
Иеро́глиф — название письменного знака в некоторых системах письма. Иероглифы могут означать как отдельные звуки и слоги, так и морфемы, целые слова и понятия (идеограммы).
Хангы́ль, чосонгы́ль, корёгы́ль — фонетическое консонатно-вокалическое письмо корейского языка. Отличительной особенностью хангыля является то, что буквы объединяются в блоки, примерно соответствующие слогам.
Коре́йский язы́к — язык корейцев и обоих государств Корейского полуострова: КНДР и Республики Корея. Распространён в той или иной мере также в КНР, Японии, США, России, странах Средней Азии. Общее число говорящих — около 78 млн человек.
Ханча́ — китайские иероглифы, используемые в контексте письменности корейского языка. Это корейское прочтение китайского слова ханьцзы.
Кёнса́н-Пукто́, сокращенное название — Кёнбук — провинция на востоке Южной Кореи. Административный центр — город Андон.
Диалект Чеджу — один из диалектов корейского языка, на котором говорят на острове Чеджудо в Южной Корее, а также некоторые коренные корейцы в японской префектуре Осака, бежавшие туда в конце 1940-х и в начале 1950-х годов во время подавления восстания на острове Чеджудо. В корейском языке диалект также известен как 제주 방언, 제주 사투리, 제주어, или как 제주말. Он сильно отличается от диалектов континентальной Кореи, сохранив много устаревших словоформ. Также в нём много заимствований из китайского, японского, монгольского и маньчжурского языков. Также много слов, относящихся к ныне исчезнувшему языку тамна. В силу этих причин многими лингвистами, в том числе UNESCO, диалект Чеджу считается отдельным языком, в то время, как корейцы определяют его именно как диалект корейского языка.
По состоянию на 2004 год Корейская Народно-Демократическая Республика была поделена на 9 провинций, 2 города прямого подчинения и 3 специальных административных региона. Они в свою очередь поделены на специальные города (тхыккыпси), города (си), уезды (кун), посёлки, и районы. Более мелкие административные единицы — уездные города (ып), сёла (ри) и рабочие посёлки (нодонджагу).
Сеу́л — столица и крупнейший город Республики Корея. Образует единственный в стране город особого подчинения, разделённый на 25 самоуправляемых районов. Официальное название города — Город особого подчинения Сеул.
Корейское имя состоит из фамилии и следующего после неё личного имени.
Коре́йская Википе́дия — раздел Википедии на корейском языке.
Упроще́ние иеро́глифов — процесс разработки и внедрения новых норм письма в Китайской Народной Республике, а затем и в других странах, направленный на упрощение китайского письма. В рамках реформы было изменено написание 2235 иероглифов, имеющих наиболее сложное начертание.
Традицио́нные (по́лные) кита́йские иеро́глифы — наряду с упрощёнными, один из двух видов китайской иероглифики.
Кунъе был правителем недолго существовавшего государства Тхэбон на Корейском полуострове. Хотя он был представителем королевской семьи Силла, именно Кунъе в конце IX-го века возглавил повстанцев против непопулярного среди народа правительства, которое перестало обращать внимание на простое население.
Иду — архаичная система записи корейского языка иероглифами (ханча). Слово «иду» используется в двух значениях. Первое — «любая система записи корейского при помощи ханча» ; в этом смысле понятие включает хянчхаль и кугёль, а также «иду в узком смысле». Второе значение — система записи, изобретённая в период Корё (918—1392), впервые так её называют в Чеван унги (제왕운기).
В корейском языке для счёта используется два типа числительных: исконно корейские числительные и числительные китайского происхождения.
Ким Со Ён — имя нескольких корейцев в различных областях деятельности
Корейские алкогольные напитки — совокупность всех традиционных алкогольных напитков, существующих в корейской кухне, большинство из которых называются сино-корейским термином «чу».
Андреас Шёльберг Ханче-Ольсен — норвежский футболист, защитник клуба «Майнц 05» и сборной Норвегии.
Ким Сониль, имя также может встречаться кириллицей Ким Сон Иль/Ким Сон Ир и латиницей Kim Sun-il/Kim Seon-il — имя нескольких личностей корейского происхождения:
Ким Сонъиль, имя также может встречаться кириллицей Ким Сон Иль/Ким Сон Ир и латиницей Kim Sung-il/Kim Seong-il — имя нескольких личностей корейского происхождения: