
Древнеангли́йский язы́к — вымерший западногерманский язык, ранняя форма английского языка, которая была распространена на территории Англии и части Шотландии в раннее Средневековье. Древнеанглийский язык произошёл от языков англосаксонских переселенцев, которые появились на территории Великобритании в середине V века. Первая древнеанглийская литература появилась в середине VII века. После нормандского завоевания 1066 года языком знати на столетия стал англо-нормандский, что считается началом стремительного упадка древнеанглийского языка, так как начиная с этого периода он находится под сильным влиянием языка норманнов, что приводит к появлению среднеанглийского и раннешотландского языков.

Га́лло-рома́нские языки́ — одна из подгрупп, выделяемых в составе романской языковой группы.
Галло-романская подгруппа включает следующие языки и диалекты:
- Языки ойль:
- Центральные:
- Французский язык ;
- Орлеанский диалект;
- Туренский диалект;
- Беррийский диалект.
- Северные:
- Нормандский язык;
- Пикардский язык;
- Валлонский язык.
- Западные:
- Анжуйский диалект;
- Мэнский диалект;
- Язык галло.
- Юго-западные:
- Ангулемский диалект (ангумуа);
- Пуатевинский диалект;
- Сентонжский диалект.
- Юго-восточные:
- Бургундский язык;
- Франш-контийский язык;
- Бурбонский диалект (бурбонне).
- Восточные:
- Лотарингский язык;
- Шампанский язык.
- Франко-провансальский язык (franco-provençal) — часто рассматривается как группа диалектов французского или окситанского языка, занимая промежуточное положение между французским и окситанским языками.
А́нгло-норма́ндский язы́к — исчезнувший романский язык, являвшийся родным языком для британской элиты, приближённой к англонормандской монархии, а также выступавший в роли основного рабочего языка всей Англии после её завоевания Вильгельмом Завоевателем, распространившись позднее также и в Ирландии. Как родной язык высших слоёв общества англо-нормандский начинает быстро угасать уже со второй половины XII века, однако в качестве рабочего языка деловой переписки и административно-торговых регистров он широко используется до конца XV в. и получает название англо-французский язык. Из-за относительной малочисленности своих носителей в Англии англо-нормандский язык так и не смог вытеснить местные (англо-саксонские) говоры германского происхождения, использовавшиеся в устной речи домашнего обихода среднего и низшего класса на протяжении всего вышеуказанного периода. Но он, тем не менее, оказал на них огромное влияние. При непосредственном участии англо-нормандского языка сложился современный английский язык, обогатившийся широкими пластами романской лексики.
Саркский диалект — диалект нормандского языка, распространённый на острове Сарк.

Язык ойль — общее название романских идиомов северной Франции в Средние века в противовес всем южнофранцузским идиомам, получившим название языки ок. Приблизительная географическая граница между этими языковыми ареалами изначально сложилась ещё в позднеантичной Галлии III—V веков и проходила по среднему и нижнему течению реки Луара и далее до городов Лион и Женева (Нейстрия). На основе диалектов ланг д’ойль сложился старофранцузский язык, а затем — на основе парижского говора — и современный французский язык.
Норма́ндский язы́к — один из ойльских романских языков. Также для обозначения этого языка используется термин нормандско-французский язык, однако этим термином также обобщённо называют англо-нормандский и французский законный язык, ранее использовавшийся в юридической практике в Великобритании. Употребляется во Франции в Нормандии и на Нормандских островах, принадлежащих Великобритании. Официального статуса не имеет. Количество носителей на 2017 год резко разнится в зависимости от источника.
Джерсийский диалект нормандского языка — диалект нормандского языка, распространённый на острове Джерси. За последнее столетие этот диалект употребляется всё меньше, а главенствующую роль приобретает английский язык. По данным переписи 2001 года родным языком джерсийский диалект приходится 113 жителям, всего же на нём разговаривают 2874 человека. На джерсийском диалекте выходят газеты и радиопередачи. Несмотря на то, что джерсийский диалект является родным для меньшинства, до XIX века он был основным языком большей части населения Джерси, а до Второй мировой войны на нём могли общаться до половины населения. В сентябре 2005 года парламент Джерси одобрил формирование культурной стратегии, одной из стратегических направлений которой было сохранение джерсийского диалекта. Ратификация Европейской хартии региональных языков для этого языка обсуждается.

Гернсийский диалект нормандского языка, также известный как гернсийский французский и гернсийский нормандский французский — диалект нормандского языка, употребляемый в Гернси. В отличие от джерсийского диалекта, подвергшегося влиянию французского языка, гернсийский диалект подвергся влиянию английского языка. Из английского языка заимствовались слова, обозначающие новые явления: le bike, le gas-cooker. По результатам переписи населения 2001 года, на гернсийском диалекте свободно говорит 1 327 человек, из них 934 имеют возраст более 64 лет. Для гернсийского диалекта метатеза звука r имеет большее распространение по сравнению с джерсийским и саркским диалектами.
Олдернийский диалект нормандского языка — исчезнувший в середине XX века диалект нормандского языка, использовавшийся на острове Олдерни. Одной из причин исчезновения этого диалекта явился приток на Олдерни большого числа рабочих из Великобритании, занятых британским правительством в строительстве гавани и других фортификационных сооружений, впоследствии отменённом, а также присутствие большого британского гарнизона при небольшом населении острова. Также значительное влияние на исчезновение языка оказала эвакуация жителей оккупированного германской армией острова в Британию во время Второй мировой войны. Другой причиной являлось распространение стандартного французского языка в образовании.
Существуют диалекты английского языка, распространённых на Нормандских островах — это гернсийский, джерсийский и другие диалекты.
Ожский диалект нормандского языка — диалект нормандского языка, употребляемый в Пеи д'Ож (Франция). Употребляется как в прибрежных, так и в континентальных районах. Находится под угрозой исчезновения.
Коский диалект нормандского языка — один из восточных диалектов нормандского языка, используемый в Пай-де-Ко — регионе департамента Сена Приморская. Статистика даёт разные сведения о говорящих на этом диалекте: от 0,3 % до 19,1 % жителей Сены Приморской могут говорить на этом языке.
Котантенский диалект нормандского языка — диалект нормандского языка, распространённый в Котантене. Это один из самых распространённых диалектов на континенте. Существует пять субдиалектов этого языка: хагский, распространённый в городе Ла Хаг; валь-де-серский диалект — диалект Валь-де-Сера, распространённый на северо-востоке; кутанс-ду-нор, распространённый к северу от линии Кутанс — Сен-Ло; кутанс-ду-сюд, распространённый к югу от Линии Джорета; бопте — диалект Баптуа, места между Каретаном и Ла Ай-ду-Питс.
В Джерси, коронном владении в Нормандских островах, двумя официальными языками являются английский и французский. Кроме того, в Джерси распространён джерийский диалект нормандского языка, который являлся доминирующим языком, однако за последние столетия его использование, также как и французского, резко сократилось.
В Гернси, коронном владении в Нормандских островах, официальным языком является английский.

Линия Жоре — изоглосса ойльских языков. Эта линия была впервые установлена Шарлем Жоре и опубликована в 1823 году. Линия Жоре разделяет различные диалекты ойльских языков. К северу от изоглоссы сохранилось произношение /k/ и /g/ перед /a/, а в южных диалектах произношение перед /a/ /k/ сменилось на /ʃ/, а /g/ на /dʒ/. К северным языкам причисляют пикардский и нормандский диалекты (языки), к южным — южные субдиалекты нормандского и французский язык.

Пика́рдский язы́к — романский ойльский язык, ныне тесно связанный с французским языком. Является разговорным во французском регионе О-де-Франс и бельгийском — Валлония. В Пикардии этот язык называют picard, однако в северных департаментах О-де-Франс он больше известен под названием ch’ti или ch’timi, в Валансьене и Лилле его называют rouchi (руши). Также может использоваться термин «северный (пикардский) патуа». В Средние века, до установления литературного французского языка на основе диалекта Парижа, пикардский язык имел собственную литературную форму, пользовался популярностью и имел значительный престиж на севере Франции. В настоящее время из-за резкого сужения сферы использования в ходе языковой политики правительства Франции по централизации языка (дирижизм) представляет собой диалект собственно французского языка, и ограниченно используется лишь в региональном фольклоре для придания национального колорита.
Сентонжское наречие — диалект, употребляемый в части побережья Франции в бывших провинциях Сентонж, Они и Ангумуа, эти территории были включены в департаменты Шаранта и Шаранта Приморская, а также в некоторые части соседних департаментов Дё-Севр, Вандея и Жиронда. Многие слова, употребляемые в разных департаментах Шаранты, различаются в произношении.
Среднеанглийский язык — существовавший в виде ряда диалектов язык, на котором говорили в средневековой Англии в XI—XV веках от нормандского завоевания до принятия стандарта королевской канцелярии (1470). Сменил древнеанглийский язык. Условной границей среднеанглийского и ранненовоанглийского периодов считается середина — третья четверть XV века. Тексты на среднеанглийском языке записаны латиницей. Несмотря на растущий престиж лондонского диалекта, общепринятый письменный стандарт отсутствовал вплоть до конца среднеанглийского периода.

Гернси — остров у побережья Нормандии в проливе Ла-Манш, один из Нормандских островов. Входит в состав коронного владения Гернси. Крупнейший город острова — Сент-Питер-Порт.