Сефа́рдский язы́к — язык сефардов, разделяющийся на группу диалектов, происходящих из разных мест Пиренейского полуострова. Относится к иберо-романской подгруппе романских языков. Сефардский язык является фактически продолжением ранне-еврейско-кастильского диалекта, включившего в себя носителей и черты остальных еврейских иберо-романских диалектов.

Ме́нделе Мо́йхер-Сфо́рим — еврейский писатель, считается основоположником современной светской литературы на идише. Классик литературы на идише и на иврите. Был учителем в Еврейском казённом училище.

Шо́лом-Але́йхем — еврейский писатель и драматург, один из основоположников современной художественной литературы на идише, в том числе детской. Писал также на иврите и на русском языке.

«Ало́ха» — распространённое гавайское слово, которое используется в разных языках для обозначения одновременно:
- приветствие
- прощание
- пожелание радости и любви.

Еврейский фонд Украины — украинское общественное объединение, объединяющее еврейское этнические меньшинство и занимающееся развитием еврейской культуры, пропагандой традиций, сбором средств для нужд еврейских организаций и общин, финансированием различных программ. Основан в 1997 году как Всеукраинский благотворительный фонд и зарегистрирован министерством юстиции Украины. Президент - А. Фельдман.
Шало́м але́йхем — традиционное еврейское приветствие, означающее «мир вам». Традиционная форма ответа на это приветствие — алéйхем шалóм. В современном иврите используется лишь краткая форма приветствия шало́м, на идише — полная форма.

Ас-саля́му але́йкум — арабское приветствие, укоренившееся в исламе и используемое мусульманами разных национальностей, его также используют арабы-христиане и арабские евреи. Эквивалент слова «здравствуйте». В ответ на это приветствие традиционно отвечают وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ.
Салим:
- Салим — имя и фамилия арабского происхождения, связанное с обозначением мира :

Шало́м — слово на иврите, означающее «мир». Слово может означать как «мир между двумя сущностями», так и «внутренний мир» или «ментальный баланс индивидуума».
Неве-Шалом — еврейский топоним и название:
- Неве-Шалом — посёлок в Израиле, основанный совместно израильскими арабами и евреями.
- Неве-Шалом — второй еврейский район Яффы.
- Неве-Шалом — синагога в Стамбуле.
- Неве-Шалом — синагога в Парамарибо.
- Неве-Шалом — синагога в Иерусалиме.
Шалом может означать:
- Шалом — слово на иврите, означающее «мир».
- «Шалом» — еврейский еженедельник, издаваемый в Турции.
- Шалом — личное имя еврейского происхождения.
- «Шалом» — государственный еврейский театр в Москве.
- «Шалом, Украина!» — фестиваль еврейской культуры и искусства на Украине.
Шо́лом может означать:
- Шолом, Владимир Юрьевич — советский и российский учёный.
- Шолом-Алейхем (1859—1916) — еврейский писатель и драматург.
- Шолом (имя)

Моско́вский евре́йский теа́тр «Шало́м» — еврейский театр, основанный в Москве в 1988 году на базе Московского еврейского драматического ансамбля. Работа театра посвящена еврейской культуре и традициям, однако репертуар предназначен для представителей различных национальностей.

Памятник Шолом-Алейхему — монумент в Киеве, установленный в честь еврейского писателя Шолом-Алейхема.

«Блужда́ющие звёзды» — роман классика еврейской литературы на идише Шолом-Алейхема. «Блуждающими звёздами» писатель завершил свою трилогию, в первых романах которой — «Стемпеню» (1888) и «Йоселе-соловей» (1889) — героями были народные исполнители — «свадебный музыкант» и кантор. В третьем романе автор описал драматическую судьбу любви и разлуки молодых людей, актера и певицы из бессарабского местечка Голенешты, посвятивших жизнь самореализации на сцене. Впервые роман был опубликован в варшавской периодике в 1909—1911 годах.
Нау́м Евсе́евич Ойсле́ндер — еврейский поэт, писатель, критик и литературовед. Доктор филологических наук. Писал на идише.
Шало́м але́йхем — традиционная песня (пиют), которую иудеи поют каждый вечер пятницы после молитвы в синагоге и возвращения домой. Она обозначает наступление шаббата и приветствует ангелов, которые провожают человека домой после пятничного вечернего богослужения в синагоге.

Ирме Хаимович Друкер — еврейский советский прозаик, литературный критик. Писал на идише. Был известен в литературной среде как интеллектуал и эрудированный писатель.

Иехезкель (Хацкель) Моисеевич Добрушин — еврейский критик, поэт, драматург, переводчик, фольклорист, педагог, театральный деятель. Профессор (1948). Писал на идише.

Кугель — традиционное блюдо еврейской кухни, напоминающее запеканку или пудинг.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.