Ната́лья (Ната́лия) — женское русское личное имя латинского происхождения, образованное в первые века христианства.
Ю́рий — мужское русское личное имя; является фонетическим вариантом имени Георгий, возникшим из-за невозможности произношения в древнерусской речи начального мягкого Г. В течение продолжительного времени имя Георгий оставалось только в церковном обиходе, тогда как его светской формой считалось имя Юрий. В XIX веке начался процесс обособления имён друг от друга; после Октябрьской революции оба имени обрели самостоятельный документальный статус; так же, как и другой вариант имени Георгий — Егор. В отличие от последнего, простонародного варианта, имя Юрий в XVII—XIX веках встречалось только в среде дворянства и образованных сословий.
Екатери́на — женское русское личное имя. По наиболее распространённой версии восходит к др.-греч. Αἰκατερίνη — «вечно чистая»; гр. καθαρή — «чистый, непорочный». В «Этимологическом словаре русского языка» Макса Фасмера версия о связи с Καθαρίνη отмечена как ошибочная. «Оксфордский словарь личных имён» указывает, что этимология имени Αἰκατερίνη остаётся неясной.
Дании́л — мужское личное имя библейского происхождения, восходящее к древнееврейскому имени דניאל (Даниэ́ль), личному имени пророка Даниила. Буквальный перевод — «Бог — мой судья», «Бог есть судья». Исходное древнееврейское имя Даниэль — двусоставное, дан («судья») и эль («бог»), поэтому и допускает множественность трактовок. Встречаются также разговорные варианты: Дани́л, Дани́ла.
Константи́н — мужское русское личное имя латинского происхождения; восходит к лат. constans — «постоянный, стойкий». Constantius — известное в античности личное имя; Constantinus — его производная форма, которая обрела самостоятельность.
Иоа́нн — церковная форма русского имени древнееврейского происхождения. От него произошло русское имя Иван.
Владисла́в — мужское двухосновное личное имя славянского происхождения. Образовано сложением основ влад — и -слав. Возможно, является калькой древнегерманского имени Вальдемар (Waldemar), образованного от основ «waltan» и «mari». В русском языке заимствовано из пол. Władysław, которое, в свою очередь, заимствовано от чеш. Vladislav.
Ио́сиф — русская форма личного библейского имени в полной форме — Йехо́сеф, краткой — Йо́сеф. Помимо этой формы на восточнославянской территории бытовали народные формы, адаптированные к восточнославянской фонетике: Осип, Есиф, Ёзеф, Есип.
Мари́на — женский аналог редкого древнеримского мужского имени Марин, происходящего от латинского слова marīnus, которое в переводе на русский язык означает «морской». Происходит от эпитета Венеры, греческий аналог — Пелагея.
Са́вва — мужское русское личное имя еврейского происхождения.

Васили́сса, или Васили́са — женское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. βασίλισσα, βασίλιννα — жена василевса, правителя; царица. В древнегреческой мифологии Βασιλίς — эпитет богинь Геры, Афродиты, Персефоны. В греческой мифологии эпиклесой Геры была «царица», и в римской мифологии отражение Геры, Юнона, также имела аналогичный эпитет, «Regina». Церковная форма имени — Васили́сса.
Ири́на — женское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. Εἰρήνη — имени богини мирной жизни в древнегреческой мифологии Эйрены; также εἰρήνη — «мир», «спокойствие».
Валенти́н — мужское личное имя латинского происхождения; восходит к лат. valens — «здоровый, сильный»; Valentis (Валент) — латинское имя, от которого образовалась уменьшительная форма Valentinus, обретшая самостоятельность. Церковная форма имени — Уаленти́н. Распространённая краткая форма — Ва́ля. Женское парное имя — Валентина.
Васи́лий — мужское русское личное имя греческого происхождения. Восходит к др.-греч. βασίλιος (басилиос); βασίλειος (басилейос) — «царский, царственный» — в древнегреческой мифологии эпитет Зевса и Посейдона; βασιλεύς (басилевс) — «царь, монарх, правитель».
Ереме́й — мужское русское личное имя древнееврейского происхождения, обрусевшая форма имени ветхозаветного пророка Иеремии.
Ма́рфа — женское русское личное имя, из греческого Martha, сирийское mara — «хозяйка, госпожа». Аналог в европейских языках — Ма́рта.
Федосе́й, Федо́сий — мужское русское личное имя греческого происхождения; относится к двухкомпонентным теофорным именам: др.-греч. Θεός («Бог») + δόσιος («данный») — «данный Богом». В русском именослове известно имя с обратным порядком компонентов — Досифей, и этимологически близкородственное имя Федот, а также калькированное имя — Богдан. Церковная форма имени — Феодо́сий.
Гела́сий — мужское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. γελάω («гелао») — «смеюсь».
Миросла́в — мужское личное имя славянского происхождения. Имя распространено среди всех славянских народов.
И́я — женское русское личное имя греческого происхождения.