Хорнер, Флоренс Салли
Флоренс Салли Хорнер | |
---|---|
англ. Florence Sally Horner | |
![]() | |
Дата рождения | 18 апреля 1937 |
Место рождения | |
Дата смерти | 18 августа 1952 (15 лет) |
Место смерти | |
Страна |
Флоренс Салли Хорнер (англ. Florence Sally Horner; 18 апреля 1937, Камден, Нью-Джерси — 18 августа 1952) — девочка, похищенная в 1948 году серийным растлителем-педофилом Фрэнком Ласалем (Ла Саль, Ласель), который после этого стал выдавать себя окружающим за её отца. Более двадцати месяцев они находились вместе, сменив несколько адресов и штатов; на протяжении этого срока девочка подвергалась неоднократным изнасилованиям и запугиваниям. В марте 1950 года, после того как Салли решила признаться в истинном характере её отношений с «папой», в городе Сан-Хосе, штат Калифорния Ласаль был задержан полицией. Девочка вернулась в семью, а её похититель после шумного процесса приговорён к длительному заключению. В августе 1952 года Салли погибла в автокатастрофе во время столкновения автомобиля её парня с грузовиком, что опять привлекло внимание к её имени в масштабах страны.
Некоторые исследователи предполагают, что похищение, плен и многочисленные изнасилования Хорнер могли повлиять на образы заглавной героини и Гумберта Гумберта из романа «Лолита» Владимира Набокова, где эта история прямо упоминается. Кроме того, в тексте произведения набоковеды находят целый ряд отсылок к фактам из жизни Хорнер.
Биография
Флоренс Хорнер (Салли — детское домашнее прозвище) родилась 18 апреля 1937 года в городе Камден (штат Нью-Джерси) в бедной семье, проживавшей в доме в удалённом от центра районе. Отец Рассел Хорнер повесился из-за проблем со здоровьем и последствиями алкоголизма, когда девочке было чуть менее шести лет[1]. К тому времени он уже несколько лет был в разводе с матерью Салли — Эллой Кэтрин (девичья фамилия Гофф)[2]. Мать-одиночка работала допоздна, чтобы обеспечить семью, в которой росла ещё одна девочка — Сьюзен, рождённая вне брака от некоего Уильяма Ральфа Суэйни[3]. Салли росла прилежным ребёнком, была отличницей, принимала участие в деятельности Юношеского клуба Красного Креста, помогала в местных больницах[4].
В марте 1948 года 10-летняя Хорнер попыталась украсть блокнот за пять центов в универмаге «Вулворт» (Woolworth’s)[5]. Эта кража должна была стать для неё «входным билетом» в эксклюзивный круг популярных, «крутых» одноклассниц, в который она отчаянно стремилась попасть[5]. Фрэнк Ласаль, 50-летний автомеханик (уже несколько раз осуждённый за изнасилования и развратные действия в отношении несовершеннолетних девочек[5]), вышедший несколько месяцев назад на свободу за изнасилование пяти девочек в возрасте от 12 до 14 лет[6], поймал её и сказал, что он агент ФБР. Перепуганной и расплакавшейся Салли он стал угрожать арестом и оглаской её «преступления», пригрозив отправить её в детскую исправительную колонию, если она не будет периодически встречаться с ним и отчитываться о своих действиях[7].
Похищение

В середине июня 1948 года, в день когда школьников распустили на каникулы, Ласаль встретил Салли по дороге домой из школы. Он проинструктировал её рассказать матери, что он отец двух её школьных друзей, и её пригласили на семейный морской отдых в Атлантик-Сити. После этого мужчина позвонил Элле, представившись Фрэнком Уорнером, и сумел убедить её отправить дочь с ним[8]. Подумав, Элла решила отпустить дочь с незнакомцем, так как сама не могла материально позволить отдых Салли. 14 июня 1948 года мать лично проводила девочку на автобус, следующий до Атлантик-Сити[9].
Мать некоторое время не понимала, что её дочь похитили. Салли неоднократно звонила и присылала письма, что у неё всё хорошо и она хочет ещё задержаться на отдыхе с «дядей Уорнером». 31 июля 1948 года Элла получила письмо, в котором Салли просила разрешения отправиться из Атлантик-Сити в Балтимор и обещала в конце недели вернуться в Камден. Элла поняла, что всё происходит не так как она думала, и дочь видимо находится с «дядей» против своей воли. После этого обеспокоенная мать обратилась в полицию. Детективы выяснили, что некий Уорнер с девочкой, выдаваемой им за свою дочь, находился в меблированной комнате по адресу Пасифик-авеню, дом 203, причём там они проживали одни[10]. 5 августа 1948 года полиция восьми штатов приступила к поискам Салли и об истории её похищения узнала вся страна[11].
С августа 1948 по апрель 1949 года Ласаль скрывался вместе с девочкой в Балтиморе[12]. Из последующих показаний Салли известно, что именно в этом городе он стал её регулярно насиловать[13]. Ласаль записал её в католическую школу святой Анны. В этот период она была известна окружающим под именем Маделин Лапланте[14]. В марте 1949 года Ласаль сказал Салли, что ФБР поручило ему новое дело в Далласе и им необходимо туда отправиться. Переехав туда девочка сменила имя на Флоренс Планетт, а вот под какой фамилией там был известен её похититель доподлинно неизвестно, хотя позже один из его сослуживцев заявил, что тот был известен как Лапланте. Если в Атлантик-Сити Ласаль представлялся как разведённый отец, то в Далласе говорил, что вдовец, самостоятельно воспитывающий дочку. Они жили в трейлере, «папа» работал механиком, а «дочку» он опять устроил в католическую школу, на этот раз в Академию Божией Матери доброго совета[15].
В феврале 1950 года Ласаль вместе с Салли переехали из Далласа в Сан-Хосе; в дороге они провели около недели. Они остановились в трейлерном парке «Эль Кортес Мотор Инн»[16]. Ещё перед отъездом из Далласа, Салли призналась школьной подруге, что у них с «отцом» существуют интимные отношения. 21 марта 1950 года Салли рассказала соседке Рут Джаниш, с семьёй которой была знакома ещё по Далласу, что Фрэнк не её отец, а похитил и удерживает её силой и при помощи угроз. Джаниш посоветовала ей позвонить домой. У матери был отключен телефон за неуплату и девочка связалась с мужем сестры, которая жила с ним во Флоренсе. После этого трубку взяла Сьюзен и сказала Салли, что вызывает полицию[17]. В итоге информацию об этом получил шериф округа Санта-Клара Говард Хорбанкл, который отправил в трейлерный парк своих помощников; туда же отправились и сотрудники ФБР. Девочку передали в муниципальный центр для содержания под стражей несовершеннолетних правонарушителей, а сотрудники правоохранительных органов остались в парке, где устроили засаду. После обеда туда вернулся после поисков работы Фрэнк, где перед своим трейлером его задержали, после чего поместили в тюрьму Сан-Хосе[18].
Согласно обвинениям, выдвинутым против Ласаля, в период 21 месячного похищения он неоднократно насиловал Салли. При аресте 22 марта 1950 года в Сан-Хосе Ласаль заявил, что он отец Флоренс. Однако власти Нью-Джерси подтвердили, что отец Хорнер умер семь лет назад. После скандального процесса Ласаль был осуждён и приговорён от 30 до 35 лет[19][5] в соответствии с законом Манна[англ.], направленным на борьбу с проституцией («белое рабство»), безнравственностью и торговлей людьми[20].
Смерть
После возвращения в родные места, лето 1950 года Салли провела в семье Сьюзен во Флоренсе. После возвращения она пошла в школу Берроу, которую окончила в июне 1952 года с отличием, несмотря на то, что некоторые сверстники называли её «шлюхой»[21]. У неё появилась близкая подруга Кэрол Тейлор, с которой она проводила много времени, в том числе отправляясь на отдых на атлантическое побережье. Летом 1952 года на пляже в Вайлдвуде Салли познакомилась с двадцатилетним Эдвардом Джоном Бейкером, с которым начала встречаться[22]. 18 августа 1952 года Салли и Эдвард ехали на его машине из Вайлдвуда в Вайнлейнд, где он жил. Не доезжая до Вайлдвуда они попали в аварию: автомобиль Бейкера врезался в припаркованный на обочине грузовик, врезавшийся незадолго перед этим в другой. Салли погибла на месте происшествия; её лицо было настолько изуродовано, что муж Сьюзен опознал жертву только по шраму на ноге[23][24].
О её смерти в масштабах страны сообщило агентство Ассошиэйтед Пресс 20 августа 1952 года[25]. На основе этой информации Владимир Набоков, работавший в то время над романом «Лолита», сделал запись в своей рабочей карточке: «Вудбайн, Нью-Джерси. — Салли Хорнер, пятнадцатилетняя девочка из Кэмдена, штат Нью-Джерси, которая несколько лет назад провела 21 месяц в плену у [мужчины средних лет, совершившего преступление против нравственности], погибла в автомобильной аварии на шоссе в ночь на понедельник. <…> В 1948 году Салли исчезла из своего дома в Кэмдене, и о ней ничего не было известно вплоть до 1950-го года, когда она поведала жуткую историю о том, как 21 месяц провела в роли [провезённой через всю страну рабыни] пятидесятидвухлетнего Фрэнка Ласаля»[26].
Культурное влияние
Набоков прямо упоминает случай Хорнер в романе «Лолита» (часть II, глава 33): «Я узнал в ней миссис Чатфильд. Она напала на меня с приторной улыбкой, вся горя злобным любопытством (не проделал ли я, например, с Долли того, что Франк Ласелль, пятидесятилетний механик, проделал с одиннадцатилетней Салли Горнер в 1948-м году)»[27]. Биограф писателя Брайан Бойд в своей авторитетной работе «Владимир Набоков: американские годы» (Vladimir Nabokov: The American Years; 1991) останавливался на скрупулёзном характере изучения Набоковым реалий США и многочисленных деталей из сферы детства тех лет. Среди прочего, по наблюдению Бойда, писатель «отмечал газетные сообщения о несчастных случаях, половых извращениях и убийствах: „растлитель среднего возраста“, который похитил пятнадцатилетнюю Салли Хорнер из Нью-Джерси и держал её двадцать один месяц в качестве „вездеходной рабыни“, пока её не нашли в мотеле в Южной Калифорнии…»[28]
Критик Александр Долинин в 2005 году предположил, что Фрэнк Ласаль и Салли Хорнер были реальными прототипами Гумберта Гумберта и Долорес Гейз (Лолиты) Набокова, а их история стала одним из источников книги[29][30]. В книге Сары Вайнман «Настоящая Лолита» также утверждается, что судьба Хорнер вдохновила писателя на создание своего самого известного романа[31][32]. Хотя Набоков уже использовал ту же основную идею — растлитель и его жертва заказывают гостиницу, как отец и дочь — в его неопубликованном при жизни рассказе (повести) 1939 года «Волшебник» (сюжетная основа первой части романа)[33][34]. Возможно, что автор обратил на подробности дела Хорнер в криминальной хронике, которую, по утверждению жены Веры, регулярно читал. Английский перевод «Волшебника» был опубликован в 1985 году под названием «The Enchanter»[35]. Кроме того, обращалось внимание, что писатель уже затрагивал вопросы влечения к малолетним девочкам в более ранних произведениях (рассказ «Сказка», стихотворение «Лилит»)[36].
Набоковед Роберт Роупер предположил, что реальный случай с похищением, стал не только основой для второй части книги Набокова, но и подтолкнул его к возобновлению работы с новыми силами: «История Салли стала переломной в судьбе книги. Он уже был готов и вовсе забросить свой проект, когда в марте 1950 газеты стали пестреть сообщениями о её судьбе. Жизнь как будто подкинула ему основание и матрицу для продолжения своего дерзкого секс-романа. Он немало почерпнул из этой истории»[5]. Долинин предположил, что в тексте второй части романа содержится множество отсылок к похищению Салли: «Последовательность событий, некоторые черты внешности Салли и Ласаля, маршрут их поездки по Америке, психологические мотивировки событий…»[37]
По оценке Долинина, факты из жизни девочки помогают лучше понять замысел писателя, разрушить у читателя тот положительный образ, так искусно формируемый Гумбертом Гумбертом, на самом деле представляющий собой пример ненадёжного повествователя[38]. Литературовед предположил, что факты из жизни реальной девочки, можно отнести к выражению из романа «Дар» — «пронзительная жалость». «Обманутая, поруганная, превращённая в „сексуальную рабыню“, лишённая детства Салли должна была вызвать у него подобную жалость, и он подверг её жизнь, оказавшуюся столь несчастной и столь короткой, „алхимической перегонке“ в своём романе. В некотором смысле Набокову удалось вызволить Салли из небытия, а она в свою очередь помогает нам распознать в велеречивом и начитанном рассказчике второго Ласаля», — конкретизировал свою мысль Долинин[39].
Примечания
- ↑ Вайнман, 2019, с. 46.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 46—47.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 28, 44—45.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 27.
- ↑ 1 2 3 4 5 Александр Кан. «Настоящая Лолита»: реальный случай, повлиявший на знаменитый роман Набокова . bbc.com (28 сентября 2018). Дата обращения: 14 сентября 2019. Архивировано 19 августа 2019 года.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 36.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 25—27.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 28—29.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 30.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 34—35.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 49.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 97.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 103.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 103—104.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 125—127.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 135—136.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 139—140.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 142—144.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 162.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 305.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 173—176.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 183—186.
- ↑ Weinman, Sarah (2018-09-06). "The Last Days of the Real Lolita: What happened after Sally Horner, whose story helped inspire the novel, returned home". The Cut. Архивировано 6 сентября 2018. Дата обращения: 14 сентября 2019.
- ↑ Вайнман, 2019, с. 187—188.
- ↑ Dolinin, Alexander. What Happened to Sally Horner? libraries.psu.ed. Дата обращения: 14 сентября 2019. Архивировано из оригинала 19 июля 2019 года.
- ↑ Долинин, 2018, с. 114—115.
- ↑ Набоков, 2008, с. 354.
- ↑ Бойд, 2010, с. 252.
- ↑ Dowell, Ben (2005-09-11). "1940s Sex Kidnap Inspired Lolita". The Sunday Times. Архивировано из оригинала на 21 сентября 2018. Дата обращения: 14 ноября 2007.
{{cite news}}
: Википедия:Обслуживание CS1 (бот: изначальный URL статус неизвестен) (ссылка) - ↑ Долинин, 2018, с. 103.
- ↑ McAlpin. 'The Real Lolita' Investigates The True Crime Story Of Sally Horner . NPR (11 сентября 2018). Дата обращения: 14 сентября 2019. Архивировано 11 сентября 2018 года.
- ↑ Waldman. The Salacious Non-Mystery of "The Real Lolita" . The New Yorker (17 сентября 2018). Дата обращения: 14 сентября 2019. Архивировано 17 сентября 2018 года.
- ↑ Долинин, 2018, с. 108.
- ↑ Nabokov. Volshebnik (англ.).
- ↑ Nabokov. The Enchanter (неопр.).
- ↑ Вайнман, 2019, с. 57—58.
- ↑ Долинин, 2018, с. 111.
- ↑ Долинин, Александр. Как читать «Лолиту». Роман о девочке и педофиле: на чьей стороне автор?• Расшифровка эпизода • Arzamas . Arzamas. Дата обращения: 6 декабря 2022. Архивировано 6 декабря 2022 года.
- ↑ Долинин, 2018, с. 117—118.
Литература
- Бойд, Брайан. Владимир Набоков: американские годы: Биография = Vladimir Nabokov: The American Years / Пер. с англ. Майи Бирдвуд-Хеджер, Александры Глебовской, Татьяны Изотовой, Сергея Ильина. — СПб.: Издательство «Симпозиум», 2010. — 950 с. — ISBN 978-5-89091-422-4.
- Вайнман, Сара. Подлинная жизнь Лолиты. Похищение одиннадцатилетней Салли Хорнер и роман Набокова, который потряс мир = The Real Lolita: The Kidnapping of Sally Horner and the Novel that Scanddlized the World / Пер. с англ. Ю. Полещук. — М.: Individuum, 2019. — 320 с. — ISBN 978-5-6042627-2-6.
- Долинин, Александр. Кто такая «Салли Горнер»? Об одном реальном источнике «Лолиты» // Летняя школа по русской литературе : журнал. — 2018. — Т. 14, № 1. — С. 103—108.
- Набоков, Владимир. Собрание сочинений американского периода в 5 томах / Сост. С. Б. Ильина и А. К. Кононова, коммент. и пер. А. М. Люксембурга, пер. С. Ильина, М. Маликовой, А. Свирилина. — СПб.: Симпозиум, 2008. — Т. 2. — 672 с. — ISBN 5-89091-014-0.
- Weinman, Sarah. The Real Lolita (англ.). — Harper Collins, 2018. — ISBN 978-0062661920.
- Greenwood, T. Rust and Stardust (англ.). — St. Martins Press, 2018. — ISBN 978-1250164193.