
Иувал — в Пятикнижии сын потомка Каина, Ламеха, и его жены Ады.
Бу́кмол — один из двух стандартов (форм) норвежского языка. Сформировался на основе датского языка после четырёх столетий правления Дании над Норвегией.
Сан-Па́улу — вариант написания имени Святого Апостола Павла на португальском языке.
Рентген:
Орла́ндо — мужское имя, итальянский вариант написания имени Роланд.
Тирсен может означать:
Роналдо — иберийский эквивалент английского имени Рональд. Для бразильских футболистов традиционно используется транслитерационный вариант Роналдо.
Коламбус, Колумбус — латинизированный вариант итальянской фамилии Colombo, известным носителем которой являлся Христофор Колумб.
Харан:
Упроще́ние иеро́глифов — процесс разработки и внедрения новых норм письма в Китайской Народной Республике, а затем и в других странах, направленный на упрощение китайского письма. В рамках реформы было изменено написание 2235 иероглифов, имеющих наиболее сложное начертание.
Сен-По́ль — вариант написания имени Святого Апостола Павла на французском языке.
Стра́тклайд, или Алт-Клут, или Камбрия — бриттское королевство на юге современной Шотландии, существовавшее в построманский период: с начала V по начало XII века. Занимало территорию между валом Антонина и валом Адриана.
Саид-Ахмед — имя многих правителей и представителей знати.
Сан-Па́оло — вариант написания имени Святого Апостола Павла на итальянском языке.
Ю́эн — английская фамилия, имя, а также топоним. Фамилия восходит к шотландско-ирландскому произношению библейского имени Иоанн и возникла независимо от английского варианта прочтения Иоханн - John. Также существуют варианты - Iwan, Evan. По-русски записывается и произносится, как Ю́эн, хотя фактически слово должно произносится в соответствии с правилами английского произношения — И́уэн. Однако поскольку в русском языке диграф "иу" произносится как "ю", вариант «Юэн» в русском написании стал превалировать.
Абу-ль-Хасан, Абулхасан — кунья, компонент арабского мужского имени со значением «отец Хасана». При написании латиницей и кириллицей имеет несколько вариантов написания: Abulhasan, Abolhasan, Abul Hassan, Abul-Hasan, Abu’l Hasan Abu al-Hasan, Abu Hassan, Əbülhəsən, Ebu’l Hasan, Abou Hassan, Abu l-Hesen.
Сент-По́л — вариант написания имени Святого Павла на английском языке.
Кёрли:
Жульен Жак Фовель — французский футболист, вратарь. Первый голкипер в истории клуба «Сантос».
Хенок - мужское имя