Уи́лсон, или Ви́льсон — распространённая английская фамилия, производная от имени Уильям/Вильям. В русской традиции долгое время использовался вариант транслитерации Вильсон, и для ряда персоналий прошлого традиционно используется именно это написание. Позднее распространилась транслитерация Уилсон. Также может использоваться в качестве имени.
Джексон — одна из форм передачи английского имени собственного. Распространена среди персоналий. Для географических названий соответствующая инструкция рекомендует написание Джэксон, которое и употребляется на русскоязычных картах. Одна из самых распространённых фамилий в англоязычных странах.
Шо́у или представление, показ — мероприятие развлекательного характера, демонстрирующееся публике и имеющее постановочный характер, не совпадающий с реальностью:
- Театральное шоу — сценическое представление, в котором зрелищная сторона превалирует над содержательной;
- Ледовое шоу — выступление фигуристов, сопровождающееся музыкой и световыми эффектами;
- Световое шоу — демонстрация световых эффектов с использованием различных источников света, например, лазера, либо специальных приспособлений ;
- Телешоу — вид телевизионной программы.
- Огненное шоу — шоу с использованием различного огненного инвентаря.
Кэ́мпбелл, Ке́мпбелл, Камбелл — шотландская фамилия, а также топоним.
Кларк — английская фамилия. Происходит от лат. clericus «писец, секретарь» через англ. clerk «клерк, священник»; впервые отмечена в источниках в начале XII века. Иногда употребляется и как личное имя. Кларки — род предпринимателей английского происхождения, занимавшихся горным делом и выплавкой металлов в Российской империи. Также топоним.
Вуд — английская фамилия, входит в 100 самых распространённых фамилий США.
- Вуд — семья английских мастеров-керамистов XVIII в.
Го́вард , см. также Хо́вард — фамилия или имя.
Джонс, Джо́унз — английская фамилия, встречающаяся в письменных источниках с XIII века. Собственно значит «сын Джона». Кроме того, является самой часто встречающейся фамилией у валлийцев, у которых она развилась несколько позднее под влиянием английского варианта фамилии как производная патронима, происходящего от личного имени Иейан — валлийского варианта имени Джон.
Де́йвис, часто передаётся как Дэ́вис — фамилии английского происхождения. Согласно принципу практической транскрипции, передаются как Де́йвис. Происходят от имени Де́йви, являющегося дериватом имени Де́йвид (David), часто передающегося как Дэ́вид.
Уо́рд — английская фамилия и топоним, также уорд — административный район, избирательный округ в некоторых англоязычных странах.
Бе́йкер — фамилия и топоним.
Мюррей, фонетически более правильная передача — Ма́рри — многозначное имя собственное.
Джордж Смит:
- Смит, Джордж (1824—1901)— английский издатель, один из владельцев компании Smith, Elder & Co.
- Смит, Джордж (1840—1876) — британский учёный, дешифровавший кипрское письмо и открывший древнейшую версию Мифа о Всемирном потопе.
- Смит, Джордж (1876—1915) — британский полицейский и перетягиватель каната, серебряный призёр летних Олимпийских игр 1908 года.
- Смит, Джордж — австралийский регбист.
- Смит, Джордж (1898—1987) — шотландский футболист.
- Смит, Джордж (1915—1983) — английский футболист и тренер.
- Смит, Джордж (1921—2013) — английский футболист.
- Смит, Джордж (1935—2019) — английский футболист и тренер, .
- Смит, Джордж — шотландский футболист и тренер.
- Смит, Джордж Айзек (1909—1982) — канадский государственный деятель, премьер-министр Новой Шотландии.
- Смит, Джордж Альберт (1864—1959) — английский кинорежиссёр.
- Смит, Джордж Альберт (1870—1951) — восьмой Президент Церкви Иисуса Христа Святых последних дней (1945—1951).
- Смит, Джордж Гамильтон — американский либертарианский философ, автор и педагог.
- Смит, Джордж Генри (1922—1996) — американский писатель-фантаст.
- Смит, Джордж Джозеф (1872—1915) — британский серийный убийца.
- Смит, Джордж Оливер (1911—1981) — американский писатель-фантаст.
- Смит, Джордж Элвуд — американский физик, лауреат Нобелевской премии (2009).
Те́йлор, иногда неверно Тэ́йлор — английская фамилия, а также топоним.

«Добрые сердца и короны» — британская «чёрная комедия» производства Ealing Studios (1949), поставленная Робертом Хеймером по мотивам романа Роя Хорнимана «Израэль Рэнк: Автобиография преступника» (1907).

Драматургия кухонной мойки, также Школа кухонной раковины — термин, описывающий движение в культуре Великобритании и США, которое существовало в конце 1950 — середине 1960-х годов в театре, литературе, кинематографе и на телевидении этой страны. Его последователи характеризуются использованием стилистики социального реализма и углублённым рассмотрением внутренних проблем рабочего класса Великобритании, набирающем в этот период своё общественно-политическое влияние. Следует дифференцировать ряд понятий, которые в современных популярных периодических изданиях необоснованно отождествляются. Драматургия кухонной мойки — лишь одно из направлений социального реализма, последний же термин характеризует движение в мировой культуре со значительно более широким географическим и временным охватом. С другой стороны, если Британская новая волна имеет отношение к творчеству британских кинематографистов, а движение Рассерженных молодых людей — к литературе и театру, то драматургия кухонной мойки характерна для всех перечисленных видов искусства.

Роберт Джеймс Хеймер — британский кинорежиссёр, писатель, сценарист.
И́ан Ма́ртин Хе́ймер — британский валлийский легкоатлет, специалист по бегу на длинные дистанции. Выступал на крупных международных соревнованиях в период 1990—1992 годов, серебряный призёр Игр Содружества наций, участник летних Олимпийских игр в Барселоне.

Бенджамин Джон Хеймер — английский футболист, вратарь клуба «Шеффилд Уэнсдей».

«В погоне за Бонни и Клайдом», также встречается перевод «Разбойники с большой дороги» — американская криминальная драма 2019 года режиссёра Джона Ли Хэнкока по сценарию Джона Фаско. Фильм рассказывает о Фрэнке Хеймере и Мэни Голте, двух техасских рейнджерах, которые пытаются выследить и задержать знаменитых преступников Бонни и Клайда в 1930-х годах.