
Фра́нкфурт-на-Ма́йне, часто называемый просто Фра́нкфурт — крупнейший город земли Гессен и пятый по величине в Германии с населением в 764 474 человека.

Дюссельдо́рф — город на западе Германии, в Рейнско-Рурском регионе, административный центр федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия и резиденция земельного правительства округа Дюссельдорф. Население — 629 567 человек (2023). Первое упоминание Дюссельдорфа относится к 1135 году, статус города — с 1288 года.

Соси́ска — колбасное изделие, которое изготовляется из рубленого варёного мяса или его заменителей. Представляет собой маленькую колбаску, однако, в отличие от обычной колбасы, употребляется в пищу, как правило, после некоторой термической обработки. Толстая короткая сосиска известна как сарделька. Короткие сардельки со свиным мясом с вкраплениями шпика размерами до 4 см называются шпикачками.

Франкфуртский собор — самый большой храм Франкфурта-на-Майне, где раньше проводились церемонии коронации императоров Священной Римской империи.

Штеделевский художественный институт и городская галерея ; разг. Штедель — художественный музей во Франкфурте-на-Майне, одно из наиболее значимых собраний искусства в Германии. В музее находятся 2700 картин и 600 скульптур, собрание графики составляет около ста тысяч работ.

Франкфуртское национальное собрание — первый общегерманский парламент, заседал во франкфуртской церкви Святого Павла с 18 мая 1848 по 31 мая 1849 года. Его созыв стал одним из результатов Мартовской революции в странах Германского союза.

Театинеркирхе — католическая коллегиальная церковь Святого Каетана в Мюнхене, была придворной и одновременно орденской церковью ордена театинцев. Это первая церковь, возведённая в стиле итальянского позднего барокко по северную сторону Альп.

Церковь Девы Марии — лютеранский храм в городе Любек, Германия. Является памятником Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО.

Церковь Святого Зебальда — старейшая, наряду с Фрауэнкирхе и Церковью Святого Лаврентия, из больших городских церквей и старейшая, с 1525 года, лютеранская приходская церковь Нюрнберга. Посвящена небесному покровителю города Зебальду Нюрнбергскому, миссионеру, отшельнику, жившему, согласно легенде, близ Нюрнберга в VIII веке. Находится на пути к Нюрнбергскому замку, в северной части города. Со времён Реформации церковь, вместе с церковью Святого Лаврентия была крупным протестантским храмом в Нюрнберге; оба принадлежат Нюрнбергскому благочинию евангелическо-лютеранской церкви Баварии. Обе церкви дали свои имена своим приходам и, таким образом, половинам старого города по обе стороны реки Пегниц. Однако непосредственная близость церкви к Старой ратуше подчёркивает её прежнее значение как «соборной церкви» Нюрнберга, в которой захоронен святой Зебальд.

Немецкая национальная библиотека — центральная архивная библиотека и национальный библиографический центр Германии. Задачей этого учреждения, уникального для Германии, является коллекционирование, постоянное архивирование, всесторонняя обработка и сохранение документации и библиографических публикаций всего мира на немецком языке. Задача выполняется с 1913 года путём обработки немецких публикаций, иностранных публикаций о Германии, переводов немецких работ, а также работ немецкоговорящих эмигрантов, опубликованных в период 1933—1945 гг. Решается задача опубликования данных работ широкой аудитории.

Конституция Паульскирхе — первая общегерманская конституция, принятая демократическим путём.

Церковь Святого Фомы, Томаскирхе — вторая по значимости церковь в Лейпциге. Церковь стала всемирно известной благодаря деятельности Иоганна Себастьяна Баха, жившего в городе долгое время и исполнявшего обязанности кантора церковного хора. В церкви находится и могила композитора.

Луг Терезы — площадь или, точнее, специальная территория в Мюнхене. На территории луга Терезы проводится мюнхенский Октоберфест, а также другие праздники, блошиные рынки и другие подобные мероприятия. Луг Терезы находится в центре Мюнхена, неподалёку от Главного вокзала. У северной оконечности луга расположена одноимённая станция мюнхенского метро. Своё название луг получил в честь принцессы Терезы Саксен-Гильдбурггаузской, жены Людвига I. На окраине луга расположена Статуя Баварии. С луга также открывается обзор на неоготическую церковь Святого Павла.

Трирский собор Святого Петра — собор города Трир (Рейнланд-Пфальц), кафедра архиепископа Трира, старейший по времени основания собор Германии.

Бетменхен — типичное печенье из Франкфурта-на-Майне. Другая традиционная выпечка во Франкфурте — пряники.
Дитер Ре́бентиш — немецкий историк.

Берлинский музей коммуникаций — учреждение федерального Музейного фонда почты и телекоммуникаций Германии. Располагается в берлинском районе Митте в здании бывшего Музея имперской почты на пересечении Лейпцигской улицы с улицей Мауэрштрассе. С 1977 года здание музея является памятником архитектуры Берлина.

Гессенская кухня — традиционная региональная кухня германской земли Гессен. Гастрономические традиции Гессена столь же разнообразны, как и культурно-исторические ландшафты этой богатой реками и лесами земли. Помимо сыра хандкезе, картофельной запеканки диппекухен и колбасы веккеверк гессенская кухня славится многочисленными сытными колбасными специалитетами: братвурстом, картофельной колбасой, копчёными и некопчёными кровяными колбасами и лебервурстами и колбасной классикой але вурст.

Франкфуртские сосиски — тонкие подкопчённые варёные сосиски исключительно из свинины в съедобной натуральной оболочке. Гастрономический специалитет Франкфурта-на-Майне, во многих семьях франкфуртские сосиски по традиции подают на праздничный стол в рождественский сочельник. Профессиональное объединение франкфуртских мясников устраивает среди более чем четырёх десятков местных производителей конкурс на лучшие франкфуртские сосиски.

Франкфуртский зелёный соус — один из немецких вариантов холодного зелёного соуса на основе композиции из семи свежих кухонных трав со сметаной. Кулинарный специалитет и национальное блюдо Франкфурта-на-Майне, имеющий с 2016 года защиту географического указания в ЕС. Во Франкфурте проходит ежегодный фестиваль зелёного соуса и установлен памятник в виде семи парников из зелёного плексигласа.