
Ли Бо или Ли Тай-бо — китайский поэт времён династии Тан. Известный как «бессмертный в поэзии», Ли Бо принадлежит к числу самых почитаемых поэтов в истории китайской литературы и считается одним из крупнейших мировых поэтов. Он оставил после себя около 1100 произведений.

Бо Пу — китайский драматург и поэт.

Ван Вэй (кит. 王維 — китайский поэт, живописец, каллиграф, музыкант. Наряду с Ли Бо и Ду Фу является представителем китайской поэзии эпохи Тан.

Бо Цзюйи́ — китайский поэт эпохи Тан. Брат Бо Синцзяня и троюродный брат канцлера Бай Миньчжуна. Сравнивал себя с гением стихов или демоном стихов. Жил в городе Тайюань провинции Шаньси. Родился в городе Синьчжэн провинции Хэнань. Его эссе характеризуются краткостью и особой остротой. Особенно преуспел в стихосложении в жанре «ши». Этого поэта можно назвать одной из знаковых фигур в эпоху средней Тан. Произведения написаны доступным языком. Простота языка доходит до такой степени, что «даже старуха может понять».

Ван Аньши́, взрослое имя Цзефу, прозвище Баньшань (半山), титул Цзин(го)гун — программы реформ фискальной администрации, вызвавшей раскол среди сунских интеллектуалов. Реформы были частично проведены благодаря поддержке императора Шэнь-цзуна; среди сторонников Вана был также крупнейший учёный Шэнь Ко. Однако значительная часть представителей интеллектуальной элиты и бюрократического аппарата усматривали в них угрозу для существования империи. Среди противников Вана были такие выдающиеся личности как Сыма Гуан, Су Ши и Оуян Сю.

Оуя́н Сю — китайский государственный деятель, историограф, эссеист и поэт эпохи Сун. Его многосторонние дарования ставят его вровень с деятелями европейского Возрождения.

Музыка Китая насчитывает несколько тысячелетий своего развития. Она испытала воздействие музыкальных традиций Среднего Востока, Центральной и Южной Азии, Юго-восточной Азии. Она также впитала элементы музыки народов, входивших в состав китайского государства, и в свою очередь оказала значительное влияние на музыку Кореи, Японии, некоторых народов Юго-восточной Азии и бассейна Тихого океана. Китайская музыка с древности развивалась под воздействием религиозных и философско-идеологических доктрин.

Ян-гуйфэй — героиня поэмы великого китайского поэта Бо Цзюйи «Вечная печаль».

Китайская поэзия — одна из древнейших национальных поэтических традиций в мире. Традиционная поэзия Китая, известная на протяжении трёх тысячелетий, разделена на «ши», «цы» и «цюй», а также «фу». С начала XX века существует также развитая поэзия, основанная на западной традиции. Все традиционные формы китайской поэзии рифмованы, но не все рифмованные тексты в древнем Китае классифицированы как поэзия — например, строки из «Книги Перемен» часто рифмованы, но это не рассматривается как поэзия.

Лу Ю — китайский государственный деятель, известный поэт времён империи Сун.

Ба́о Чжа́о — китайский поэт, живший в южной империи Сун.

Юй Сюаньцзи́ — китайская поэтесса и известная куртизанка времён империи Тан.
Канси (яп. 漢詩) — в русском языке — специфический жанр японской поэзии: стихи, написанные японцами на китайском языке, обычно в четыре или восемь строк. Буквальное значение названия — «стихи Хань». Наибольшую популярность канси имел с начала периода Хэйан и до реставрации Мэйдзи. В Японии канси назывались также просто «си» (яп. 詩), от кит. трад. 詩, упр. 诗, пиньинь shī, палл. ши; собственно японская поэзия же носила традиционное название «ута» (яп. 歌, песня).

Триста танских поэм — антология стихотворений китайских поэтов эпохи династии Тан. Составлен около 1763 года Сунь Чжу (1722-1778)), ученым времен династии Цин, также известным как Хэнтан Туйши. Сборник неоднократно переиздавался. Все издания содержат более 300 стихотворений. Количество стихотворений не соответствует названию, так как считается, что дополнительные произведения приносят удачу. Более того, число 300 является аллюзией на более старый сборник классической поэзии Ши цзин, который был также известен как Триста стихотворений.

Мэн Хаожа́нь — китайский поэт, живший во времена империи Тан. Старший современник Ван Вэя, Ли Бо и Ду Фу. Несмотря на короткую карьеру, Мэн Хаожань никогда надолго не уезжал из родной Хубэй. Поэт оказал значительное влияние на современных ему и последующих танских поэтов, главным образом из-за разработки темы природы. Мэн оказал существенное влияние и на японскую поэзию, где известен под именем Моконэн (Mōkōnen).

Вэнь Тинъю́нь — китайский поэт времен империи Тан. Детское имя. Четыре стихотворения вошли в антологию Триста танских поэм.
Ши — форма классической китайской поэзии, возникшая из народных песен II—IV веков в период Южных и Северных Династий. Ши обычно состоит из строк в четыре, пять, семь, реже шесть иероглифов (слогов). Жанр берёт своё начало со времён формирования канона «Ши-цзин».
Лю Юн — китайский поэт времён империи Сун, мастер цы.
Мари́на Евге́ньевна Кравцо́ва — советский и российский синолог, один из ведущих современных специалистов России в области истории литературы, искусства и культуры Китая. Доктор филологических наук (1994), профессор.

Евге́ний Алекса́ндрович Серебряко́в — советский и российский литературовед-китаевед. Доктор филологических наук (1973), профессор (1974).