
Лужича́не, лу́жицкие се́рбы, серболужича́не — западнославянский народ.
Нижнелу́жицкий язы́к — один из двух литературных языков лужичан, иначе лужицких сербов, распространённый в исторической области Нижняя Лужица в земле Бранденбург в Восточной Германии. Относится к лужицкой подгруппе западнославянских языков. Число говорящих на нижнелужицком языке составляет 6860 человек (2007).

Ки́то Шве́ля — лютеранский пастор, нижнелужицкий писатель, общественный деятель, журналист и публицист. Отец нижнелужицкого лингвиста Богумила Швели.
Па́вол Фри́цо Бро́ниш, немецкий вариант — Па́уль Фри́дрих Бро́ниш — лютеранский священник и лужицкий писатель, переводчик и общественный деятель. Писал на нижнелужицком языке.
Ма́тей Бо́гумил Бро́ниш, немецкий вариант — Матиас Готтхелф Брониш — лютеранский священник, лужицкий писатель и общественный деятель. Доктор философии. Руководил литературной группой нижнелужицких младосербов. Писал на нижнелужицком языке.
Михал Френцель, немецкий вариант — Михаэль Френцель — лютеранский священнослужитель и лужицкий поэт.

Лужичане являются сохранившимся не германизированным остатком полабско-балтийских славян. Проживают на территории современной Германии с VI века. По письменным источникам известны с 631 года. С X века — в составе Германии. Территория Верхней Лужицы с 1018 по 1032 год входила во владения Польши; с перерывами c XI по XIII век, и с 1319 по 1635 год — во владения Чехии. Территория Нижней Лужицы входила в состав Чехии с 1373 по 1635 год. К XV веку произошло разделение серболужицкой территории на Верхнюю и Нижнюю Лужицу. В Средние века лужицкие сербы были народом с неполной социальной структурой, занятым в основном земледелием; серболужицкое население городов (подградьев) обслуживало потребности немецкого патрициата и бюргерства. В XIX веке в период «национального возрождения» возникло славянское самосознание. На начало 1940-х годов власти Германии планировали массовое переселение лужицких сербов как расово неполноценного элемента.
Ки́то А́льбин, немецкий вариант — Христиан Альбин — лютеранский священник, нижнелужицкий писатель, переводчик и общественный деятель, автор религиозных сочинений.
Га́нзо Ю́ро Сво́ра, немецкий вариант — Йоганн Георг Цвар — лютеранский священник, нижнелужицкий филолог.

Ко́рла А́вгуст Енч — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель, филолог, библиограф и общественный деятель.

Я́куб Но́вак-Го́рянский, псевдоним — Неандер, немецкий вариант — Якоб Ноак — католический священник, лужицкий писатель и краевед.
Помгайбог Кристалюб Фрицо, немецкий вариант — Готхельф Христлиб Фрице — лютеранский священнослужитель, нижнелужицкий писатель и поэт. Старший брат лужицкого филолога и писателя Яна Бедриха Фрицо.
Ме́то Ве́ньцко, псевдоним — Ме́то Ве́ньцко-Стро́бицаньский, немецкий вариант — Мартин Венцко (Венцке) — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель. Писал на нижнелужицком языке.

Ян Бе́дрих Те́шнарь, немецкий вариант — Йоганн Фридрих Тешнер — лютеранский священнослужитель, проповедник, нижнелужицкий писатель, поэт, публицист и общественный деятель. Автор церковных гимнов, переводчик и издатель Библии на нижнелужицком языке.
Ко́рла Вы́ргач, немецкий вариант — Карл Виргач — лютеранский священнослужитель, серболужицкий журналист, литературовед, многолетний редактор журнала Pomhaj Bóh (1917—1937).
Гендрих Август Кригар, немецкий вариант — Генрих Аугуст Крюгер — лютеранский священнослужитель, лужицкий поэт и лингвист.
Ки́то Му́дра, немецкий вариант — Христиан Мудра — лютеранский священнослужтель, лужицкий писатель и переводчик.

Па́пиц или По́пойце — деревня в Нижней Лужице, Германия. Входит в состав коммуны Кольквиц района Шпре-Найсе в земле Бранденбург.

Га́йно Йордан, полное имя — Фри́цо Гайно Франц, немецкий вариант — Гейнрих Йордан — нижнелужицкий писатель, педагог, исследователь лужицких имён и общественный деятель.

Ка́рло Йо́рдан — нижнелужицкий писатель, педагог и общественный деятель.