
Че́слав Ми́лош — польский поэт, переводчик, эссеист. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1980 года, праведник мира.

Ро́кишкис — город на северо-востоке Литвы, административный центр Рокишкского района в Паневежском уезде. Исторический центр города включен в Регистр культурных ценностей Литовской Республики, охраняется государством. Рокишкис известен своими сырами. В настоящее время в Рокишкисе расположен офис крупнейшего литовского производителя молочных продуктов — «Rokiškio sūris».

То́мас Ве́нцлова — литовский поэт, переводчик, литературовед, эссеист, диссидент и правозащитник.

Зараса́й — город в Утенском уезде на северо-востоке Литвы, административный центр Зарасайского районного самоуправления. Имеет статус курортной территории.

Акмя́не — город на севере Литвы, в Акмянском районе.

Би́ржай — город на севере Литвы. Административный центр самоуправления Биржайского района, Ширвенского и Биржайского городского староств. Также является центром Биржайского деканата и прихода, и местом расположения дирекции Биржайского регионального парка.

Швенчёнис — город на востоке Литвы, в 84 км к северо-востоку от Вильнюса; административный центр Швенчёнского района.
Сиги́тас Зигмас Гяда́ — литовский поэт, драматург, эссеист, литературный критик, переводчик; лауреат Государственной премии Литовской ССР (1985), Национальной премии Литвы по культуре и искусству (1994), Премии Правительства Литовской Республики (1997), Ятвяжской премии (1997), Премии Балтийской академии (1998).

Пабраде́ — город в Швенчёнском районе, в 30 км к юго-западу от Швенчёниса, на шоссе «Вильнюс—Даугавпилс».

Вита́лий Алекса́ндрович Асо́вский — русский поэт, драматург, переводчик, автор нескольких пьес, рецензий и литературно-критических статей.

Гри́гишкес — город в Вильнюсском уезде Литвы, административный центр Григишкского староства. Входит в состав Вильнюсского городского самоуправления — единственного из семи городских самоуправлений Литвы, включающего в себя больше одного населённого пункта.

Русне — местечко в Шилутском районе Литвы, административный центр Русненского староства. Главный центр рыболовства в Куршском заливе и низовьях Нямунаса. Исторический центр города включен в Регистр культурных ценностей Литовской Республики, охраняется государством.
Язаевка — посёлок в Большемуртинском районе Красноярского края, входит в состав муниципального образования Раздольненский сельсовет.

А́льгис Кале́да — литовский литературовед, переводчик, литературный критик; хабилитированный доктор гуманитарных наук, профессор.

Чеслав Францевич Кудаба — литовский географ-краевед, эколог.

Марцинконис — деревня в Литве, расположенная в Варенском районе Алитусского уезда. Одна из крупнейших по площади в стране. Центр сельского туризма, имеет одноимённую железнодорожную станцию. По состоянию на 2011 год в деревне проживало 640 человек.

Каркажишке — село в восточной части Литвы, входит в состав Пабрадского староства Швянчёнского района. По данным переписи 2011 года, население Каркажишке составляло 338 человек.

Жалваряй — село в восточной части Литвы, входит в состав Гедрайчайского староства Молетского района. По данным переписи населения 2011 года население Жалваряя составляло 159 человек.

Видянишкяй — село в восточной части Литвы, административный центр Видянишкяйского староства Молетского района. По данным переписи населения 2018 года население Видянишкяй составляло 335 человек.

Упи́те — село в Паневежском районе Литвы, в 12 км к югу от Паневежиса. Административный центр Упитского староства. В литовском языке upytė — это уменьшительная форма слова upė, что означает река.