
Валли́йский язы́к, также уэ́льский язы́к или ки́мрский язы́к; самоназвание — Cymraeg «язык соотечественников», или y Gymraeg , в отличие от уэльского английского, относится к бриттской группе кельтских языков. Он распространён в западной части Британии — Уэльсе, а также Чубуте — колонии валлийцев-иммигрантов в регионе Патагонии в Аргентине. Валлийская письменность создана на основе латинского алфавита.
Валли́йцы — кельтский народ, населяющий Уэльс (Великобритания). Древнее их название — «кимвры» — продолжает оставаться самоназванием валлийцев и в настоящее время. По их имени названа Камбрия — область в Англии. Общая численность — около 6 миллионов человек, из которых два миллиона проживают в Уэльсе, где они составляют 2/3 населения. При этом на валлийском языке разговаривает только 562 тыс. или 19 % населения Уэльса.

Со́ндерс Джон Лью́ис — уэльский поэт, драматург, историк, критик и общественно-политический деятель. Он был видным валлийским националистом и основателем Валлийской национальной партии. Льюис многими считается самой заметной фигурой в валлийской литературе XX века.

Сэр И́вор Уи́льямс — валлийский учёный, филолог, историк, заложивший основы изучения древневаллийского языка и древнейшей валлийской литературы.

Валли́йское право — система обычного права, сформировавшаяся в средневековом Уэльсе. Традиционно считается, что первым его кодификатором был король Дехейбарта Хивел ап Каделл, известный также как Хивел Добрый, который с 942-го по 950-й год владел почти всей территорией Уэльса. Именно поэтому эта система права иногда называется «законами Хивела». Согласно средневековой традиции, при Хивеле была произведена адаптация уже сложившихся законодательных норм, многие из которых, вероятно, являются достаточно древними и обнаруживают сходство с другими кельтскими сводами законов. Самые ранние рукописи валлийских законов относятся к началу или середине XIII века. Законы постоянно пересматривались — как непосредственно правителями, так и юристами, — поэтому не следует считать, будто их состояние, отражённое в источнике XIII века, идентично тому, в каком законы находились в середине X века.

Э́двард Уи́льямс, или Ио́ло Морга́нуг, (1747—1826) — валлийский антиквар, поэт, коллекционер и мистификатор. Его валлийское имя означает «Нед (Эдвард) из Гламоргана».
Валлийская марка — традиционное название областей на границе Уэльса и Англии.

Да́вид ап Гви́лим — валлийский поэт, живший в XIV веке. Часто считается величайшим из всех валлийских поэтов, прозван «валлийским Петраркой».

Королевство По́уис — одно из средневековых королевств Уэльса, занимавшее его восточную часть. Королевство возникло после ухода римлян из Британии на племенных землях корновиев и изначально простиралось от гор Западного Уэльса до нынешнего Западного Мидленда, включая плодородные долины Северна и Терна. Древним центром племени корновиев был Роксетер. В VI веке Талиесин был придворным поэтом правителей Поуиса в Пенгверне, но приход англосаксов оттеснил бриттов на запад за Северн, и в конечном счёте восточная граница Поуиса установилась вдоль вала Оффы. Памятником этого периода является поэзия Лливарха Старого и Хелед. С VIII века центром Поуиса становится замок Матравал.
Иоло Гох — валлийский бард и придворный поэт Оуайна Глиндура. Обращался к теме трудной жизни простого землепашца, писал и хвалебные гимны правителям и воинам. Валлийская хвалебная поэзия могла адресоваться не только валлийцам, но и английским аристократам — например, стихотворения Иоло Гоха, посвящённые Эдуарду III и Роджеру Мортимеру.

Ро́налд Стю́арт То́мас, обычно — Р. С. Томас — британский поэт, англиканский священник, общественный деятель, писал на валлийском и английском языках. Крупнейший и авторитетнейший британский поэт второй половины XX в.

На́нтмор — деревня в графстве Гуинет, что на севере Уэльса. Расположена на территории национального парка Сноудония, в 21-м км к юго-востоку от столицы графства города Карнарвон и в 7-и км от Портмадога. Рядом с нею находится каньон Абергласлин, через который течёт река Гласлин, проложена Валлийская нагорная железная дорога, и который славится красивыми видами.
Давид ап Лливелин — сын и наследник Лливелина Великого и его жены Джоанны, которая была дочерью Иоанна (Джона) Безземельного.
Нед То́мас, полное имя — Э́двард Мо́рли То́мас — английский и валлийский писатель, литературный критик, литературовед. Историк современной английской поэзии. Представитель национального возрождения Уэльса и сторонник возрождения валлийского языка. Основатель и главный редактор международного валлийского журнала «Planet». Главный редактор журнала «Англия», выходившего в Советском Союзе. Преподаватель английской литературы в колледже Уэльского университета в Аберистуите.

История валлийского языка насчитывает более 14 веков, лингвистами в ней выделяются такие периоды, как архаический, древневаллийский, средневаллийский и современный валлийский язык, в котором, в свою очередь, выделяются подпериоды: ранненововаллийский и современный валлийский язык.

Флинт — город в округе Флинтшир, Уэльс, лежащий в устье реки Ди. Ранее был уездным городом Флинтшира; сегодня является третьим по величине городом в округе. Согласно переписи населения 2001 года, население города составляло 12 804 чел., а в 2011 году — 12 953 человека.
Герберт Миллингхамп Вон — валлийский писатель, историк и библиограф.

Даниил Бангорский — первый епископ Бангора в валлийском королевстве Гвинед. Считается, что современный Бангорский собор находится на месте монастыря, основанного святым Даниилом. Даниил — латинизированный вариант валлийского имени Дейниол.
Рослланерхругог, также известен как Рос — деревня и община в округе Рексем в Уэльсе. Расположен на территории исторического графства Денбишир. Население всей общины, включая Пеники, Руабон и Цефн-Маур, составляет 25 362 человека.
Элис Грифид — гуманист и один из первых великих прозаиков, писавших на ранненововаллийском языке. Известен как «Солдат из Кале́».