
Хагана́ — еврейская сионистская военная подпольная организация в Палестине, существовала с 1920 по 1948 год во время британского мандата в Палестине. Британские власти наложили на деятельность Хаганы запрет, однако это не помешало ей организовать эффективную защиту еврейских поселений. С образованием еврейского государства стала основой Армии обороны Израиля.

Ури Нисон Гнесин — еврейский писатель, переводчик. Писал на иврите.

Йосеф Хаим Бренер — еврейский писатель, литературный критик и переводчик, один из пионеров современной литературы на иврите.

Аарон Цизлинг — израильский общественный и политический деятель, первый министр сельского хозяйства Израиля, член кнессета первого и второго созыва. 14 мая 1948 года Цизлинг стал одним из подписавших Декларацию независимости Израиля.

Неве́-Це́дек — еврейский район города Яффа, первый из таких районов, построенных в XIX веке вне городских стен. Основан группой евреев, состоявшей из 48 семей, во главе которой стояли Шимон Роках, иерусалимский пионер еврейского сельского хозяйства, и Аарон Шлуш, землевладелец и предприниматель из Яффы. Создатели Неве-Цедека учли ошибки, из-за которых потерпела неудачу предыдущая попытка строительства за пределами городских стен, и новый проект увенчался успехом. В начале XX века Неве-Цедек был культурным центром развивающегося Тель-Авива, в нём жили и творили многие видные представители еврейской творческой интеллигенции, включая будущего нобелевского лауреата Шая Агнона и художника Нахума Гутмана, которые описали жизнь в Неве-Цедеке в автобиографических произведениях.

Гордон Шмуэль Лейб — педагог, поэт, переводчик и исследователь Библии.

Натан Горен — израильский писатель, журналист, литературный критик, педагог. Писал на идише и иврите, а также на русском.

Иехуда Гур — израильский лингвист, лексикограф, писатель, переводчик, педагог. Один из первых писателей на иврите в Эрец-Исраэль.
Иехуда-Арье Клаузнер — израильский литературовед и литературный критик. Отец Амоса Оза.
Кадмон (Кауфман) Хая — израильская поэтесса, литературный критик и переводчица.
Фальк Гальперин (Гельперин) — прозаик, переводчик, драматург. Писал на иврите и идише.

Микве́-Исраэ́ль — старейшее еврейское сельскохозяйственное поселение нового времени в Эрец-Исраэль и сельскохозяйственная школа, основанные в 1870 году. Школа и деревня расположены к востоку от Тель-Авива-Яффо по обе стороны от шоссе 44 (Израиль) и граничат с Холоном. В школе учатся более 1500 студентов (2009 год).
Моше-Эльяху Жерненский — еврейский писатель, переводчик.

Авраам (Авром) Аврунин — израильский лингвист, переводчик, писатель, филолог, преподаватель. Специалист в области грамматики иврита.

Исраэль Иехуда (Ишай) Адлер — палестинский еврейский педагог, общественный деятель, переводчик, издатель. Один из учредителей гимназии «Герцлия» и основателей Тель-Авива и Рамат-Гана.

Нахум Яаков Нир — деятель социалистического сионизма, еврейского ишува в Палестине и Государства Израиль. Делегат ряда Всемирных сионистских конгрессов, депутат четырёх созывов кнессета, второй председатель кнессета.

Лейб Моисеевич Евзеров — раввин, проповедник, деятель движения Ховевей Цион.

Ицхак Яаков Рейнес — российский раввин, основатель религиозно-сионистского движения «Мизрахи», один из авторов программы поселения евреев в Эрец-Исраэль, один из авторов созыва конференции по учреждению Всемирной сионистской организации (1902).

Исраэль Белкинд — еврейский общественный деятель-палестинофил и просветитель, краевед, публицист, основатель движения БИЛУ.

Дави́д Тидха́р ; — частный детектив, филантроп, писатель, историк еврейского ишува, создатель и первый редактор «Энциклопедия пионеров ишува и его строителей: люди и фотопортреты».