
Мари́на Ива́новна Цвета́ева — русская поэтесса Серебряного века, прозаик, переводчица.

Ра́йнер Мари́я Ри́льке — австрийский поэт и переводчик, один из самых влиятельных поэтов-модернистов XX века.

Алекса́ндр Аки́мович Биск — русский поэт, переводчик.

Андрей Михайлович Тавров — поэт, прозаик, журналист. Главный редактор поэтической серии издательского проекта «Русский Гулливер» и журнала «Гвидеон». Представитель метареализма — течения в поэзии 70-х-90-х гг. XX века, означающего «метафизический реализм», а также «метафорический реализм».

Андре́й Вале́рьевич Сен-Сенько́в — русский поэт, прозаик, переводчик. Лауреат Премии Андрея Белого.

Зинаи́да Алекса́ндровна Ми́ркина — русская поэтесса, переводчица, литературовед, эссеист. Жена философа Григория Померанца.

О́льга Алекса́ндровна Седако́ва — русская поэтесса, прозаик, переводчица, филолог и этнограф. Кандидат филологических наук (1983), почётный доктор богословия Европейского гуманитарного университета, с 1991 года преподаёт на кафедре теории и истории мировой культуры философского факультета МГУ, старший научный сотрудник Института мировой культуры МГУ.
Влади́мир Никола́евич Маккаве́йский (1893—1920?) — русский поэт-символист и переводчик, художник-график.
Элина Анатольевна Войцеховская — поэт, прозаик, переводчица, эссеист. Окончила факультет прикладной математики Белорусского университета, училась в докторантуре по компьютерным наукам Беэр-Шевского университета (Израиль). В 2012 году защитила докторскую диссертацию на отделении славистики университета им. Стендаля.
Песнь о земле — симфония в песнях Густава Малера для двух солистов и оркестра, написанная в 1909 году.
Симфония № 14, Op.135, — симфония Дмитрия Шостаковича, завершённая весной 1969 года и впервые исполненная в том же году. Симфония написана для сопрано, баса и малого струнного оркестра с ударными. В ней использованы стихи четырех авторов, все тексты так или иначе связаны с темой смерти, особенно несправедливой или преждевременной. Стихотворения звучат по-русски, хотя две другие версии существуют с текстами, переведёнными с русского либо на их первоначальные языки, либо на немецкий язык. Симфония посвящена Бенджамину Бриттену.

Влади́мир Бори́сович Микуше́вич — русский поэт, прозаик, переводчик, религиозный философ.

Алёша Проко́пьев — русский поэт и переводчик чувашского происхождения. Лауреат премии Андрея Белого 2010 года в номинации «Перевод».
Часослов:
- Часослов — богослужебная книга, содержащая тексты неизменяемых молитвословий суточного богослужебного круга.
- Часослов Бедфорда — рукописный иллюминированный часослов, созданный в Париже в первой трети XV века.
- Часослов Жанны д’Эврё — манускрипт европейского средневековья. Был создан между 1324 и 1328 годами Жаном Пюселем для Жанны д’Эврё
- Часослов Фарнезе — иллюминированный манускрипт, созданный в Риме ренессансным художником Джулио Кловио для кардинала Алессандро Фарнезе.
- Часослов Этьена Шевалье — иллюминированный манускрипт, созданный первым мастером французского Возрождения Жаном Фуке около 1452—1460 гг.
- «Часослов» — сборник стихов Райнера Марии Рильке, опубликованный в 1905 году.

Юлиан Павлович Анисимов ― поэт Серебряного века, переводчик, искусствовед.

Серге́й Влади́мирович Петро́в — русский поэт, переводчик, прозаик.

Ло́ренс Ива́нович Блино́в — советский и российский композитор, философ, поэт. Автор музыкальных и литературных произведений, философских работ, искусствоведческих исследований, статей, эссе. Профессионал в музыке и успел освоить почти все жанры, кроме оперы, балета и ораториально-хоровой сферы. Участник музыкальных и литературных проектов: «Астраханские вечера современной камерной музыки», «Европа — Азия», «Московская осень», Советско-западногерманского симпозиума «Музыка и время», XIX Всемирного философского конгресса, Первого Российского философского конгресса, Четвёртой междисциплинарной научной конференции «Этика и наука будущего», международных Симпозиумов «Феномены природы и экология человека», Международной акции «Страсти по Лермонтову» и других. Является автором двух поэтических сборников («Наведение мостов», — М., 2005; «Три мира», — М., 2007; поэтического блока «Только о музыке». Блинов Л. «ИЗ ПО+. Стихостаси». М., 2015. Стихотворения, эссе и статьи в многочисленных журналах и сборниках. Известна его переводческая деятельность, связанная с именами Р. М.Рильке, Ф. Г.Лорки, некоторых чешских и татарских поэтов. В области поэтического творчества наиболее значительные его сочинения опубликованы как в местной периодике, так и в некоторых московских журналах и альманахах, печатных изданиях других городов России, а также за рубежом.
- С 1969 года член Союза композиторов России
- Член союза писателей XXI века
- С 1997 года доктор философии
- С 1998 года академик Universal Academy of sciences, fine arts, culture
- С 2000 года действительный член Международной академии «Информация, связь, управление в технике, природе, обществе»
- В 2006 году стал Лауреатом премии московского журнала «Футурум APT»
- Член ДООС

«Книга образов» — сборник стихотворений немецкого поэта Райнера Рильке, впервые опубликованный в 1902 году. В 1906 году вышло второе издание, которое значительно изменилось по форме и содержанию.

«Новые стихотворения» — сборник стихов Райнера Марии Рильке, опубликованный в 1907 и в 1908 годах.

«Сонеты к Орфею» — сборник стихов Райнера Марии Рильке, опубликованный в 1923 году.