
Ара́бский алфави́т — алфавит, используемый для записи арабского языка и, чаще всего в изменённом виде, некоторых других: в частности, для записи персидского, пушту, урду, некоторых курдских диалектов, уйгурского, узбекского, казахского, киргизского в XIX веке и начале XX века и др.

Та́йский язык — язык, принадлежащий к тайской группе тай-кадайской языковой семьи.
Перси́дская письменность — модифицированный вариант консонантной арабской письменности, приспособленный изначально для записи персидского языка (фарси). Современный вариант персидской письменности насчитывает 32 буквы и отличается от арабской прежде всего четырьмя дополнительными буквами для обозначения звуков, отсутствующих в арабском языке. В настоящее время используется для записи фарси — официального языка Ирана, а также его восточного варианта в Афганистане — языка дари. Из персидского варианта арабского письма возникли письменности других языков Ирана, Южной и Средней Азии.

Аль — определённый артикль в арабском языке. «Аль» не является отдельным словом и всегда пишется слитно со следующим словом, как показано на иллюстрации; однако он не является и неотъемлемой частью этого слова. Не путать с арабским словом «Аль», которое произносится с долгим «а» и означает «семья».

Огласо́вки — система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых буквами. Расстановку огласовок в тексте называют ташки́ль. Поскольку буквами арабского алфавита обозначаются только согласные и долгие гласные, то неогласованный текст невозможно «читать вслух»: можно лишь «угадывать произношение» записанных в нём слов. Текст с расставленными огласовками, напротив, содержит всю необходимую для его прочтения информацию.
Огласо́вка в консонантном письме — добавление в текст дополнительных знаков, указывающих гласные звуки и прочие нюансы произношения. Сами эти знаки также называют «огласовками». В арабском письме огласовки называют «харакат» или «ташкиль», в еврейском — «никуд», в сирийском — «зава». Знаки огласовки были изобретены позднее, чем знаки матрес лекционис, и в тексте используются для обозначения гласных совместно с ними.

В арабском алфавите буквы можно разделить на две группы — солнечные буквы и лунные буквы — в зависимости от того, ассимилируются ли они с буквой ﻝ предшествующего артикля аль. Артикль в слове «солнце», аш-шамс, ассимилируется, в то время как в слове «луна», аль-камар, остаётся неизменным. Поэтому буквы получили названия солнечные и лунные.

Ха́мза — диакритический знак арабского алфавита. Хамза используется на письме для передачи согласного звука — гортанной смычки []. Этот значок, как и сам звук, называется «хамза». Он состоит из маленького крючка, проводимого против часовой стрелки, и прямого штриха, проводимого наклонно справа налево.

Алиф максура — буква арабского алфавита. Пишется как йа, но без диакритических точек. Стоит только в конце слова и не имеет числового значения.

Таджви́д — правило орфоэпического чтения Корана и соответствующая кораническая дисциплина (’ильм ат-таджвид), посредством которой достигается правильное чтение Корана, что должно исключить искажения смысла.

Адхак — диакритический знак пенджабской письменности гурмукхи, обозначающий удвоение согласного, но пишется он над предшествующей буквой. Графически адхак является омоглифом диакритического знака бреве, применяемого в русском языке при написании буквы Й. Таким образом, в русском и пенджабском этот знак при своей омоглифичности имеет противоположное значение. По смыслу адхак является синоглифом арабского диакритического знака шадда
.
Арабско-русская практическая транскрипция — передача собственных имён и названий с арабского языка на кириллицу.
Гемина́ция, или удвое́ние — в фонетике более продолжительное произнесение согласного звука.

Укараву — буква алфавита каннада, обозначает короткий огубленный гласный заднего ряда верхнего подъёма, используется в начале слова, внутри слова передаётся с помощью внутристрочного диакритического знака комбу ು. Комбу пишется после буквы. В большинстве языков, связанных с индийской лингвистической традицией, огласовка «у» ставится под согласной буквой, положение огласовки после буквы является характерной особенностью дравидских языков.

Даге́ш — диакритический знак (точка) в еврейской письменности, ставящийся в середине букв с целью изменить либо удвоить соответствующий согласный звук.
Морфология языка иврит схожа по своей структуре с морфологией других семитских языков, особенно ханаанейских. В истории её формирования можно выделить три этапа: библейский, мишнаитский, современный. Если иврит времён Мишны подвергся влиянию арамейского языка, то современный иврит — европейских, особенно идиша.
Фонология языка иврит развивалась постепенно с древнейших времен. Помимо современных и исторических вариантов, выделяют литургические нормы произношения, применяемые при чтении Танаха и молитв в еврейских общинах.

Еврейская клавиатура поставляется в двух разных раскладках клавиатуры. Большинство клавиатур на иврите двуязычны, так как латинские символы необходимы для URL-адресов и адресов электронной почты. Существуют также варианты трёхъязычной клавиатуры, причем третьим алфавитом является либо арабский, либо русский из-за значительного числа говорящих на арабском и русском языках в Израиле.
L̄, l̄ — буква расширенной латиницы, используемая в ирландском диалекте Аранских островов, баскском языке и романизации арабского письма ISO 233-1.

◌ّ — огласовка в сирийском письме.