Числительное в финском языке

Перейти к навигацииПерейти к поиску

Числительное в финском языке — часть речи, обозначающая количество предметов или обозначающая их порядок в счёте. Числительные входят в определённую систему, но некоторые из неё выпадают.

Количественные числительные

Ниже в таблице приведены количественные числительные в разных падежах, причём формы некоторых существительных не всегда соответствуют правилам склонения.

Количественные числительные и их падежные формы
ЧислительноеНоминативГенитивПартитивИллатив
0nollanollannollaanollaan
1yksiyhdenyhtäyhteen
2kaksikahdenkahtakahteen
3kolmekolmenkolmeakolmeen
4neljäneljänneljääneljään
5viisiviidenviittäviiteen
6kuusikuudenkuuttakuuteen
7seitsemän или seiska[1]seitsemänseitsemää или seitsentä[2]seitsemään
8kahdeksan или kasi[1]kahdeksankahdeksaakahdeksaan
9yhdeksän или ysi[1]yhdeksänyhdeksääyhdeksään
10kymmenenkymmenenkymmentäkymmeneen

Двузначные числа

Для получения чисел от 11 до 19 после чисел от 1 до 9 ставится слово toistaпартитивная форма слова «toinen», обозначающего буквально «из второго десятка». Здесь и далее в образцах написания дефисы показывают только разделение морфем и составных частей слов, при этом сами слова на письме дефисом никогда не разделяются. Таким образом, 11 пишется как «yksi-toista» (один из второго десятка), 12 — «kaksi-toista» (два из второго десятка) и так далее вплоть до 19 — «yhdeksän-toista» (девять из второго десятка).

В старофинском языке по подобному правилу образовывались абсолютно все составные числительные, но теперь такой принцип считается устаревшим, а суффикс toista теперь означает просто «из второго». Так, число 20 — «kaksi-kymmentä» (два десятка), 21 — «yksi-kolmatta» (один из третьего), 22 — «kaksi-kolmatta» (два из третьего) и так далее до 29 — «yhdeksän-kolmatta» (девять из третьего). Соответственно, 31 — «yksi-neljättä» (один из четвёртого), 41 — «yksi-viidettä» (один из пятого). В старинных формах иногда добавлялось слово kymmentä («десятка»), что позволяло записывать 11 как «yksi-toista-kymmentä» (один из второй декады) и 25 как «viisi-kolmatta-kymmentä» (пять из третьего десятка).

В настоящее время круглые числительные формируются путём добавления «kymmentä» к числительному от 1 до 9. 20 — «kaksi-kymmentä» (два десятка), 30 — «kolme-kymmentä» (три десятка), 40 — «neljä-kymmentä» (четыре десятка) и так далее до 90 — «yhdeksän-kymmentä» (девять десятков). В современном финском языке составных числительных десятки и единицы идут отдельно: таким образом, 21 — «kaksi-kymmentä yksi» (два десятка и один), 22 — «kaksi-kymmentä kaksi» (два десятка и два), 23 — «kaksi-kymmentä kolme» (два десятка и три).

Сотни и тысячи

Для образования сотен добавляется суффикс sata. 100 обозначается просто как «sata», 200 — «kaksisataa» и так далее. По аналогии для тысяч добавляется суффикс tuhat: 1000 обозначается просто как «tuhat», 2000 — «kaksituhatta» и так далее. На основании этих правил число 3721 будет записано как kolme-tuhatta-seitsemän-sataa-kaksi-kymmentä-yksi (на письме дефисы не ставятся, здесь они только разделяют морфемы).

Годы

В старофинском языке годы определялись путём подсчёта веков: 1922 год записывался как yhdeksäntoistasataa kaksikymmentäkaksi. В настоящее время этот принцип не применяется, этот год записывается как tuhatyhdeksänsataa kaksikymmentäkaksi. В больших числах группы из трёх разрядов разделяются пробелами как при записью цифрами, так и прописью, а миллионы (miljoona) указываются отдельно. Число 32 534 756 записывается как kolme-kymmentä-kaksi miljoonaa viisi-sataa-kolme-kymmentä-neljä-tuhatta seitsemän-sataa-viisi-kymmentä-kuusi (на письме не указываются дефисы).

Склонение

Числительные склоняются по падежам, причём склоняются все части числительного, кроме toista.

  • Существительные при согласовании с числительным, стоящим в единственном числе и именительном падеже, ставятся в единственное число и в частичный падеж, если числительное не является единицей и если существительному не надо ставиться в другой падеж.
  • Если же числительное — единица (yksi) и стоит в единственном числе именительного падежа, то существительное и связанные с ним прилагательные также ставятся в единственное число и именительный падеж.
  • Если существительное стоит не в именительном падеже, то числительное и прилагательные ставятся в тот же падеж.
ФинскийРусский
yksi päiväодин день
kaksi päivääдва дня
kahtena päivänäв течение двух дней
kahdessatoista maassaв двенадцати странах
kolmellekymmenelleviidelle hengelleдля тридцати пяти человек

Группы и наборы

У числительных есть множественное число, при котором речь идёт о парах, тройках или группах иных предметов (частях тела или предметах одежды и обуви). Названия предметов ставятся во множественное число; падежи у существительных и числительных одни и те же.

ФинскийРусский
kahdet saappaatдве пары сапог
kolmissa jalanjäljissäтри группы следов
Neljät häät ja yhdet hautajaisetЧетыре свадьбы и одни похороны

Этимология чисел от 1 до 7 уникальна по-своему. Числа «восемь» (kahdeksan) и «девять» (yhdeksän) явного объяснения в написании не имеют. По одной версии, они были составными и подразумевали вычитание: kaks-teksa (десять-два, восемь) и yks-teksa (десять-один, девять), а реконструированная форма *teksa была похожа на числительное индоевропейских языков под названием «десять». По другой версии, расшифровка была kakt-e-ksä (сам без двух) и ykt-e-ksä (сам без одного), где eksa была формой ei (нет), схожей с карельским возвратным склонением.

Порядковые числительные

Обычно порядковые числительные формируются путём добавления s в конце. Числительные «первый» и «второй» имеют собственную структуру, не подчиняющуюся правилу.

Порядковые числительные от 1 до 10
ФинскийПеревод
ensimmäinenпервый
toinenвторой
kolmasтретий
neljäsчетвёртый
viidesпятый
kuudesшестой
seitsemäsседьмой
kahdeksasвосьмой
yhdeksäsдевятый
kymmenesдесятый

Для числительных от 11 до 19 меняется первая часть слова, причём слова «первый» и «второй» снова подчиняются правилу.

Порядковые числительные от 11 до 19
ФинскийПеревод
yhdestoistaодиннадцатый
kahdestoistaдвенадцатый
kolmastoistaтринадцатый
neljästoistaчетырнадцатый
viidestoistaпятнадцатый
kuudestoistaшестнадцатый
seitsemästoistaсемнадцатый
kahdeksastoistaвосемнадцатый
yhdeksästoistaдевятнадцатый

Для числительных от 20 до 99 окончание -s добавляется ко всем частям числительного. Неправильная форма для числительных «первый» и «второй» принимается только в самом конце; правильная форма распространена не так широко.

Порядковые числительные от 20 до 23
ФинскийПеревод
kahdeskymmenesдвадцатый
kahdeskymmenesensimmäinen или kahdeskymmenesyhdesдвадцать первый
kahdeskymmenestoinen или kahdeskymmeneskahdesдвадцать второй
kahdeskymmeneskolmasдвадцать третий

«Сотый» по-фински sadas, «тысячный» — tuhannes. Отсюда «3721-й» — kolmas-tuhannes-seitsemäs-sadas-kahdes-kymmenes-ensimmäinen (числительное пишется вообще без дефисов). Эти числительные также склоняются.

ФинскийПеревод
kolmatta viikkoaуже третью неделю
viidennessätoista kerroksessaна пятнадцатом этаже
tuhannennelle asiakkaalleтысячному покупателю

В числительных от 11 до 19 toista является партитивной формой toinen, именно поэтому toista не склоняется. Длинные порядковые числительные пишутся точно так же, как и количественные: 32534756-й пишется как kolmas-kymmenes-kahdes miljoonas viides-sadas-kolmas-kymmenes-neljäs-tuhannes seitsemäs-sadas-viides-kymmenes-kuudes.

Имена для чисел

В финском языке встречаются производные от числительных существительные (по аналогии с fiver для названия пятидолларовой монеты в английском или niner как термином из радиосвязи, а также немецкими 7er, 190er, 205er). Они указывают собственно на число, а не количество или порядковый номер.

Имена для чисел[3]
ФинскийПеревод
nollaнуль
ykkönenединица
kakkonenдвойка
kolmonenтройка
nelonenчетвёрка
viitonenпятёрка
kuutonenшестёрка
seitsemän, seitsemäinen, seitsikko или seiska[1]семёрка
kahdeksan, kahdeksikko или kasi[1]восьмёрка
yhdeksän, yhdeksikkö или ysi[1]девятка
kymmenen или kymppi[1]десятка

Kahdeksikko является отсылкой на форму числа. Также в финском есть следующие примеры:

  • Kolmonen — трамвай №3, kolmosella — [ехать] трамваем №3.
  • Seiska — название журнала «7».
  • ysikolmonen — автомобиль 93-го года выпуска
  • satayiskymppi — Mercedes 190E или 190-й «Мерседес»
  • kaks(i)sataaviitoset или kaks(i)sataaviitosia — автомобиль с шинами размера 205
  • sata kuutonen — автобус №106
  • viitonen — счёт на €5, kymppi — счёт на €10, kaksikymppinen — счёт на €20, satanen — счёт на €100.

Числительные в разговорной речи

В разговорной речи конечная гласная i в словах yksi, kaksi, viisi, kuusi, как конечная a в числительных от 11 до 19, часто выпадает. Также в круглых числах сокращается kymmentä до kyt, отсюда появляются укороченные формы слов kolkyt (30), nelkyt (40), viiskyt (50), kuuskyt (60), seiskyt (70). При устном счёте от 1 до 5 могут быть традиционный yksi kaksi kolme neljä viisi или сокращённые yks kaks kol nel viis или yy kaa koo nee vii.

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Разговорная форма
  2. Другой вариант
  3. Luvut ja numerot. Kielikello 2/2006 Архивная копия от 14 мая 2021 на Wayback Machine  (фин.)

Литература

  • Fred Karlsson (2008), "Finnish: An Essential Grammar", Routledge, ISBN 978-0-415-43914-5. Chapter 12, "Numerals".
  • Clemens Niemi (1945), "Finnish Grammar", third edition, Työmies Society, Superior, Wisconsin. Lessons XXVI "Cardinal Numbers" and XXVII "Ordinal Numbers". Reprinted with author given as "Niemla. M. Clemenns" [sic], The Stewart Press, London (2008), ISBN 978-1-4437-2143-1.