Че́хи — западнославянский народ, основное население Чехии. Общая численность — более 12 млн. Говорят на чешском языке западнославянской подгруппы славянской группы, близком к словацкому и верхнелужицкому.

Ка́рел Ча́пек — чешский писатель, прозаик и драматург, переводчик, фантаст. Классик чешской литературы XX века.

Ка́рел Готт — чехословацкий певец, иногда называемый «королём чешской поп-музыки» или «чешским соловьём». Готт был одним из немногих чехословацких исполнителей, получивших широкую известность за пределами Чехословакии. Он пел на многих языках, в том числе на чешском, немецком, русском, словацком и других. Народный артист Чехословакии (1985).
Досталь или Достал — фамилия чешского происхождения.
Павлик — уменьшительное от имени Павел:
- Павлик Морозов (1918—1932) — пионер-герой.
Зе́ман — многозначное понятие.
Бенда — славянская фамилия, в старославянском языке «Бенда» означает — опора, поддержка, основа. В основном применялась для обозначения массивной вертикальной опоры моста или другого деревянного сооружения.

Пражская консерватория — чешское учебное заведение, расположенное в городе Прага. Предоставляет средне-специальное образование в музыке и актерском мастерстве, длящееся четыре или шесть лет обучения.
Ли́бшер — чешская и немецкая фамилия.
- Карел Либшер (1851—1906) — чешский художник. Брат художника Адольфа Либшера.
- Либшер, Адольф (1857—1919) — чешский художник. Брат художника Карела Либшера.
- Либшер, Георг — немецкий агроном.
- Дирк-Эккерхард Либшер — немецкий физик.
- Либшер, Клаус — австрийский юрист.
- Либшер, Мартин — немецкий фотограф и художник.
- Либшер, Сильвия — немецкая скелетонистка.
- Либшер, Том — немецкий спортсмен каноист.
- Либшер, Ханс-Юрген — немецкий гидролог.
- Ханц Либшер — немецкий философ.
- Бенц, Мелитта (1873—1950) — урождённая Либшер, изобретательница фильтра для кофе.

Короле́вство Боге́мия, Чешское королевство — королевство в Центральной Европе, располагавшееся на исторической части территории современной Чехии.

«Лидове новины» — ежедневная газета, выходящая на чешском языке. На русский язык её название переводится как «народная газета».
Чешская литература — литература, написанная на чешском языке.
Кинематограф Чехии — это общее название для фильмов, снятых в Чехии. Международное признание чешский кинематограф получил в 1960-е годы во время Чехословацкой новой волны. Такие фильмы как «Магазин на площади» (1965), «Поезда под пристальным наблюдением» (1966) и «Коля» (1996) стали лауреатами премии ОСКАР в номинации за лучший фильм на иностранном языке, ещё шесть человек попали в список номинантов.

Чешское национальное движение — процесс, проходивший в чешских землях в составе империи Габсбургов, начиная примерно с последней трети XVIII века до 1848 года. Основной задачей руководителей этого процесса было повышение чешского языка снова до уровня языка учёных и пробуждение в людях чешского национального сознания. Национальное движение совпало с превращением феодальных общин в гражданское общество.
Шаймпфлюг — австрийская и немецкая фамилия.

Карел Шайнпфлюг — чешский писатель , журналист, драматург и литературный критик.

Ольга Шайнпфлюгова или Ольга Шайнпфлюг — чешская актриса и писательница. Народная артистка Чехословакии (1968).
Грома́дка — чешская фамилия.
- Громадка, Вольфганг — немецкий юрист.
- Громадка, Йозеф — чешский пастор и политик.
- Громадка, Йозеф Лукл (1889—1969) — чешский теолог, один из лидеров Всемирного совета церквей, лидер Пражской христианской мирной конференции.
- Громадка, Пётр — один из лидеров гуситского движения.
- Громадка, Ян (1886—1968) — чехословацкий географ.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.