
Хамо́н — испанский национальный деликатес, сыровяленый свиной окорок.

Ветчина́ — просоленный и прокопчённый свиной окорок или реже передняя лопатка; коптят и другие части, например, рёбра; бывает также ветчина оленья, из индейки, курицы и пр. Рецепты ветчины упоминаются в Домострое, грамоте 1611 года и в многочисленных кулинарных книгах XVIII—XIX веков.
Эмери III — виконт де Туар с 987 года.

Виконтство или графство Леон — феодальное владение в Бретани, располагавшейся на самой западной оконечности Бретани. Территория виконтства в настоящее время входит в состав французской коммуны Сен-Поль-де-Леон.

«Ветчина, ветчина» — художественный фильм 1992 года испанского режиссёра Бигаса Луны. Первая роль в кино известной актрисы Пенелопы Крус.
Сеньория Динан — феодальное владение в Бретани со столицей в городе Динан, первоначально бывшее виконтством, в 1123 году разделенное на две части: Северный Динан и Южный Динан с Бекерелем, а в 1246 году объединившееся под властью Дома д'Авогур, а затем проданное герцогам Бретани в 1264 году.
Хамон I — первый виконт де Динан и д’Але, сеньор де Доль, основатель дома де Динан.

Кухня Андалусии весьма разнообразна, как и сам этот регион. Для неё характерны такие блюда как гаспачо, жареная рыба, хамон из Хабуго, Валле-де-лос-Педрочес и Тревелеса, и вина из Херес-де-ла-Фронтера.
Хамон II — второй виконт д’Але и де Пудувр, представитель дома де Динан, сын Хамона I, виконта де Динан и Роантелины, дочери Риваллона I, сеньора де Доль.
Хамон III — третий виконт д’Але и де Пудувр, представитель дома де Динан, сын виконта д’Але Хамона II.
Эрве ле Бретон — четвертый виконт д’Але и де Пудувр, представитель дома де Динан, сын виконта д’Але Хамона III.
Гозлен I — представитель дома де Динан, первый сеньор де Динан, сын Хамона I, виконта де Динан и Роантелины, дочери Риваллона I, сеньора де Доль.
Жюнгоний — представитель дома де Динан, архиепископ Доля с 1030 года, сын виконта де Динан Хамона I и Роантелины, дочери сеньора де Доль Риваллона I.
Кер-д’Але́н, Кёр-д’ален — многозначный термин:
- Кёр-д’ален — индейский народ в США.
- Кёр-д’ален — почти исчезнувший индейский язык.
- Кёр-д’Ален — индейская резервация в Айдахо, США.
- Кер-д’Ален — город в Айдахо.
- Кер-д’Ален — горный хребет в штатах Айдахо и Монтана.
- Кер-д’Ален — озеро в Айдахо.
- Кер-д’Ален — река в Айдахо.

Бон-д’Алье́ — коммуна во Франции, находится в регионе Овернь. Департамент коммуны — Алье. Входит в состав кантона Монмаро. Округ коммуны — Монлюсон.

Барон Мэсси из Дантрилига в графстве Лимерик — наследственный титул в системе Пэрства Ирландии. Он был создан 4 августа 1776 года для англо-ирландского политика Хью Мэсси (1700—1788), который ранее представлял в Ирландской Палате общин графство Лимерик (1759—1776) и Олдлохлин (1776—1777). Его сын, Хью мэсси, 2-й барон Мэсси (1733—1790), представлял Аскитон в парламенте Ирландии (1776—1783). Его правнук, Джон Томас Уильям Мэсси, 6-й барон Мэсси (1835—1915), заседал в Палате лордов в качестве ирландского пэра-представителя с 1876 по 1915 год. По состоянию на 2014 год носителем титула являлся праправнук последнего, Дэвид Хамон Сомерсет Мэсси, 10-й барон Мэсси, который стал преемником своего отца в 1995 году.

Бобы с хамоном — типичное горячее блюдо андалусской кухни родом из провинции Гранада. Представляет собой тушенные в оливковом масле с репчатым луком и стружкой хамона свежие садовые бобы. Бобы в Гранаде произрастают в районе Вега-де-Гранада, а хамон производят в Тревелесе в районе Альпухарра-Гранадина.
Жамбон — название ветчины во французском языке, в остальных странах используется применительно к типам ветчины, произведённым во Франции:
- Арденнский жамбон — две разновидности — во Франции и в Бельгии
- Ардешский жамбон
- Байоннский жамбон
- Овернский жамбон