
Индонези́йский язы́к — один из австронезийских языков. Официальный язык и язык межнационального общения в Индонезии. Кроме того, имеет статус рабочего языка в Восточном Тиморе.

Мала́йский — один из австронезийских языков. В 1970—1990 годах в Малайзии использовалось также название малайзи́йский язы́к.

Экономика Индонезии — относится к аграрно-индустриальному типу, представитель восточноазиатской модели развития экономики. По уровню национальной конкурентоспособности в 2010 году занимала 44 место в мире. Индонезия относится к категории наиболее перспективных в экономическом плане развивающихся стран — так называемой группе одиннадцати.

Бата́ки — один из народов Индонезии. Обитают в основном в районе озера Тоба на севере острова Суматра. У воинов-батаков на фотографии явно выражены черты австралоидной расы. В целом батаки — одна из групп южных монголоидов, которые в специальной антропологической литературе часто называют «протомалайскими» или «индонезийскими», имеющих выраженные австралоидные черты. Общая численность — более 6 млн человек.

Ви́ктор Алекса́ндрович Погада́ев — советский и российский востоковед, историк — специалист по Юго-Восточной Азии, лексикограф, переводчик. В 1970 г. окончил Институт восточных языков при МГУ им. М. В. Ломоносова. Кандидат исторических наук (1976). Член-корреспондент Международной академии наук педагогического образования (МАНПО), вице-президент общества «Нусантара», действительный член Русского географического общества, Союза журналистов России, пожизненный член Ассоциации современных языков Малайзии, эксперт Центра АСЕАН при МГИМО МИД(У) РФ, член Международного совета по малайскому языку (2014), а также член редколлегии журнала «Пендета», журнала «Folklore and Folkloristics» (Индия) и журнала International Review of Humanities Studies (Джакарта), член международного совета Международного журнала исламской мысли. В 1997—2001 являлся представителем России в редколлегии журнала «Excerpta Indonesica» (Лейден). C 2012 по 2016 гг. являлся членом жюри Международного конкурса выступлений на малайском языке. В 2009 году назван издательством «Международный Биографический Центр» в числе 100 ведущих педагогов года. Занимается также переводческой деятельностью. С 2001 года преподаватель, а с 2003 г. по 2016 г. — профессор Университета Малайя.
Пантун — традиционный фольклорный жанр малайской поэзии, сложившийся ещё в Средние века. Поначалу представлял собой одно из проявлений устного народного творчества малайских народов, создаваясь анонимно в народной среде и передаваясь из поколения в поколение. К ним относятся пантуны, шаиры, гуриндамы и различные их вариации. После становления литературной формы общеиндонезийского языка, пантуны стал неотъемлемой частью новой индонезийской литературы. Пантуны описывают все сферы жизни человека, а потому популярны в Индонезии. В XIX веке с формой пантуна начали экспериментировать западные писатели — первым, по-видимому, был Виктор Гюго в сборнике «Ориенталии», за ним последовали Теодор де Банвиль, Леконт де Лиль и другие.

Влади́мир Никола́евич Лоща́гин – советский и российский переводчик и лексикограф.

Сонгко́к — традиционный головной убор в Индонезии, Брунее, Малайзии, Сингапуре, на юге Филиппин и Таиланда среди мусульманского населения. Сонгкок имеет форму усечённого конуса, изготавливается из чёрного войлока, хлопка или бархата. В Малайзии и на Филиппинах сонгкок ассоциируется в первую очередь с исламом, тогда как в Индонезии — с националистическим светским движением.

Наталья Фёдоровна Алиева — советский и российский востоковед, крупнейший специалист по австронезийским языкам и, в частности, по индонезийскому языку, доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института востоковедения РАН.

Свет Сергеевич Захаров — советский и российский журналист-международник, специализировавшийся по Индонезии и Малайзии и работавший в структурах Агентства печати «Новости» (АПН). Отец бас-гитариста панк-группы «Король и Шут» Сергея Захарова.

Евгения Сергеевна Кукушкина — российский востоковед, ведущий специалист по литературе Индонезии и Малайзии, вице-президент «Общества Нусантара», доцент, заведующая кафедрой филологии стран ЮВА, Монголии и Кореи Института стран Азии и Африки МГУ.

Блангкон — мужская шапочка у яванцев из аккуратно переплетённых полосок батика, плотно облегающая голову.

Людми́ла Никола́евна Демидюк — советский и российский лингвист, педагог. Автор учебника индонезийского языка и ряда словарей.

Индонезиеведение — совокупность научных дисциплин, изучающих язык, историю, экономику, культуру, искусство, религию, философию, этнографию, памятники материальной и духовной культуры Индонезии. Учёных, занимающиеся индонезиеведением, называют индонезистами.

Ро́берт Нисо́нович Кориго́дский — советский лексикограф, автор ряда индонезийских словарей.

Игорь Ильич Кашмадзе — советский и российский востоковед, дипломат, диктор-переводчик редакции вещания на Индонезию Московского радио.

Ви́нар, Хи́лда — индонезийская поэтесса, директор издательства HW Project.
Аджи Сака — культурный герой в яванской мифологии, первый яванский царь.

Нарудин Питуин – индонезийский поэт, критик и переводчик.