Ромадзи (яп. ローマ字, букв.: «римские буквы») — совокупность систем транслитерации японской письменности, созданных для записи слов японского языка латиницей.
Систе́ма Полива́нова — транскрипционная система записи японских слов кириллицей, разработанная российским востоковедом Евгением Поливановым в 1917 году. Система Поливанова — самый распространённый вариант записи японских слов кириллицей, однако помимо неё иногда используются альтернативные способы записи. Иногда систему Поливанова называют «росия́дзи», «россия́дзи» или «кири́дзи», по аналогии с ромадзи — системой латинской транслитерации японских слов.

Кита́йское письмо́ — логографическая система письма, возникшая в Китае. В отличие от фонетического письма, каждому иероглифу приписано не только чтение, но и значение, из-за чего число знаков в китайском письме очень велико.
Систе́ма Хе́пбёрна — набор правил для транскрибирования японского языка при помощи латинского алфавита, популяризированный Джеймсом Кёртисом Хепбёрном, протестантским священником, и использованный для его японско-английского словаря, изданного в 1867 году. Позже эта система была несколько пересмотрена, получив название 修正ヘボン式 Сю: сэй Хэбон-сики. Также этот пересмотренный вариант системы иногда называют 標準式 Хё: дзюн-сики — «стандартная система».

Китасато Сибасабуро — японский врач и бактериолог. Известен как один из первооткрывателей возбудителя чумы.

Джеймс Хе́пбёрн — 4-й граф Ботвелл в 1556—1567 годах, 1-й герцог Оркнейский, шотландский дворянин, третий муж королевы Шотландии Марии Стюарт, брак с которым привел к свержению королевы в 1567 году.

О́дри Хе́пбёрн — британская актриса, фотомодель, танцовщица и гуманитарный деятель. Признанная икона кино и моды, пик карьеры которой пришёлся на Золотой век Голливуда. Американским институтом киноискусства Одри Хепбёрн была поставлена на третье место в списке величайших актрис американского кино.

Романиза́ция или латиниза́ция — передача нелатинской письменности в латинскую письменность. Передача названий обеспечивается, главным образом, двумя различными способами: транскрипцией и транслитерацией.

Ясунари Каваба́та (яп. 川端 康成 Кавабата Ясунари, 11 июня 1899[…], Осака, Японская империя — 16 апреля 1972[…], Дзуси, Канагава, Япония) — японский писатель, офицер французского ордена искусств и литературы (1960), лауреат Нобелевской премии по литературе (1968).

Кэ́трин Хо́тон Хе́пбёрн — американская актриса. Кэтрин Хепбёрн была ведущей актрисой в Голливуде на протяжении 60 лет, а также номинировалась на премию «Оскар» двенадцать раз и была удостоена этой премии четырежды — больше, чем любой другой актёр или актриса в истории. Является рекордсменкой по периоду, прошедшему между победами «Оскара», — 48 лет. Американским институтом кино Кэтрин Хепбёрн была признана величайшей актрисой в истории Голливуда. Нетрадиционный и замкнутый образ жизни актрисы мало сочетался с образами её героинь на экране, эта уникальность делала Хепбёрн воплощением «современной женщины» США и XX века, также она запомнилась как важный культурный деятель своего времени. В 1960 году была удостоена именной звезды на Голливудской «Аллее славы».

«Завтрак у Тиффани» — романтическая комедия 1961 года, снятая режиссёром Блейком Эдвардсом с участием Одри Хепбёрн и Джорджа Пеппарда. Экранизация одноимённой повести Трумена Капоте.
Хе́пберн, Хе́пбёрн — английская фамилия.
Йельские системы романизации — системы романизации четырех восточноазиатских языков — китайского (путунхуа), кантонского, корейского и японского — которые были разработаны в Йельском университете. Йельская романизация путунхуа была разработана во время Второй мировой войны для нужд американских военных; йельские системы романизации для других языков появились позже, в 1960-х и 1970-х годах. Из четырех систем, наибольшее распространение получила йельская романизация кантонского, которая до сих пор широко используется в учебной литературе в англоязычных странах.
Кантонский диалект, гуанчжоуский диалект — один из китайских диалектов; один из юэских говоров, появившийся в Кантоне. Является престижным наречием юэского языка.

Мо́ри Арино́ри — японский политический и государственный деятель, дипломат. Министр культуры Японии (1885—1889), один из авторов новейшей системы образования Японии. Основатель университета Хитоцубаси. Член Токийской академии наук.

Пэвэдзи, Pe̍h-ōe-jī — система романизации, используемая для записи южноминьского (миньнаньского) языка, преимущественно его тайваньского и сямэньского диалектов. Разработана христианскими миссионерами в XIX веке. Используется латинский алфавит и диакритические знаки для указания тонов. Эта романизация получила распространение в Фуцзяне, на Тайване. В середине XX века с помощью пэвэдзи могли писать более 100 000 человек. Первая газета Тайваня, Taiwan Church News, также издаётся на пэвэдзи.

Такахаси Корэкиё (яп. 高橋 是清, 19 августа 1854, Эдо, Япония — 26 февраля 1936, Токио, Япония) — японский финансовый эксперт и государственный деятель, председатель партии Риккэн Сэйюкай (1921—1925), премьер-министр Японии, возглавлявший 20-е правительство (1921—1922). Благодаря своим аналитическим способностям пять раз занимал должность министра финансов.

Ниппо дзисё (яп. 日葡辞書 / 日葡辞书 Nippo jisho, порт. «Vocabulário da Lingoa de Iapam» или современный порт. «Vocabulário da Língua do Japão») букв. рус. «Словарь японского языка» — японско-португальский словарь, составлен иезуитскими миссионерами и опубликован в Нагасаки (Япония) в 1603 году. Содержит 32 293 японских слов на португальском языке, это был первый словарь японского языка на европейском языке.

Эстер Пак (кор. 에스더 박, Esther Park; имя при рождении Ким Чомдон) — первая кореянка, ставшая врачом западной медицины; уделяла много сил благотворительности. Пак окончила школу Ихва, а затем получила степень доктора медицины в США. Вернувшись в Корею, она обучила множество женщин медицине и вылечила огромное количество пациенток.

Университет Мэйдзи Гакуин (яп. 明治学院大学 Мэйдзи Гакуин дайгаку), англ. Meiji Gakuin University) — частный христианский университет в Японии, в Токио и Йокогаме. Основан в 1863 году. Одним из основателей и первым президентом был преподобный доктор Джеймс Кёртис Хэпбёрн, американский миссионер и популяризатор одной из форм романизации японского языка — системы Хэпбёрна. Писатель и поэт Тосон Симадзаки окончил этот университет и написал текст своей песни о колледже.