Транскрипцио́нная систе́ма Уэ́йда — Джа́йлза — система романизации стандартного китайского языка (путунхуа), широко распространённая в странах Запада до введения китайской системы пиньинь.

Древнекитайский язык — нормативный традиционный китайский литературный язык, начавший формироваться с XIV века до н. э. в долине реки Хуанхэ и, позднее, на более обширной территории Великой Китайской равнины.
«У-Цзин» — общее название для следующих пяти конфуцианских книг:
- «И-цзин»(易经; «Книга Перемен»)
- «Ши-цзин»(诗经; «Книга песен»)
- «Шу-цзин»(书经; «Книга преданий»)
- «Ли-цзи»(礼记; «Книга церемоний»)
- «Чунь-цю»(春秋; «Вёсны и осени»; летопись)

Юа́ньская дра́ма или Цзацзюй — классический жанр средневекового китайского театра, составивший главное литературное достояние Китая династии Юань и послуживший основой для школ традиционного китайского театра, в том числе Пекинской оперы.
Бамбуковые анналы — один из важных письменных источников по истории Древнего Китая. В научной и культурной традиции существует в двух вариантах, которые принято называть «древним» текстом и «современным» текстом. Каждый из них представляет собой разновидность реконструкции не сохранившегося в первоначальном виде памятника. «Древний» текст представляет собой упорядоченную подборку сохранившихся в различных произведениях III—XII веков сообщений из Чжу шу цзи нянь. Как целостное произведение, он был утерян в середине XII в. и реконструирован Чжу Юцэном в первой половине XIX века. «Современный» текст отчасти состоит из сообщений Чжу шу цзи нянь и включает материал различных исторических сочинений, подобранных и стилизованных составителями нового времени. По существу «современный» текст ― это произведение китайской историографии, завершённое к началу XVIII века.
Нюй-шу — фонетическая слоговая письменность, использовавшаяся женщинами уезда Цзянъюн южнокитайской провинции Хунань. Знаки нюй-шу представляют собой вариант каллиграфического скорописного стиля кайшу, адаптированного для вышивки. Знаки состоят из точек, прямых горизонтальных и диагональных линий и дуг.

Фридрих Хирт — немецко-американский синолог, историк, один из основателей синологии США. Обучался в Лейпцигском и Берлинском университеты. Докторской степени удостоен в 1869 году в Грайфсвальдском университете. В 1870—1897 годах служил в Шанхайской морской таможне. В 1902 года приглашён на вновь открывшуюся кафедру китайского языка и литературы Колумбийского университета (Нью-Йорк). В 1920 году с ним вёл переговоры Кан Ювэй о полном переводе и издании на английском языке трактата «Да тун шу». После отставки вернулся в Германию. Своё книжное собрание Хирт завещал Берлинской библиотеке, после Второй мировой войны оно оказалось в Кракове.

Ульрих Либбрехт — бельгийский учёный, философ, специалист по сравнительной философии. Также известен как историк китайской математики.

Фрэнк Шу — американский астрофизик китайского происхождения.

Пэвэдзи, Pe̍h-ōe-jī — система романизации, используемая для записи южноминьского (миньнаньского) языка, преимущественно его тайваньского и сямэньского диалектов. Разработана христианскими миссионерами в XIX веке. Используется латинский алфавит и диакритические знаки для указания тонов. Эта романизация получила распространение в Фуцзяне, на Тайване. В середине XX века с помощью пэвэдзи могли писать более 100 000 человек. Первая газета Тайваня, Taiwan Church News, также издаётся на пэвэдзи.

Ван Шу — китайский архитектор, декан Института архитектуры Китайской академии искусств в Ханчжоу. В 2012 году стал первым китайским гражданином — обладателем Прицкеровской премии.
Цинь Жэньча́н — китайский ботаник, «отец китайской птеридологии».

Шу Пей — китайская топ-модель.

Чжу Шицзе, псевдоним Сунтин (1249—1314) — один из крупнейших математиков Китая XIII — начала XIV века. Автор трактатов «Введение в учение о счёте» («算学启蒙») и «Яшмовое зеркало четырёх первоэлементов» («四元玉鉴»). В 1279 году с падением династии Сун Чжу Шицзе отправился на юг. Много путешествовал. Позднее успешно преподавал. Трактат «Введение в учение о счете» состоит из 259 задач в 20 разделах. В Японии и Корее трактат использовался как учебник по математике. В. К. Жаров, исследователь трактата и переводчик фрагментов сочинения на русский язык, предлагает переводить название трактата на русский язык как «Разъяснение темных мест в математике».
Цуй Шу — китайский интеллектуал-каноновед эпохи Цин, представитель направления «каочжэн».

Цзя И — китайский государственный служащий, писатель и поэт времен империи Хань.

Линь Шу — китайский писатель-эссеист, драматург и переводчик времен падения империи Цин и начала Китайской республики.

Ключ 208 — ключ Канси со значением «мышь», «крыса»; один из четырёх, состоящих из тринадцати штрихов.
Антиквариани́зм в Кита́е — совокупность практик собирания, коллекционирования и изучения древностей, которая оформилась в эпоху Сун в виде дисциплины цзиньшисюэ — «[собирания] надписей на бронзах и камнях». Данная дисциплина активно развивалась и в эпоху Цин, постепенно превратившись в современную китайскую археологию и музейное дело. С конца XX века исследователи сопоставляют антикварианизм как метод исследования реальности в Китае и в Европе.

«Книга о Великом единении» — философское сочинение китайского реформатора и мыслителя Кан Ювэя, его magnum opus, содержащее учение о преодолении страданий и реализации совершенного общества будущего, в котором исчезнут религии, границы и социальные барьеры, а каждый человек достигнет состояния Будды. Согласно утверждению самого автора, трактат создавался со второй половины 1880-х годов и был завершён в 1902 году. Частично публиковался в 1913 году в Шанхае, полное издание вышло после кончины Кан Ювэя — в 1935 году. После 1956 года книга неоднократно переиздавалась, в 1985 году были обнаружены рукописные материалы Кан Ювэя, опубликованные в виде факсимиле. В XXI веке труд философа издаётся как в редакции 1935 года, так и по рукописным материалам. С 1950-х годов китайский текстолог Тан Чжицзюнь отстаивал версию, что к написанию книги Кан Ювэй обратился не раньше периода «Ста дней реформ», и к моменту его кончины в 1927 году текст был далеко не завершён. Данную точку зрения разделяет всё большее число китайских исследователей.