
Хи́нди — название индоарийского языка, или диалектного континуума языков, распространённых преимущественно в северных и центральных регионах Индии.

Ла́зарь Ио́сифович Ла́гин — русский советский писатель и поэт, ведущий представитель советской сатирической, фантастической и детской литературы, автор повести-сказки «Старик Хоттабыч». Псевдоним Лагин — сокращение от Лазарь Гинзбург — имени и фамилии писателя.

«Стари́к Хотта́быч» — советская повесть-сказка Лазаря Лагина о приключениях пионера Вольки Костылькова, который обнаружил кувшин с просидевшим в нём три с половиной тысячи лет джинном по имени Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб. Благодарный своему спасителю, Хоттабыч начинает служить протагонисту, творя всевозможные чудеса, и со временем Волька перевоспитывает Хоттабыча в советского гражданина.

«Старик Хоттабыч» — советский художественный полнометражный цветной фильм-сказка, поставленный на киностудии «Ленфильм» в 1956 году режиссёром Геннадием Казанским по мотивам одноимённой повести Лазаря Лагина.

Писатель одной книги — писатель, из всего литературного наследия которого известность получило одно произведение, в тени которого остаётся всё остальное творчество.

Ковёр-самолёт (коврик-самолёт) — волшебный ковёр, на котором герои сказок перелетают по воздуху в любое место. Соткан из шерсти и имеет правильную четырёхугольную форму. Управляется приказами хозяина, или человека, сидящего на нём. Мокрый или порванный ковёр мог потерять свои летательные свойства.

Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб, или Хоттабыч, — джинн, один из главных героев повести-сказки «Старик Хоттабыч», написанной Лазарем Лагиным.
«Пять принципов мирного сосуществования» — индийско-китайское соглашение 1954 года.
Литература Советского Союза — совокупность литературных произведений, опубликованных на территории РСФСР и других союзных республик после установления там Советской власти. Она включала в себя, помимо русской, литературу других народов на 88 языках СССР, хотя литература на русском языке была преобладающей. Литература СССР включала в себя и старописьменные литературы, но многие национальные литературы создавались на языках, не имевших до революции письменности.

«Медный кувшин старика Хоттабыча» — сказка-быль Сергея Кладо, издательство «Захаров» (2000—2006), использует и обыгрывает общую фабулу повестей «Медный кувшин» Ф. Энсти и «Старик Хоттабыч» (1938) Лазаря Лагина. Действие происходит в самом конце XX века.

Томас Энсти Гатри — британский писатель-юморист. Писал под псевдонимом Ф. Энсти, в своих произведениях часто обращался к фантастике.
Юсуф — мужское имя арабского происхождения.
- Юсуф — 12-я сура Корана.
- Юсуф и Зулейха — литературно-фольклорный памятник многих народов Востока.

Геннадий Сергеевич Каза́нский — советский кинорежиссёр. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1974). Член КПСС с 1964 года.

Константин Павлович Ротов — советский художник-график, карикатурист, иллюстратор книг, в том числе: «Приключения капитана Врунгеля», «Старик Хоттабыч», «Дядя Стёпа», «Три поросёнка», «Золотой телёнок», художник журнала «Крокодил». В 1940 году был приговорён к 8 годам исправительно-трудовых лагерей по ложному обвинению в сотрудничестве с германской разведкой вместе с Михаилом Храпковским. В 1954 году был полностью реабилитирован.

Наде́жда Семёновна Симоня́н — советский композитор. Автор музыки к 50 художественным фильмам, к драматическим спектаклям, к радио- и телепостановкам.

«Попада́нчество», «попада́нство» — распространённый приём фантастической литературы, связанный с внезапным переносом героя («попаданца») в прошлое, будущее, на другую планету, в параллельный мир или в мир художественного произведения. Не следует смешивать этот приём с родственной ему хронооперой, где описывается целенаправленное воздействие человека на прошлое с целью изменения настоящего.
«Москва — Пекин» — советская песня, написанная в 1949 году композитором Вано Мурадели на стихи Михаила Вершинина. Песня была написана на пике советско-китайской дружбы и призвана была служить её символом. Песня написана в ритме марша.
«Сказка о рыбаке» — восточная сказка, входящая в канон «Тысячи и одной ночи». Сюжет сказки строится вокруг истории бедного рыбака, нашедшего кувшин с заточённым в нём джинном. В основной текст встроены дополнительные истории, одна из которых — история визиря царя Юнана и врача Дубана — сама включает дополнительные сюжеты.
Уйди-уйди — популярная в первой половине XX века игрушка, воздушный шарик, который при спускании воздуха через мундштук издаёт речеподобные звуки.