
Валда́йская возвы́шенность — возвышенность в северо-западной части Русской равнины, в пределах Тверской, Новгородской, Смоленской и отчасти Псковской и Ленинградской областей, протяжённостью более 600 километров.
Боге́ма — особый образ жизни, характерный для определённой части художественной интеллигенции. Он включает в себя музыкальные, художественные, литературные или духовные занятия.
Список королей Венгрии — список правителей, в различный период времени до 1944 года, на территории современной Венгрии.
Шарпантье — фамилия, происходящая от французского слова фр. Charpentier, плотник. Шарпантье — дворянский род.

Шлайц — город в Германии, районный центр, расположен в земле Тюрингия.
Робе́р — французские имя и фамилия.

Плантация — искусственно созданное сельскохозяйственное предприятие, регулярно использующее наёмный труд, где сельскохозяйственные культуры выращиваются для продажи. Термин «плантация» является неофициальным и точно не определён.

Тракт — устаревший термин для обозначения транспортной дороги, улучшенной грунтовой дороги, а также вообще большой наезженной дороги, соединяющей важные населённые пункты.
Во́тум — мнение, выраженное путём голосования, по которому принимается определённое законодательством решение.
Слово «обыватель» имеет несколько значений:
- в современном языке — ограниченный человек с мещанскими взглядами. Отрицательную окраску слово приобрело после революции 1917 года;
- житель какой-нибудь местности. Первоначальное, ныне устаревшее, значение, образованное от обывать — «обитать, проживать» ;
- в пассионарной теории этногенеза — тихий человек, полностью приспособленный к окружающему ландшафту, человек с нулевым уровнем пассионарности;
- официальное название представителя двух групп сословий в Российской империи:
- городские обыватели (почётные граждане, купцы, мещане, ремесленники ;
- сельские обыватели.

Академия надписей и изящной словесности, бывшая королевская, — французское учёное общество в области гуманитарных наук; одно из пяти, входящих в Институт Франции.
Эспинас — многозначный термин.
Низа́р — арабское имя. Этимология связана с глаголом «нзр» — «быть редким».
- Низар ибн Маад — один из предков Мухаммеда и прародитель некоторых арабских племён.
- Абу Мансур Низар — сын халифа Аль-Мустансира, эпоним низаритов.
- Каббани, Низар — сирийский поэт.
- Райан, Низар — палестинский религиозно-политический деятель.
- Фамилия
- Низар, Дезире (1806—1888) — французский критик и историк литературы.
- Низар, Огюст (1809—1892) — французский учёный и педагог, брат Дезире и Шарля Н..
- Низар, Шарль (1808—1890) — французский историк литературы, брат Дезире и Огюста Н..

Шарль де Пужа́н, полное имя Мари-Шарль-Жозеф де Пужан — французский писатель, лексикограф, переводчик и книгопечатник, член парижского института и 37-ми французских и иностранных академий, включая российскую.
Рейбо́:
- Рейбо, Луи (1799—1879) — французский писатель, романист и публицист.
- Рейбо, Максим — французский офицер и писатель, участник Освободительной войны Греции.
- Рейбо, Шарль — французский писатель; муж Фанни Рейбо.
- Рейбо, Марианна — русский писатель, журналист, публицист.
- Рейбо, Фанни (1802—1870) — французская романистка; жена Шарля Рейбо.
Луи́-Жозе́ф Шарлье́ — французский адвокат и политический деятель Великой французской революции, в период с 3 по 22 октября 1793 года исполнявший обязанности председателя национального Конвента.
Шарль Фейль — французский химик и промышленный деятель.
Йозеф Фейль — австрийский историк-любитель, топограф и археолог.

Голова, Глава — название титула русских военных и административных должностей, позже применяемое в средствах массовой коммуникации общее название руководителя какой-либо организации, например, глава государства и так далее.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.