
Книга Руфи — книга, входящая в состав еврейской Библии (Танаха) и Ветхого Завета. Пятая книга раздела Ктувим (Писания) еврейской Библии.
Велика́нов — русская фамилия и топоним.
Велика́нова — женская форма русской фамилии Велика́нов.

Симо́на Адольфи́на Вейль (Вайль) — французская религиозная мыслительница и философ. Сестра математика Андре Вейля.
Ханан Моисеевич Шмаин — советский кинорежиссёр школы Леся Курбаса, сценарист.

Институт святого Фомы — негосударственное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования, действующее в Москве. Находится под патронажем Католической церкви и ордена иезуитов, однако открыт для студентов любого вероисповедания. Назван в честь католического философа и богослова Фомы Аквинского. Основан в 1991 году как колледж католической теологии святого Фомы Аквинского. До реформы учебного заведения в 2013—2014 годах, институт выдавал дипломы о высшем образовании по специальности религиоведение, начиная с 2014 года в институте действуют учебные программы только по повышению квалификации.
Андрей Дмитриевич Кочетков — советский и российский живописец, график, прикладник, член Санкт-Петербургского Союза художников.
Виноград — многозначное слово:
Ни́на Влади́мировна Браги́нская — советский и российский историк культуры, антиковед, переводчик, публикатор и комментатор греческих и латинских авторов, наследия российских антиковедов. Доктор исторических наук (1992). Профессор Института восточных культур и античности РГГУ, профессор и главный научный сотрудник Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ, член диссертационного совета по истории НИУ ВШЭ. Член редколлегии исторического журнала Arbor mundi, член редсовета международного научного журнала «Платоновские исследования».
Чарах — топоним в России:
- Чарах — село в Гунибском районе Дагестана.
- Чарах — село в Тляратинском районе Дагестана.
- Чарах — с 1944 по 1957 гг. название села Замай-Юрт Ножай-Юртовского района Чечни.
- Чарах — река в Свердловской области, приток реки Калинка.
- Чарах — река в Дагестане, приток реки Аварское Койсу.
Все́волод Леони́дович Рошко — священник католической церкви византийского обряда, церковный историк, миссионер, участник Русского апостолата, деятель Русского Зарубежья.

Фе́ликс Влади́мирович Каре́лин псевдоним С. Радугин — советский диссидент и религиозный публицист.
«Веселый пролетарий» — украинский театр малых форм, действовал в Харькове в 1927—1933 годах.
А́нна Ильи́нична Шма́ина-Велика́нова — российский библеист, гебраист и переводчик, педагог, специалист в области иудаики, истории раннего иудаизма и христианства. Доктор культурологии, профессор Центра изучения религий РГГУ. Автор статей по библеистике, истории раннего христианства, по современным проблемам богословия и по литературоведению. Занимается вопросами современного богословия и сравнением видов неритуализованного благочестия в раннем иудаизме и ранней церкви.
Русские префиксы и греческого происхождения — приставки и начальные части сложных слов, заимствованные русским языком из греческого.

«Одна́жды ле́том» — советский художественный фильм, снятый в 1936 году Хананом Шмаиным и Игорем Ильинским на Киевской киностудии. Авторы сценария — Илья Ильф и Евгений Петров.
Бюлан — фамилия и топоним французского происхождения.
Джо Пэрри:
- Пэрри, Джо — английский профессиональный игрок в снукер.
- Пэрри, Джо — американский гитарист и автор песен, основатель и участник группы Aerosmith.
Уильям Джордан может означать:
- Джордан, Уильям (1898—1968) — американский гребец.
- Джордан, Уильям Честер — американский медиевист, профессор Принстона.
Илья Хананович Шмаин — узник ГУЛАГа, в начале 1970-х годов вел тайный богословский семинар на дому в Москве, затем стал православным священником.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.