Фуцинский диалект
Фуцинский диалект (восточноминьские диалекты: 福清話,平話字:Hók-chiăng-uâ,實際讀音:/huʔ˥ tsʰiaŋ˥˥ ŋuɑ˦˨/) — разновидность хоккиенского языка, используемого на восточном побережье провинции Фуцзянь. Фуцинский диалект сохраняет многие средневековые и древнекитайские иероглифы, а его фонологическая система претерпевает разнообразные изменения. В диалекте Фуцин есть некоторые внутренние различия, но академические круги считают жунчэнский диалект в городской зоне Фуцин представителем диалекта Фуцин. Хотя фуцинский диалект явно отличается от фучжоуского диалекта городского Фучжоу, они схожи с точки зрения фонологии, словарного запаса и грамматики и оба относятся к категории фучжоуского диалекта.
Диалект фуцин распространился за границу вместе с иммиграцией и стал одним из наиболее влиятельных китайских языков за рубежом.
Происхождение
Диалект Фуцин является местным говором диалекта Фучжоу. Он имеет общее происхождение и параллельные отношения с местными диалектами других округов и городов Шии, Фучжоу. Все они имеют уникальные лингвистические характеристики восточноминьского диалекта и местного диалекта Фучжоу. Фонология, словарный запас и грамматика отличаются не очень сильно.
Сфера использования и статус-кво
На диалекте фуцин говорят на всей территории уезда Пинтань провинции Фуцзянь и в большинстве городов и деревень Фуцин (на диалекте юнтай говорят на северо-западе города Фуцин, а в большинстве деревень на юге и в некоторых деревнях в городе Цзянъинь говорят на путянском диалекте). В наше время многие носители фуцинского диалекта иммигрировали за границу, и он также распространился более чем в 20 странах, таких как Индонезия, Сингапур, Япония и США.
Поскольку языковая политика Китая предусматривает, что китайский является языком обучения в классе является мандаринский диалект, учащимся трудно выучить произношение китайских иероглифов на местном диалекте на занятиях. В настоящее время молодые люди в Фуцине не очень хорошо владеют произношением китайских иероглифов фуцинского диалекта.
Фонология
Диалект Фуцин имеет пятнадцать инициалей, сорок шесть гласных и семь тонов, которые в целом аналогичны фонетической системе в сборнике рифм диалекта Фучжоу «Цилинь Баинь».
Инициали
Включая нулевой инициаль, диалект Фуцин имеет пятнадцать инициалей, так называемые пятнадцать тонов. В разговорных звуках присутствуют две звонкие начальные согласные [β] и [ʒ].
Таблица инициалей фуцинского диалекта
губно-губной звук | альвеолярный звук | зубной звук | латеральный (боковой) согласный | велярный звук | задненёбные согласные | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
носовые | m ⟨m, 蒙⟩ | n ⟨n, 日⟩ | [[ŋ]] ⟨ng, 語⟩ | ||||
взрывные | непридыхательные | p ⟨b, 邊⟩ | t ⟨d, 低⟩ | k ⟨g, 求⟩ | ʔ ⟨鶯⟩ | ||
придыхательные | pʰ ⟨p, 波⟩ | kʰ ⟨k, 氣⟩ | |||||
аффрикаты | непридыхательные | ts ⟨c, 曾⟩ | |||||
придыхательные | tsʰ ⟨ch, 出⟩ | ||||||
фрикативные | β ⟨dó̤h-buó, 桌布⟩ | θ ⟨s, 時⟩ | ʒ ⟨băh-cái, 白菜⟩ | h ⟨h, 非/喜⟩ | |||
сонорные | l ⟨l, 柳⟩ |
[θ] — межзубный фрикативный звук, и некоторые люди читают его как [s].
(Китайские иероглифы представляют собой образцы символов, взятые из Цилинь Баинь (戚林八音, романизированный Фучжоу: Chék Lìng Báik-ĭng), а латинские буквы взяты из романизированной орфографии Фучжоу).
Финали
Согласно исследованию диалекта Фуцин Фэн Айчжэня, проведенному в 1993 году, он включает инициалы самостоятельных гласных. Всего в диалекте фуцин насчитывается сорок шесть гласных, исключая [ŋ] и [iau]. Кроме того, каждая гласная имеет обычную и редкую рифмы. Если считать обычную рифму и редкую рифму отдельно, то их будет 87.
простые гласные | сложные гласные | носовые финали /-ŋ/ | гортанные финали | |
---|---|---|---|---|
нулевая медиаль | [a/ɑ] 嘉 (a, ah) | [au/ɑu] 郊 (au) | [aŋ/ɑŋ] 山 (ang) | [aʔ/ɑʔ] 鴨 (ak) |
[ai/ɑi] 開 (ai) | ||||
[o/ɔ] 歌 (o̤, o̤h) | [oi/ɔi] 催 (oi/o̤i) | [oŋ/ɔŋ] 釭 (ong/aung) | [oʔ/ɔʔ] 樂 (ok/auk) | |
[ɛ/æ] 西 (a̤) | [eu/ɛu] 溝 (eu) | [ɛŋ/æŋ] 燈 (eng/aing) | [ɛʔ/æʔ] 客 (ek/aik) | |
[ø/œ] 初 (e̤/ae̤) | [øŋ/œŋ] 東 (e̤ng/ae̤ng) | [øʔ/œʔ] 角 (e̤k/ae̤k) | ||
[ŋ̍] 伓 (ng) | ||||
медиаль /i/ | [ia/iɑ] 奇 (ia, iah) | [iau] — (--) | [iaŋ/iɑŋ] 聲 (iang) | [iaʔ/iɑʔ] 察 (iak) |
[i/e] 之 (i/e, ih/eh) | [iu/ieu] 秋 (iu/eu) | [iŋ/eŋ] 賓 (ing/eng) | [iʔ/eʔ] 力 (ik/ek) | |
[ie/iɛ] 雞 (ie) | [ieu/iɐu] 燒 (ieu) | [uŋ/oŋ] 春 (ung/ong) | ||
медиаль /u/ | [u/o] 孤 (u/o) | [ui/uoi] 輝 (ui/oi) | [uŋ/oŋ] 春 (ung/ong) | [uʔ/oʔ] 福 (uk/ok) |
[ua/uɑ] 花 (ua, uah) | [uaŋ/uɑŋ] 歡 (uang) | [uaʔ/uɑʔ] 法 (uak) | ||
[uo/uɔ] 過 (uo, uoh) | [uoi/uɐi] 杯 (uoi) | [uoŋ/uɔŋ] 光 (uong) | [uoʔ/uɔʔ] 月 (uok) | |
медиаль /y/ | [y/ø] 須 (ṳ/e̤ṳ) | [yŋ/øŋ] 銀 (ṳng/e̤ṳng) | [yʔ/øʔ] 肉 (ṳk/e̤ṳk) | |
[yo/yɔ] 橋 (io, ioh) | [yoŋ/yɔŋ] 香 (iong) | [yoʔ/yɔʔ] 藥 (iok) |
Гласная перед косой чертой — это редкая гласная, а гласная после нее — обычная гласная.
Тона
Диалект Фуцин имеет семь тонов и четырьмя среднекитайскими категориями тонов: ровный (平), сначала понижающийся, а потом восходящий (去) и входящий (入), все разделены на нисходящие (陰) и восходящие (陽) категории. Названия и последовательность семи тонов приведены ниже, как указано в традиционном словаре инициалей Цилинь Баинь:
традиционные | ровный восходящий 上平 | нисходяще-восходящий 上聲 | 上去 | 上入 | восходящий下平 | убывающий 下去 | 下入 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
стандартные | первый тон | третий тон | 陰去 | 陰入 | второй тон | 陽去 | 陽入 |
фонетическая характеристика тона | ˥˧ (53) | ˧˨ (32) | ˨˩ (21) | ʔ˩˨ (ʔ12) | ˥˥ (55) | ˦˨ (42) | ʔ˥ (ʔ5) |
ă | ā | á | ák | à | â | ăk |
Диалект Фуцин содержит нейтральный тон в разговорной речи, который обычно проявляется как средний тон.
Фонетическое изменение
Диалект Фуцин имеет особенно богатый набор фонетических изменений. Произношение того или иного китайского иероглифа при определенных обстоятельствах может претерпевать изменения в его инициале, темпе и тоне. Например, слово 兄弟哥 (брат, стандартный мандаринский диалект: 兄弟) состоит из трех слов 兄 /hiaŋ˥˧/, 弟 /tiɛ˦˨/ и 哥 /ko˥˧/, но на самом деле произносится как 兄弟哥 / hiaŋ˥ nie˥ o˥˧/. В этом слове первый слог兄 претерпел тон сандхи и, таким образом, изменил тон; последний слог哥 потерял начальную согласную; а рифма среднего слога 弟 изменилась как по гласной, так и по тону. В лексических или семантических единицах три характеристики инициала, ритма и тона подвержены феномену сандхи. В разговорной фуцинской речи такого рода изменения встречаются очень часто, но в китайском языке в целом встречаются редко.
Ассимиляция инициалей
В разговорной речи начальные согласные китайских иероглифов или слогов могут изменяться при определенных обстоятельствах в пределах лексических единиц. Первая современная работа по изучению фонологии Диалекта Фучжоу, в MǐNyīn Yánjiū (閩音研究) использовался термин " ассимиляция инициалей " (на упрощенном китайском: 声母类化) для обозначения этого явления. Диалект Фуцин содержит две звонкие начальные согласные, /β/ и /ʒ/, которые появляются только в результате ассимиляции инициалей.
Ассимиляция согласных звуков на диалекте Фуцин происходит в многосложных лексемах (то есть лексических единицах или словах из двух или более слогов или китайских иероглифов) и определенных семантических группах. Обычно в этих группах все слоги, кроме первого, подвергаются начальной ассимиляции. Но если инициалом следующего слога является носовой или / l/, тогда ассимиляция в этот момент не происходит.
Слог, который подвергается ассимиляции согласных звуков, является «последним иероглифом»; то, что ему предшествует, является «передним иероглифом». Ассимиляция инициалей на фуцинском диалекте состоит из трех типов: озвончение, назализации и подавления. Финали переднего иероглифа определяют тип ассимиляции инициалей последнего иероглифа.
Историческая эволюция
Диалект Фуцин утратил звонкие звуки из среднекитайского языка, объединил конечные носовые согласные в одну фонему. Но он также сохранил многие произношения из среднекитайского: его схема чтения восходящего тона во многом совпадает со среднекитайской, за исключением разговорного слоя чтения иероглифов, который их утратил.
Обзор
В древнекитайском и среднекитайском было большое количество звонких согласных, которые сохранились в группе разновидностей китайского языка Ву, например, в диалекте Сучжоу. Но диалект Фуцин устранил помехи, превратив их в глухие согласные, точно так же, как это сделали другие восточные миньские разновидности китайского языка.
Сравнение конечных согласных
Все три набора носовых окончаний в древнем китайском языке были включены в носовое окончание [ŋ] в диалекте Фуцин. Три набора конечных согласных инициалей и финалей входящего тона в древнем китайском языке также были включены в заднеязычный конечный согласный звук [k] в диалекте Фуцин, а затем редуцировались в конечный согласный гортанной смычки.
Словарный состав
Фуцин имеет долгую историю миграции, благодаря которой, в диалект пришло большое количество различных источников лексики, создав несколько слоев или лексических пластов. Одним из слоев, которые есть в диалекте Фуцин, является язык государства Миньюэ, который сегодня остается источником разговорной лексики. Несмотря на их частое использование, эти словарные единицы часто невозможно проследить до китайского корня иероглифа.
Лексика, заимствованная из древнекитайского языка, может быть разделена на два типа. Первый происходит от мигрантов из периода Трёх королевств, когда жители Восточного У мигрировал в Фуцзянь, принеся с собой разновидности языков у и чу. Этот слой уже исчез в разновидностях китайского языка, на которых говорят на родине в регионах У и Чу, но он все еще встречается в разновидностях Мин Фуцзяни. Второй тип происходит от северных и южных династий. Такая лексика часто используется в разговорной речи.
Лексический пласт из среднекитайского происходит от китайского языка, на котором говорили во времена Династии Тан, с некоторыми более поздними добавлениями из Династии Сун, образующими основной литературный слой.