Екатери́на — женское русское личное имя. По наиболее распространённой версии восходит к др.-греч. Αἰκατερίνη — «вечно чистая»; гр. καθαρή — «чистый, непорочный». В «Этимологическом словаре русского языка» Макса Фасмера версия о связи с Καθαρίνη отмечена как ошибочная. «Оксфордский словарь личных имён» указывает, что этимология имени Αἰκατερίνη остаётся неясной.

Михаи́л — мужское личное имя еврейского происхождения. Происходит от слов ивр. מי כמו אלוהים. Имеет два толкования: чаще встречается дословно — «Кто как Бог», но также читается и в вопросительной форме, как риторический вопрос: «Кто как Бог?» или «Кто подобен Богу?» в значении — «никто не равен Богу».
Еле́на — женское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. Ἑλένη — имени Елены Прекрасной, героини цикла древнегреческих мифов и сказаний. Этимология имени неясна. Высказывались предположения, что имя Ἑλένη соотносится с понятиями «солнечный луч» или «солнечный свет». Другая версия, увязывающая имя Ἑλένη со словом Ἕλληνες, отмечается как сомнительная. Наконец, имя также связывалось с апеллятивом ἑλένη (ἑλάνη) — «тростниковый факел», но и эта версия не имеет достаточных подтверждений.
Наде́жда — женское русское личное имя старославянского происхождения; является калькой с др.-греч. Ἐλπίς (Элпис), имени раннехристианской святой.
Со́ня — женское русское личное имя, с XX века также распространено за рубежом.

Ру́сское ли́чное и́мя в русской традиции именования — личное имя, бытующее в русском языке, которое присваивается человеку при рождении или перемене имени. Отчасти русские личные имена совпадают с православными, которыми нарекаются при совершении таинства крещения или при монашеском постриге, но не тождественны им. Русские личные имена образуют особую систему в русском языке, достаточно компактную и ограниченную по составу; её функционирование отмечено рядом особенностей, несвойственных другим словам русского языка.
Финские имена по своей структуре во многом схожи с другими европейскими именами и состоят из личного имени и фамилии. При этом официально фамилия следует за именем. В финском языке личное имя при использовании совместно с фамилией не склоняется, а изменяется только фамилия. Например: Toivo Lehtinen — Тоіvо Lehtiselle и т. д. Ударение в именах людей, так же как и вообще в финском языке, преимущественно падает на первый слог.
Джек — мужское имя, хотя в крайне редких случаях может быть использовано в качестве женского имени и иногда в качестве фамилии. В английском языке это имя является уменьшительной формой имён Джон (John) или, в меньшей степени, Джеймс (James), хотя имя «Джек» часто дают как самостоятельное имя собственное.
И́ржи или Йи́ржи — чешское и словацкое личное имя, форма имени Георгий, аналогичная русским Юрий, Егор и польскому Ежи.
Дже́нифер, Дже́ннифер — англоязычное женское имя. Корнская форма имени Гвиневра, адаптированная в английском языке в XX веке.

Пентаграмматон или «Йашуа» — это форма еврейского имени Иисус, полученная путём мистических рассуждений в разные периоды истории, которая, однако, отрицается большей частью лингвистов и библеистов, изучающих древние языки.

Мусульма́нские (исла́мские) имена́ — это имена собственные, характерные для представителей мусульманских народов и получившие распространение не только в Исламском мире, но и за его пределами. Среди них есть как имена возникшие непосредственно под влиянием ислама, так и существовавшие до возникновения этой религии. Распространение мусульманских имён является одним из аспектов исламизации (арабизации) того или иного общества.
Мариса (Marisa) — женское имя. Именины приходятся на 12 сентября.
Буря́тские имена́ — комплекс имён бурят Прибайкалья и Забайкалья.
Мэдисон, также Ма́дисон — англоязычное мужское и женское имя. Изначально фамилия английского происхождения, ставшая популярным в США личным именем.

Линнея — женское имя шведского происхождения. Широко распространено в странах Северной Европы, получило также некоторое распространение в других странах, в том числе в Великобритании и США.
Боснийские имена — традиционные имена, распространённые в современной Боснии. Самым популярным среди мужских имен в стране остается Ахмед, а среди женских — Амина.
Афроамериканские имена являются частью традиций афроамериканской культуры. Хотя многие чёрные американцы используют имена, широко распространённые в американской культуре в целом, существуют определённые тенденции, характерные исключительно для афроамериканской культуры. Для многих афроамериканцев характерные имена являются признаком культурной идентичности. С другой стороны, носители ярко выраженных афроамериканских имён подвергаются различным формам дискриминации на рынке труда США.

Фейт — английское женское имя, образованное от слова «вера». Это слово в качестве имени-добродетели начало набирать популярность в XVII веке у пуритан. Они же использовали слово «вера» в качестве элемента для построения более длинных вариаций имён, таких как «Вера-моя-радость» или «Подвизайся-добрым-подвигом-веры».
Ориа́на, Ориа́нна или Ориа́н — имя, в основном женское, которое широко распространено в Европе.