
Пеки́н — столица и один из городов центрального подчинения Китайской Народной Республики. Пекин с трёх сторон окружён провинцией Хэбэй и граничит с Тяньцзинем на юго-востоке. Основанный в 1045 году до н. э., входит в число четырёх древних столиц Китая и является одним из древнейших городов мира.

Нанки́н — город субпровинциального значения в провинции Цзянсу (КНР), место пребывания властей провинции. Бывшая столица Китая при нескольких императорских династиях, а также столица Китайской республики; порт в низовьях реки Янцзы.

Цзян Цзэми́нь — китайский партийный и государственный деятель, генеральный секретарь ЦК Компартии Китая (КПК) с 1989 по 2002 год и председатель КНР с 1993 по 2003 год, также председатель Центрального военного совета КНР с 1990 по 2005 год. Член партии с апреля 1946 года, ЦК КПК с 1982 года, Политбюро с 1987 года, Посткома Политбюро с июня 1989 года — по 2002 год, когда оставил ЦК.

Гуанчжо́у — город субпровинциального значения Китайской Народной Республики, столица провинции Гуандун.

Флаг Китая — один из государственных символов Китайской Народной Республики. Был разработан Цзэн Ляньсуном, экономистом и актёром из провинции Чжэцзян. Флаг был утверждён 27 сентября 1949 года на Народном политическом консультативном совете.

Даля́нь — город субпровинциального значения в провинции Ляонин в северо-восточной части Китая, порт в заливе Даляньвань Жёлтого моря на южной оконечности полуострова Ляодун — Квантунском полуострове. Второй по величине город провинции Ляонин. На западе примыкает к Бохайскому заливу и является частью формирующейся экономической зоны Бохайского кольца. Кроме того, является «воротами» для cеверо-восточных провинций КНР.

«Марш доброво́льцев» — государственный гимн Китайской Народной Республики, написанный в 1935 году известным поэтом и драматургом Тянь Ханем, музыку к гимну написал Не Эр. Во время культурной революции фактическим гимном Китая была песня «Алеет Восток», однако «Марш добровольцев» периодически исполнялся — так, он звучал в революционной опере «Красный Восток» 1965 года и, наряду с «Алеет Восток» и «Интернационалом», на похоронах Мао Цзэдуна в сентябре 1976 года.

Хакка — язык китайской ветви сино-тибетской языковой семьи, распространённый среди народа хакка в южном Китае и на Тайване.

Древний город Пинъя́о — объект Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Единственный средневековый город Китая, полностью сохранивший свой исторический архитектурный облик. Расположен в посёлке Гутао уезда Пинъяо городского округа Цзиньчжун провинции Шаньси.

Флаг Кита́йской Респу́блики — символ Китайской Республики. Состоит из элементов, символизирующих Синее Небо, Белое Солнце и Совершенно Красную Землю, чтобы отразить его признаки. Впервые использовался Гоминьданом в 1928 году.

Ябаолу — улица в Чаоянском районе Пекина. Длиной в несколько кварталов, улица Ябао идет на восток от Цзяньгомэнь Бэй Дацзе к Парку Храма Солнца. Главный пекинский посольский квартал находится в нескольких километрах к северу отсюда, но несколько иностранных посольств расположены в непосредственной близости от ул. Ябао и Парка Храма Солнца.

Ли Пэн — китайский государственный деятель, премьер Государственного совета Китайской Народной Республики в 1988—1998 гг., председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей в 1998—2003 гг. Вместе с Цзян Цзэминем принадлежит к третьему поколению руководителей Китая.

Континентальный (Материковый) Китай — территория Китайской Народной Республики за исключением специальных административных районов Гонконга и Макао. Также в неё не включается территория номинальной провинции Тайвань.

Охраняемые памятники КНР — памятники, входящие в утверждаемый Государственным советом список исторических памятников, охраняемых законодательством КНР.

Шига́дзе, также Шигацзе́ — город окружного значения в Тибетском автономном районе КНР.
Китайцы в США — американцы китайского происхождения. Являются частью китайской общины и в то же время классифицируются как американцы азиатского происхождения. Термин используется не только к китайцам, мигрировавшим непосредственно из Китая, но и гонконгцам, сингапурцам, тайваньцам и китайцам из других стран, где велика китайская община.

Ключ 72 — ключ Канси со значением «Солнце»; один из 34-х, состоящих из четырёх черт.

Китайско-японские отношения — двусторонние отношения между КНР и Японией.

Храм Земли — храм в Пекине, второй по величине из четырех главных храмов после храма Неба. Расположен в северной части города, возле ворот Аньдинмэнь, за пределами второй пекинской кольцевой дороги. Находится всего в нескольких сотнях метров к северу от Юнхэгуна.

Ключ 73 — ключ Канси со значением «говорить»; один из 34, состоящих из четырёх штрихов.