
Фра́нкфурт-на-Ма́йне, часто называемый просто Фра́нкфурт — крупнейший город земли Гессен и пятый по величине в Германии с населением в 764 474 человека.

Пря́ник — мучное кондитерское изделие, выпекаемое из специального пряничного теста; печенье на меду или сахаре с пряностями. Для вкуса могут добавлять орехи, цукаты, изюм, фруктовое или ягодное повидло. На вид пряник, чаще всего, — слегка выпуклая в середине пластина прямоугольной, круглой или овальной форм, на верхней части обычно выполнены надпись или несложный рисунок, часто сверху нанесён слой кондитерской сахарной глазури.

«Карто́шка» — пирожное из крошек бисквита, перемешанных с масляным кремом и коньяком или ромом. Снаружи отделывается помадкой или обсыпкой с содержанием какао-порошка, и украшается масляным кремом. Форма изделия клубневидная или любая другая.

Марципа́н — смесь измельчённого в муку миндаля и сахарного сиропа.

Што́ллен — традиционная немецкая рождественская выпечка из сочного, тяжёлого дрожжевого сдобного теста, в классическом рецепте это обильно посыпанный сахарной пудрой кекс с высоким содержанием пряностей, изюма, орехов и цукатов. Его овальная форма символизирует спелёнутого младенца Христа. Штоллен, как ремесленное пекарное изделие, имеет в Германии самую долгую традицию, уходящую корнями, по одной из версий, в саксонский Наумбург XIV века. Немецкий экзотизм «штоллен» имел попытку адаптации в русском языке в форме «изюмные штолли», но термин относительно известен только в узкой профессиональной литературе.

Бетменхен — типичное печенье из Франкфурта-на-Майне. Другая традиционная выпечка во Франкфурте — пряники.

Франкфуртские говяжьи колбаски — типичные колбаски из Франкфурта-на-Майне. Наиболее известный производитель — компания Gref-Völsing.

Нюрнбергские пряники — традиционные пряники из франконо-баварского (немецкого) города Нюрнберга, известные ещё со времён Средневековья. Особенно популярны в рождественский период, хотя изготавливаются и продаются круглый год. Нюрнбергский пряник с 1 июля 1996 года является патентованной охраняемой торговой маркой для пряников, произведённых только в Нюрнберге.

Кёнигсбергский марципан — тип марципана, традиционно изготавливаемого в немецком Кёнигсберге.

Цеппели́нвурст — немецкая деликатесная печёночная колбаса мажущейся консистенции и грубого измельчения с защищённым торговым наименованием, производимая во Франкфурте-на-Майне с 1909 года.

«Франкфуртский венец» — немецкий кремовый торт кольцеобразной формы, прослоенный четыре-пять раз масляным кремом и украшенный грильяжем. Пышный «франкфуртский венец», по мысли Альфонса Шубека, свидетельствует о благосостоянии франкфуртцев. Корж выпекают из песочного, венского или бисквитного теста в форме с отверстием посередине, обычно диаметром 26—28 см. Обычно разрезается на 12—18 порций. Калорийность 100 г «Франкфуртского венца» составляет 316 килокалорий.

Елена (Элен) Адлер — немецкая писательница, поэтесса, педагог еврейского происхождения.

Ха́ддекухе — традиционная гессенская выпечка, пряник ромбовидной формы с ромбовидным узором, напоминающим традиционный франкфуртский «ребристый» стакан для яблочного вина. Наряду с хандкезе «с музыкой» и шпеккухеном хаддекухе подают к яблочному вину. Производят во Франкфурте-на-Майне и городах Рейнгессена и Дармштадте. Пряный хаддекухе — слегка сладковат, основной пряностью является корица. На гессенском диалекте «хаддекухе» означает «твёрдый пирог» — хаддекухе достаточно быстро высыхает и становится очень твёрдым. Раньше уличные торговцы брецелями разносили каждый вечер пряники хаддекухе по кабакам, разливавшим яблочное вино. Хаддекухе можно использовать для приготовления зауэрбратена вместо соусного пряника.

Гессенская кухня — традиционная региональная кухня германской земли Гессен. Гастрономические традиции Гессена столь же разнообразны, как и культурно-исторические ландшафты этой богатой реками и лесами земли. Помимо сыра хандкезе, картофельной запеканки диппекухен и колбасы веккеверк гессенская кухня славится многочисленными сытными колбасными специалитетами: братвурстом, картофельной колбасой, копчёными и некопчёными кровяными колбасами и лебервурстами и колбасной классикой але вурст.

Легницкая бомба — вид немецких коричневых пряников родом из нижнесилезской Легницы. Cладкий специалитет силезской кухни в шоколадной глазури имеет цилиндрическую, слегка сужающуюся форму, напоминающую бомбу или гранату. По информации, которая хранилась в семье известных некогда пряничников, такую форму легницкие пряники получили, чтобы прославить крупный гарнизонный город Легницу, где квартировали королевские гренадеры. Традиционная рождественская выпечка в Силезии.

Франкфуртские сосиски — тонкие подкопчённые варёные сосиски исключительно из свинины в съедобной натуральной оболочке. Гастрономический специалитет Франкфурта-на-Майне, во многих семьях франкфуртские сосиски по традиции подают на праздничный стол в рождественский сочельник. Профессиональное объединение франкфуртских мясников устраивает среди более чем четырёх десятков местных производителей конкурс на лучшие франкфуртские сосиски.

Франкфуртский зелёный соус — один из немецких вариантов холодного зелёного соуса на основе композиции из семи свежих кухонных трав со сметаной. Кулинарный специалитет и национальное блюдо Франкфурта-на-Майне, имеющий с 2016 года защиту географического указания в ЕС. Во Франкфурте проходит ежегодный фестиваль зелёного соуса и установлен памятник в виде семи парников из зелёного плексигласа.
По данным федерального министерства продовольствия и сельского хозяйства, более трёх четвертей потребителей в Германии (78 %) обращают внимание на то, чтобы их продукты питания имели местное происхождение. По мнению нутрициониста Кристины Бромбах, региональная пища отражает одну из форм культурной идентичности, защищающей от повседневных перегрузок за счёт переосмысления собственного и переданного опыта. Особенности, отличающие одну федеральную землю от другой, обнаруживаются даже на уровне основных продуктов питания. По данным портала caterings.com, бременцы больше всех любят яичные блюда, берлинцы особенно любят сыр и молочные продукты, а больше всего колбасы съедают в Саксонии-Анхальт. В восточных землях едят больше овощей, но и колбасы, а на западе и севере предпочитают рыбу. В Германии насчитывается более двух десятков региональных кухонь и около тысячи региональных деликатесов, из них 91 имеют защищённое географическое указание.

Марципа́новая карто́шка — немецкое кондитерское изделие шарообразной формы, состоящее из марципана, сахарной пудры и покрытое какао порошком. Имеет некоторое сходство с пирожным «картошка».

Рождественская ярмарка во Франкфурте проводится ежегодно во время Адвента в старом городе Франкфурта-на-Майне. Это одна из крупнейших рождественских ярмарок в Германии, которую посещают около трех миллионов человек, и одно из ярких событий в ежегодном календаре городских событий. Она начинается не раньше понедельника перед началом Адвента и всегда заканчивается 22 декабря.