
Генри Уорд Бичер — американский религиозный деятель, брат писательницы Гарриет Бичер-Стоу.

Га́рриет Элизабет Би́чер-Сто́у — американская писательница, аболиционистка, автор знаменитого романа «Хижина дяди Тома». Вместе со своей менее известной литературной и политической современницей, Гарриет Джейкобс, автором книги «Случаи из жизни рабыни», Бичер-Стоу и Джейкобс своими произведениями сформировали женское аболиционистское движение в США.

«Хижина дяди Тома, или Жизнь среди низших» — роман Гарриет Бичер-Стоу 1852 года, направленный против рабовладения в США. Роман произвёл большой общественный резонанс; по некоторым оценкам, настолько обострил один из местных конфликтов на почве рабства, что он вылился в Гражданскую войну в США.
Сто́у — английская фамилия и название населённых пунктов.

Подземная железная дорога — обозначение тайной системы, применявшейся в США для организации побегов и переброски негров-рабов из рабовладельческих штатов Юга на Север. Действовала вплоть до начала Гражданской войны в США в 1861 году.

Дом Гарриет Бичер-Стоу — историческое здание по адресу Федерал Стрит, 63 в городе Брансуик, штат Мэн, США.

Фрэнсис Троллоп — английская писательница, знаменитая своими романами, которые она публиковала под именами «Миссис Троллоп» или «Миссис Фрэнсис Троллоп». Фрэнсис Троллоп начала писать в возрасте 50 лет и опубликовала около 40 романов. Некоторые её критики для принижения репутации назвали Френсис уменьшительно-вульгарным прозвищем Фанни Троллоп. Её третий сын Энтони Троллоп стал впоследствии одним из наиболее успешных и талантливых романистов викторианской эпохи.

Джон Кицмиллер — американский и итальянский киноактёр, обладатель приза за лучшую мужскую роль на 10-м Каннском кинофестивале.

Эмиль Антуан Байяр — французский художник и график. Родился 2 ноября 1837 года в коммуне Ля-Ферте-су-Жуарр, умер 6 декабря 1891 года в Каире. Наиболее известен своими иллюстрациями к книге «Отверженные». Ученик Леона Конье.
Вацлав Пшибыльский — польский литератор и революционер.

Наталия Альбертовна Волжина — советская и российская переводчица .
Литература «Анти-Том» — направление американской литературы XIX века, возникшее в качестве реакции на выход романа Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома», обличающего рабство. Произведения в этом жанре, как правило, написаны авторами южной части Соединённых Штатов. Книги в жанре «Анти-Том» доказывают, что рабство было выгодно афроамериканцам или что утверждение, что рабство — это зло, как изображено в книге Стоу, является преувеличенным и неверным.

Дженбай Самаганов — советский киргизский критик, литературовед, переводчик и писатель. Член КПСС (1944). Член СП СССР (1949).

Джосайя Хенсон — американо-канадский писатель , аболиционист и священнослужитель. Гражданский активист.

Кэролайн Ли Уайтинг Хенц — американская писательница, романистка и педагог.
«Великий американский роман» — литературоведческое понятие, канонический роман, который раскрывает суть американского национального характера. Этот термин был введён в 1868 году Джоном Де Форестом, упомянувшим «Хижину дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу в качестве возможного претендента, но отметившим, что «великий американский роман» скорее всего ещё не написан. Генри Джеймс в 1880 году использовал аббревиатуру GAN.

«Ключ от хижины дяди Тома» — книга американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу. Была опубликована с целью задокументировать правдивость изображения американского рабства в антирабовладельческом романе Стоу «Хижина дяди Тома» (1852). Книга, впервые опубликованная в 1853 году издательством «Jewett, Proctor & Worthington», также дает представление о собственных взглядах Стоу на рабство.

Димитрий Стефанов Мутев – болгарский писатель , журналист, переводчик, издатель, педагог, первый учёный-метеоролог Болгарии, доктор наук. Просветитель эпохи Болгарского национального возрождения.