
Возрожде́ние, или Ренесса́нс — одна из культурно-исторических эпох, переломный для истории Европы этап между Средними веками и Новым временем, заложивший основы новой европейской культуры.
Шпа́га — холодное колюще-рубящее или колющее оружие, разновидность меча, состоящее из длинного, прямого одно-двухлезвийного или гранёного клинка и рукояти (эфеса) с дужкой и гардой различной формы. В спортивном фехтовании существуют также рапира и эспадрон. Но если рапира возникла как облегчённая шпага, то эспадрон имеет независимое происхождение.

Рапи́ра — преимущественно колющее клинковое оружие, разновидность шпаги, в изначальном значении длинная «гражданская» шпага, в отличие от «боевой» шпаги слишком лёгкая для нанесения рубящего удара, тем не менее в классическом варианте имеющая лезвия.

Регуля́рный парк — парк, имеющий геометрически правильную планировку, обычно с выраженной симметричностью и регулярностью композиции. Характеризуется прямыми аллеями, являющимися осями симметрии, цветниками, партерами и бассейнами правильной формы, стрижкой деревьев и кустарников с приданием посадкам разнообразных геометрических форм.

Школа Фонтенбло — условное название группы мастеров, работавших во дворце Фонтенбло, условно объединяемых в школу, которая являлась главным центром искусства французского Ренессанса при короле Франциске I и его преемниках. В истории французского искусства различают две, разделённые периодом примерно в пятнадцать лет, эпохи. Деятели искусства первой эпохи французского Ренессанса были выходцами из Италии. Они объединяются именованием «Первая школа Фонтенбло». Мастера «Второй школы Фонтенбло», работавшие вплоть до начала XVII столетия, были, в основном, выходцами из Франции и Фландрии, представителями североевропейского маньеризма.

Лу́врский дворе́ц, или дворе́ц Лу́вра, или просто Лувр — старинный королевский замок в Париже, перестроенный во дворец, расположенный на правом берегу Сены между садом Тюильри и церковью Сен-Жермен-л’Осеруа; главная выставочная часть одноимённого музея — одного из богатейших в мире художественных собраний.

Боза́р (фр. Le style Beaux-Arts — Стиль изящных искусств; англ. Beaux-Arts architecture). «Бозар» — искажённое произношение французского словосочетания «Изящные искусства». Под таким названием подразумевается архитектурный стиль, преподававшийся в Школе изящных искусств в Париже в 1830—1890-х годах, в период историзма и эклектики. Применяется главным образом к западноевропейской и американской архитектуре середины и второй половины XIX века. Вульгаризм, получивший распространение в основном в искусствоведении Нового Времени в США, Великобритании и других англоязычных странах.
Доменико Анджело Малевольти Тремамондо или просто Анджело — английский и французский мастер фехтования, автор главного труда английской школы фехтования XVIII века — «L’Ecole des armes», родоначальник династии и школы мастеров фехтования Анджело, состоящей из 3 поколений.

Филибе́р Дело́рм — архитектор эпохи Французского Ренессанса. С 1549 года носил титул аббата Сен-Серж д’Анже. Участвовал в строительстве многих ренессансных дворцов и замков, однако большинство возведённых им зданий впоследствии было перестроено и известно главным образом по гравюрам Жака Андруэ Дюсерсо. Делорм имеет репутацию теоретика архитектуры.

Клод Перро — разносторонний французский учёный: биолог, физик, медик, анатом, естествоиспытатель, теоретик искусства и архитектор.
Дестре́за — испанская техника фехтования. Буквальный перевод означает «мастерство», однако в литературе чаще всего переводят как «истинное искусство».

Италья́нская шко́ла фехтова́ния — стиль владения холодным оружием. Термин употребляют для техники фехтования, созданной в Италии и просуществовавшей с начала XV до конца XIX веков.

Боло́нская школа фехтования или школа Дарди́ — обобщающий термин служит для определения стиля фехтования, возникшего в городе Болонья в начале XV, и просуществовавшего до начала XVIII века. Однако, записи указывают, что фехтовальщики вели обучение в этом городе ещё в XIV веке: маэстро Росолино в 1338 году, маэстро Нэрио в 1354 и маэстро Франческо в 1385 годах.

Герма́нская шко́ла фехтова́ния — историческая система боя, стиль фехтования, распространённый в Священной Римской империи и просуществовавший в эпохи Позднего Средневековья, Ренессанса и раннего Нового времени.

Жера́р Тибо́ (Тиба́льд) д’Анверса (1574—1627) — голландский мастер фехтования и автор древнего трактата «Академия меча»,, изданного в Лейдене в 1628 году.

Франче́ско Фердина́ндо Альфие́ри — мастер фехтования XVII века. Альфиери родом из Падуи, на тот момент времени входившей в Венецианскую Республику.
Сальватор Фабрис был итальянским мастером фехтования из Падуи. За свою жизнь он преподавал в разных европейских странах, особенно в Дании, где он был инструктором по фехтованию короля Кристиана IV.
Римский классицизм XVI века — стилевое течение в искусстве Высокого Возрождения в городе Риме в период чинквеченто — начала XVI века. Именно в Вечном городе сложились условия органичной контаминации античных форм и нового мировоззрения.
Стиль — одна из основных категорий искусствознания. Уникальная целостность всех элементов содержания и формы художественного произведения, включающая его в исторический ряд схожих произведений, характеризуемых единством места и времени создания. В иной формулировке: особое качество формы произведения искусства, достигаемое целостностью творческого метода, способов формообразования, приёмов композиции, индивидуальной манеры и техники, свойственных художникам определённого исторического периода.

Стиль Людовика XIV, или Большой стиль — художественный стиль одного из самых ярких периодов в истории Франции. Сформировался в «золотой век» французского искусства второй половины XVII столетия. Связан с идеологией и эстетикой французского абсолютизма периода правления короля Людовика XIV (1643—1715). Его главной особенностью было необычное соединение элементов классицизма и барокко. Идеи и художественные формы классицизма позволяли возвеличивать короля, сравнивая его деяния с великими творениями императоров Рима, а барокко — придавать этим формам особую пышность, экспрессию и величие. Отсюда эпитет «Le Grand» в значении «величественный, значительный».