
Фа́кел, Светоч — вид светильника, способный обеспечить продолжительный интенсивный свет на открытом воздухе при всякой погоде, обычно — короткая палка с просмоленной паклей на одном конце для освещения или зажигания чего-либо.

Нобилите́т — в древнеримской республике правящее сословие рабовладельческого класса из патрициев и богатых плебеев.

Мо́лот — орудие труда, использующееся для нанесения ударов при ковке металлов, разбивании камней и пр.
Гау, у древних германцев — территория проживания племени, которая обладала однородным ландшафтом и была обрамлена естественными границами.

Запа́л — средство воспламенения заряда для разрыва ручных гранат и в артиллерийских орудиях XV—XVII вв., а также для воспламенения заряда при минных и подрывных работах.

Ча́рдаш — традиционный венгерский народный танец. Название происходит от венгерского слова чарда — «корчма», «трактир», «постоялый двор». Чардаш танцуют мужчины и женщины. Женщины облачены в традиционные широкие юбки, обычно ярко-красного цвета, которые во время кружения приобретают характерную форму.
Англе́з или Англэз — собирательное название танцев, распространённых в Европе в XVII — XIX веках и происходивших главным образом из Англии. Характерной чертой англеза является расположение пар друг против друга, а не друг за другом.

Магазин; также магазейн, провиантский магазин, интендантский магазин — военный склад для нужд снабжения формирования вооружённых сил (ВС).
Интенда́нт — первоначально во Франции всякое лицо, которому поручалась какая-либо отрасль управления, затем — должностное лицо военного ведомства, служащее по интендантской части.
Фее́рия — французский театральный жанр, отличительными признаками которого являются фантастические сюжеты и зрелищные визуальные эффекты, в том числе пышные декорации и механические сценические эффекты. Феерия совмещает музыку, танцы, пантомиму и акробатику, а также магические преобразования, созданные дизайнерами и техниками сцены, чтобы создать сценическое действо с чётко определённой мелодраматической моралью и широкой демонстрацией сверхъестественных элементов. Жанр развивался с начала 1800-х годов и стал чрезвычайно популярным во Франции на протяжении XIX века, повлияв на развитие бурлеска, музыкальной комедии и кино.
Бесе́да — многозначное слово:

Перчатки — личное защитное (предохранительное) вооружение, боевые элементы доспехов для защиты кистей рук, которые носили в Средние века.
Величество — почётное обращение к монархам, при обращении — обычно с предшествующим местоимением «Ваше», а при упоминании в текстах — с местоимением «его, её».

Коломы́йка — украинский народный карпатский танец и одноимённая плясовая песня, выступающая сопровождением к танцу или существующая отдельно от него; традиционный жанр украинской народной музыки.

Обе́рек — польский народный парный танец, в котором танцующие пары ведут круговой хоровод, с песнями. Название происходит от польского слова obertania — «вращение» или «оборот». Танцоры часто сопровождают танец припевами, возгласами и притоптыванием.

Верхнерейнский округ — один из имперских округов Священной Римской империи.

Голубе́ц — старинная русская народная пляска, в которой изображается размолвка и примирение двух влюблённых. Плясать Голубец — «ходить или плясать голубца».

Бычок — традиционный русский, белорусский и украинский танец, основанный на топочущих движениях. Музыкальный размер 2/4. Темп умеренный или быстрый. Известен в нескольких хореографических вариантах: наиболее древний близок к хороводам, в которых танцоры имитировали бодания бычков; поздние приближаются к кадрили; встречаются сольные импровизированные варианты. Если исполняется в паре — то на расстоянии друг от друга. Характерны различные выверты и трюковые элементы типа «присядки», «сгибания колен» и другие. Распространён в России, по всей Белоруссии и в центральной Украине.

Рыцарские академии — сословные учебные заведения в европейских странах в XVI—XVIII веках для подготовки сыновей дворян к военной, гражданской и придворной службе.

Голова, Глава — название титула русских военных и административных должностей, позже применяемое в средствах массовой коммуникации общее название руководителя какой-либо организации, например, глава государства и так далее.