
«Го́род золото́й» — песня на стихи Анри Волохонского и музыку Владимира Вавилова; входит в репертуар Бориса Гребенщикова, Алексея Хвостенко, Елены Камбуровой, а также ряда других исполнителей. Занимает третье место в списке 100 лучших песен русского рока в XX веке. Журналом Time Out помещена в список «100 песен, изменивших нашу жизнь».

Миросла́в Мара́тович Неми́ров — русский поэт, прозаик и эссеист, деятель актуального искусства.

Дми́трий Влади́мирович Кузьми́н — российский поэт, литературный критик, литературовед, издатель, переводчик, активный участник гей-движения.

Саул Гутманович Чернихо́вский — еврейский поэт, переводчик, врач. Писал на иврите.

Хава Альберштейн — израильская певица, композитор, автор песенных текстов.

Институт восточных рукописей РАН — научно-исследовательский институт Российской академии наук в области комплексного изучения памятников письменности Востока, а также древней и средневековой истории стран Азии и Северной Африки.

Partner — оператор сотовой связи в Израиле. Одна из многих фирм, имеющих лицензию на мобильную связь в Израиле.

Алекса́ндр Ива́нович Кази́нцев — российский журналист, поэт, прозаик. Заместитель главного редактора журнала «Наш современник» с 1988 года, автор нескольких книг, публицист.

Алекса́ндра Генна́диевна Петро́ва — русский поэт, прозаик, переводчик.

Михаи́л Самуэ́левич Ге́нделев — израильский поэт и переводчик. Считается одним из основателей русскоязычной литературы в Израиле.

Серге́й Все́володович Сиге́й — российский поэт, филолог.
Министерство связи Израиля — одно из правительственных учреждений государства Израиль, ответственное за все аспекты израильских средств коммуникации и массовой информации, включая газеты, телевидение, радио, Интернет, телефон, почта и проч.

А́ви Зами́р — генерал-майор запаса Армии обороны Израиля; в последней армейской должности — глава Управления кадров Генштаба армии. Генеральный директор израильской девелоперской компании Gindi TLV.

Дми́трий Алекса́ндрович Озе́рский — музыкант, поэт и автор большинства текстов группы «АукцЫон». Играет на трубе, клавишных и ударных инструментах.

Генна́дий Нау́мович Кацо́в — русско-американский поэт, писатель, эссеист, литературный критик, журналист, теле- и радиоведущий. В 1980-х был одним из организаторов московского клуба «Поэзия» и участником московской литературной группы «Эпсилон-салон». С 1989 года живёт и работает в США.

Михаил Юрьевич Богатырёв — русский поэт и художник, живущий во Франции.

Давид Авидан — израильский поэт, художник, кинорежиссёр, публицист и киносценарист. Авидан — автор 20 книг поэзии на иврите.

Лев Влади́мирович Обо́рин — российский поэт, переводчик и литературный критик. Лауреат Премии Андрея Белого (2021) за литературно-критические статьи.

Молодёжная деревня — израильское образовательное сообщество, как правило, на модели школы-интерната, в котором социальная среда основана на воспитании молодёжи и получении образования для самостоятельной жизни. Впервые такие сообщества были разработаны в процессе репатриации в Палестину в начале XX века в период второй и третьей алии, чтобы позаботиться о группах еврейских детей и подростков.

Амир Ор - израильский поэт, эссеист.