 2006 года, совместно краевым театром кукол, входит в состав Хабаровского краевого объединения детских театров.
Влади́мир Бронисла́вович Муравьёв — русский писатель, историк, москвовед, автор 30 историко-биографических и краеведческих книг, член президиума Экспертной комиссии общественного совета при главном архитекторе Москвы, член Комиссии по наименованию улиц при Правительстве Москвы, заслуженный работник культуры Марийской АССР (1977), действительный член Академии архитектурного наследия, председатель воссозданной Комиссии «Старая Москва».
Ким Кири́ллович Ва́син — марийский писатель, переводчик, педагог, был одним из ведущих литературоведов, критиков и учёных республики своего времени, впитал в себя наследие марийской интеллигенции 1920—1930-х годов, лауреат Государственной премии имени С. Г. Чавайна, народный писатель Республики Марий Эл.
Муравьёво — название населённых пунктов.
Муравьёво — деревня в Ржевском районе Тверской области. Относится к сельскому поселению «Хорошево».
Муравьёво — деревня в городском округе город Шахунья Нижегородской области.
Улица Карла Маркса — улица в Хабаровске, проходит, как продолжение улицы Муравьёва-Амурского за пересечением улицей Пушкина, до квартала Авиагородок, где переходит в Матвеевское шоссе. Исстари — одна из главных транспортных магистралей города.