
J-pop (яп. ジェーポップ) или джей-поп — японская популярная музыка, сокр. от англ. «Japanese pop». В особых случаях термин «J-pop» употребляют музыканты для своей музыки, приближенной к року, но для неё обычно используется термин J-rock. Из-за этого некоторые рок-исполнители из Японии могут упоминать в своем творчестве J-pop.

Электро́нная кни́га — версия книги, хранящаяся в электронном виде, и показываемая на экране, в цифровом формате.

Нерд, или нёрд , — стереотип человека, глубоко погружённого в умственную деятельность, исследования, необщительного или не имеющего развитых социальных навыков. С 1980-х по 2000-е годы слово[уточнить] постепенно стало входить в русский язык. Слово «нерд» («ботаник») относится к молодёжному сленгу.
Квир — собирательный термин, используемый для обозначения человека, чья сексуальность и (или) гендерная идентичность отличаются от большинства.

Японская музыка — совокупность большого количества жанров, начиная от традиционных и свойственных только самой Японии до множества жанров современной музыки, вокруг которых в стране часто строится самобытная сцена, непохожая на другие страны.

Ги́рос, на юге России распространён вариант написания ги́ро — блюдо греческой кухни, схожее с турецким донером или арабской шаурмой. Разница в том, что гирос можно делать из курицы и из свинины, с картошкой фри, красным луком и соусом дзадзики.
Kotlin (Ко́тлин) — кроссплатформенный, статически типизированный, объектно-ориентированный язык программирования, работающий поверх Java Virtual Machine и разрабатываемый компанией JetBrains. Также компилируется в JavaScript и в исполняемый код ряда платформ через инфраструктуру LLVM.

Широко распространено утверждение о том, что в эскимосских языках имеется необычайно большое количество слов для обозначения снега. Впервые подобная мысль озвучена Францем Боасом, при описании влияния языков на восприятие мира их носителей. «Эскимосские названия снега» часто используются в качестве клише, иллюстрирующего эту концепцию. Тем не менее, в эскимосско-алеутских языках для обозначения твёрдого состояния воды используется примерно 7 существительных и образованных от них корней; при этом морфология эскимосско-алеутских языков позволяет более свободное словообразование.
В настоящее время большинство населения Ирана (60 %) говорит на фарси, около 40 % на азербайджанском.

Twice — южнокорейская гёрл-группа, сформированная в 2015 году компанией JYP Entertainment через реалити-шоу «Шестнадцать». Коллектив состоит из девяти участниц: Чихё, Наён, Чонён, Момо, Саны, Мины, Дахён, Чхэён и Цзыюй. Дебют состоялся 20 октября 2015 года с мини-альбомом The Story Begins.

Кликбейт — уничижительный термин, описывающий веб-контент, целью которого является получение дохода от онлайн-рекламы, особенно в ущерб качеству или точности информации. В некоторых случаях получение дохода не является главной целью. Использует сенсационные заголовки или привлекательные картинки для увеличения числа кликов и поощрения распространения материала через Интернет, в частности, социальные сети. Поскольку цель — не донести смысл наилучшим образом, а убедить максимальное количество пользователей пройти на страницу с материалом, кликбейт-заголовки обычно недоговаривают суть информационного повода и допускают ложь.
«Glas» («Глас») — журнал английских переводов современной русской литературы, основанный редактором и переводчицей Наталией Перовой.
Какистократия — система управления, находящаяся в ведении худших, наименее квалифицированных, или самых недобросовестных граждан.

Азия Кейт Ди́ллон — американская актриса, известная своими ролями в сериалах — Брэнди Эппс в «Оранжевый — хит сезона» и Тейлор Мейсон в «Миллиардах», а также Судьи в полнометражном фильме «Джон Уик 3».
Ямато-дамасии (яп. 大和魂, "Японский дух") или Ямато-гокоро (яп. 大和心, "Японское сердце") — термин для обозначения культурных ценностей и характеристик японцев. Фраза была придумана в период Хэйан для описания «духа» или культурных ценностей коренных японцев и отличия от культурных ценностей тех других народов, которые также попали под культурное влияние китайской империи Тан. Позже этот термин использовался для объяснения качественного превосходства «японского духа» над «китайским». Писатели периода Эдо и самураи использовали его для подкрепления концепции чести и доблести кодекса Бусидо. Японские националисты пропагандировали «Ямато-дамасии», как «храбрый, дерзкий и неукротимый дух японского народа» — один из ключевых принципов японского милитаризма. Термин Ямато-дамасии можно перевести также, как «Японская душа», «Дух Ямато» и «Душа древней Японии». Лафкадио Херн ссылается на связь этого термина с синтоистской религией:
Для этого национального типа нравственного характера было придумано имя «Ямато-дамасии» — Дух Ямато — по названию древней провинции Ямато, месту жительства ранних императоров, которое в переносном смысле использовалось для всей страны. Мы могли бы правильнее, хотя и менее буквально, интерпретировать выражение «Ямато-дамасии» как «Душа древней Японии». (1904:177)

Heaver Than Heaven: A Biography of Kurt Cobain — книга американского писателя Чарльза Р. Кросса, посвящённая биографии лидера группы Nirvana Курта Кобейна. Набирая материал, писатель провёл более 400 интервью; в частности, вдова музыканта Кортни Лав предоставила ему эксклюзивные интервью и доступ к личным дневникам, текстам песен и фотографиям Кобейна. Примечательно, что ни барабанщик «Нирваны» Дэйв Грол, ни мать Кобейна не участвовали в написании книги.

Дискография синглов южнокорейской женской группы Twice состоит из тридцати четырех синглов и десяти рекламных синглов.

Ро́берт Джеймс Ше́ффилд — американский музыкальный критик, журналист Rolling Stone.
«Я могу читать с закрытыми глазами!» — детская сказка американского писателя Доктора Сьюза и опубликована Children's literature и Random House 12 ноября 1978 года. В книге Кот в шляпе показывает своему сыну, Молодому Коту, удовольствие, которое он может получить от чтения, а также показывает, что чтение — это полезный способ получения знаний и острые ощущения от способов чтения.

Антибиблиотека — коллекция книг, которые принадлежат человеку, но ещё не были прочитаны. Термин был введен Нассимом Николасом Талебом. Концепцию антибиблиотеки часто сравнивают с японским понятием «цундоку».