
Мальти́йский язы́к — язык мальтийцев, официальный язык Республики Мальта, один из официальных языков Европейского союза.

Талму́д — свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма, охватывающий Мишну и Гемару в их единстве; сборник уникальных произведений, обнаруживающих композиционное единство, включающее дискуссии, которые велись на протяжении около восьми столетий законоучителями Земли Израиля и Вавилонии, приведшие к фиксации Устной Торы.
Ру́сский — многозначное понятие:
- Русский — принадлежащий или относящийся к русскому народу, русскому языку, русской культуре и другому, а также к Руси; свойственный русским, характерный для них и для Руси; созданный, выведенный, и тому подобное, на Руси или русскими.
- Русский — русский язык.
- Русский — эндоэтноним русского народа.

Древнеевре́йский язык, также библейский иври́т, древний иври́т, лешо́н ха-ко́деш — первый язык евреев, распространённый в Древнем Израиле. Археологические данные о предыстории библейского иврита гораздо более полны, чем летописи самого библейского иврита. Ранние северо-западные семитские материалы засвидетельствованы с 2350 года до н. э. по 1200 год до н. э., в конце бронзового века. В течение I тысячелетия до н. э. находился как в устном, так и письменном употреблении. Ряд процессов, начиная с падения Иудейского царства и заканчивая полной утерей еврейской государственности после разрушения второго Храма и подавления восстания Бар-Кохбы, а также и расселение части евреев в диаспору, привели к выходу языка из устного употребления ко II веку н. э. в связи с вытеснением арамейским языком. Точное время, когда древнееврейский язык перестал употребляться в качестве повседневного, остаётся предметом дискуссии. Основными памятниками древнееврейского языка являются Танах, Мишна, а также средневековая литература на иврите, поэзия, раввинская литература, историография, произведения по математике, астрономии, философии, химии, естественным наукам. На еврейском языке писали также многие поэты и писатели Нового времени вплоть до его возрождения как разговорного языка, языка школы, СМИ, литературы, а также государственного языка Израиля.

Урии́л или Уриэль — один из высших ангелов (архангелов), который появляется в еврейской каббале, в еврейских молитвах, а также в христианской традиции.

Эли Бар-Яалом — израильский поэт и прозаик, автор песен, редактор ивритского литературного журнала «Биглаль», популяризатор лингвистики, в прошлом один из руководителей добровольческого культурного центра «Маген» в Хайфе, полиглот, философ. Пишет и публикуется на иврите, по-русски и на некоторых других языках. Лауреат премии «Олива Иерусалима» (2007) за вклад в еврейскую литературу. Лауреат поэтической премии имени Ури-Цви Гринберга (2009).
Евре́йско-ара́бские диале́кты — совокупность диалектов арабоязычных евреев, относящихся к различным разновидностям арабского языка. До 1948 года были распространены в основном в традиционно арабских странах, позднее большая часть их носителей переселилась в Израиль, а также во Францию и другие страны. Молодёжь переходит с еврейско-арабских диалектов на иврит, во Франции — на французский язык.
13 при́нципов иудаи́зма — основные постулаты талмудического иудаизма, сформулированные Маймонидом в предисловии к главе «Хелек» трактата «Санхедрин» в его комментарии к Мишне. Поскольку комментарий написан по-арабски, он неоднократно переводился на иврит, а также пересказывался, в том числе, и в поэтической форме Иммануэлем Римским. Впоследствии пересказы вошли почти во все сидуры.

Пинхас Поло́нский — израильский исследователь иудаизма, популяризатор иудаизма в среде русскоязычных евреев. Опубликовал несколько оригинальных работ, много популяризаторских книг, для других был главным редактором.

Урим — кибуц, расположенный недалеко от границы с сектором Газа, в 30 км к западу от Беэр-Шевы, рядом с городом Офаким.

«Кофе с лимоном» — социальная драма совместного израильско-российского производства, первый русско-израильский фильм. По мнению Арона Канторовича, фильм тематически близок к «Паспорту» Георгия Данелии. Фильм о сложности адаптации к жизни в новой стране.

У́ри Цви Гри́нберг — еврейский поэт и публицист, писал на иврите и идише. Лауреат премии имени Х. Н. Бялика и Государственной премии Израиля (1957). Почётный доктор философии Тель-Авивского университета (1978), член Академии языка иврит (1959). Депутат кнессета первого созыва (1949—1951) от партии Херут.

Ури Авнери — израильский политик и журналист.
Ури — многозначный термин.

Велвл Черни́н — поэт на языке идиш, израильский этнограф, переводчик и литературовед, член редколлегии Иерусалимского журнала. Посланник Еврейского агентства в России, Белоруссии и Прибалтике (2003—2007). Исполнительный вице-президент Российского еврейского конгресса (2009—2010).

Литература Израиля — литература, написанная израильтянами в Государстве Израиль. Большинство работ написаны на иврите, в то же время некоторые израильские авторы пишут на идиш, английском, арабском и русском языках. Литература на арабском языке, написанная в Израиле, часто классифицируется как палестинская литература. Израиль является вторым государством в мире, после США, по печатанию и продаже новой литературы.

Министерство социального обеспечения и благосостояния Израиля — правительственное учреждение Государства Израиль, отвечающее за вопросы благосостояния населения и оказания ему социальных услуг.

Акаде́мия языка́ иври́т — государственное учреждение в Израиле, занимающееся изучением иврита, его истории и развития, а также нормотворчеством в области языка иврит. Создана учениками Э. Бен-Йехуды на основе созданного им «Комитета по языку иврит».

Ури Маклев — израильский политик, депутат кнессета от партии «Яхадут ха-Тора».
Русские префиксы и греческого происхождения — приставки и начальные части сложных слов, заимствованные русским языком из греческого.